Télécharger Imprimer la page

SEFRAM MW 3390 Notice D'utilisation

Pince ampèremé trique 1000a ac/dc
Masquer les pouces Voir aussi pour MW 3390:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MW 3390 / 3395
Pince ampè remé trique 1000A
AC/DC
1000A AC/DC Digital
Clampmeter
Notice d'utilisation
User's Manual
M339X00M00

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM MW 3390

  • Page 1 MW 3390 / 3395 Pince ampè remé trique 1000A AC/DC 1000A AC/DC Digital Clampmeter Notice d’utilisation User’s Manual M339X00M00...
  • Page 2 Prescriptions de sécurité Afin de garantir la sécurité de l’utilisateur, il est important de lire et respecter les prescriptions énoncées ci-dessous. Le non respect de ces prescriptions peut entraî ner des risques de chocs électriques pour l’utilisateur. Les chocs électriques peuvent être mortels.
  • Page 3 Attention : lorsque l’instrument est utilisé à proximité de champs électromagné- tiques important, les indications peuvent être instables et/ou erronées Mise en marche A l’aide du commutateur rotatif. Arrêt automatique 30min Pour inhiber l’arrêt automatique, appuyer sur une touche à la mise en marche, à l’exception de la touche Hold.
  • Page 4 Mesure de tensions DC ou AC Mesure de résistance...
  • Page 5 Mesure de continuité...
  • Page 6 Mesure de courants DC ou AC I + (-I) = 0...
  • Page 7 Mesure de fréquence Fonction relative (zéro) REL : la pince mémorise la valeur courante (affichée) et la soustrait REL (clignotant) :la pince affiche la valeur mémorisée.
  • Page 8 Normal : après un appui de plus de 2s. retour à un mode sans offset et sans valeur relative soustraite. Fonction HOLD...
  • Page 9 Fonction Min/Max HOLD MAX : la pince mémorise le maximum et minimum des mesures. La valeur MAX est affichée MIN : idem MAX. C’est la valeur MIN qui est affichée MAX MIN (clignotant) : la pince mémorise les valeurs extrêmes. C’est la valeur courante qui est affichée.
  • Page 10 Remplacement de la pile Fonction Peak-Hold P max : la pince mémorise les valeurs crêtes (min et max) et affiche la valeur crête positive. P min : idem Pmax , mais c’est la valeur crête négative qui est affichée.
  • Page 11 CAL : un appui de plus de 3 s entraine une auto-calibration de la fonction. Mode Normal : un nouvel appui permet de retourner au fonctionnement sans enregistrement. Rétro-éclairage L’arrêt est automatique après 60 secondes...
  • Page 12: Spécifications Générales

    Spécifications 1.1 - Spécifications générales Afficheur : 3 3/4 digits de type LCD 3999 points d’af- fichage. Dépassement de gamme : affichage « OL » pour les résistances. Indicateur de déficience pile : le symbole < est affiché lorsque la tension pile est insuffisante.
  • Page 13: Spécifications Électriques

    Compatibilité EM : selon EN61326-1 Vibration : Selon Mil-T-28800 E (5-55Hz, 3g max) Résistance aux chocs : Résiste à une chute de 1.2m Température d’utilisation : 0°C ~ 30°C (80% H.R) 30°C ~ 40°C (75% H.R) 40°C ~ 50°C (45% H.R) Température de stockage : -20°C à...
  • Page 14 Erreur additionnelle sur signaux non inus en fonction du facteur de crête : - de 1,4 à 2, rajouter 1% à la précision - de 2 à 2,5, rajouter 2,5% à la précision - de 2,5 à 3, rajouter 4% à la précision Le facteur de crête est limité...
  • Page 15 (4) Courants continus Gamme Résolution Précision 0 ~ 200A 0.1A ±(2.9% + 3 amp) 200 ~ 400A ±(1.9% + 2 amp) 0.1A 400 ~ 1000A ±(2.9% + 5 amp) Protection : 1000A . Erreur additionnelle (rémanence) : 1% du courant crête mesuré. Erreur de position : 1% de la lecture (5) Fréquence Gamme...
  • Page 16 (8) Arrêt automatique Après la mise en marche, un timer arrête l’appareil au bout de 30 minutes. Pour remettre en marche, ramener le commu- tateur sur OFF puis sur la fonction désirée. (9) Remplacement de la pile Lorsque le symbole « pile usée » est affiché, procéder au remplacement de la pile selon le croquis (en début de notice).
  • Page 17: Safety Information

    Safety Information To ensure safe operation and service of the Meter, follow these instructions. Failure to observe warnings can result in severe injury or death. - Avoid working alone so assistance can be rendered. - Do not use test leads or the Meter if they look damaged.
  • Page 18  Caution If the meter is used in the vicinity of equipment which generates electromag- netic interference, the display may be- come unstable or the measurements show may be subject to large errors. Power On / Off Auto Power Off 30min Auto Power Off disable : Press buttons (except Hold button) than...
  • Page 19 AC V / DC V Resistance...
  • Page 20 Continuity...
  • Page 21 ACA / DCA I + (-I) = 0...
  • Page 22 Zero  REL: Meter save the displayed offset value after press the ZERO button first time. The LCD is displaying the relative value.
  • Page 23  REL (flashing): Meter saved the offset value. Present value is displaying  Normal : Press and hold ZERO for ≧2 sec to return to normal operation and cancel the offset value. Data Hold...
  • Page 24 Min / Max Hold  MAX : Meter is saving the maximum and minimum value. Maximum value is displayed.  MIN : Meter is saving the maximum and minimum value. Minimum value is displayed.  MAX MIN (flashing) : Meter is saving the maximum and minimum values.
  • Page 25 Battery Replacement Replace battery : “<” is displayed or displays “<” a flash when press button. Peak Hold...
  • Page 26  P : Meter is saving the peak maxi- mum and minimum value. Peak maximum value is displayed.  P : Meter is saving the peak maxi- mum and minimum value. Peak minimum value is displayed.  CAL : Press and hold PEAK button≧3 sec to calibrate the Meter itself for accurate measurement.
  • Page 27 Specifications 1-1 General Specifications LCD display digits : 3 3/4 digit large scale LCD readout. Display count : 4000 counts. Measuring rate : 1.5 times / sec. Overrange display : “OL” is displayed for “Ω” functions, shows the real value for “A” and “V” function. Automatic power off time : Approximately 30 minutes after power on.
  • Page 28 Shock vibration : Sinusoidal vibration per MIL-T-28800E (5 ~ 55 Hz, 3g maximum). 1-3 Electrical Specifications Accuracy is ±(% reading + number of digits) at 23°C ± 5°C < 80%RH. Temperature coefficient : Add 0.2 x (Specified accuracy) / °C, < 18°C, >...
  • Page 29 For Crest Factor of 1.4 to 2.0, add 1.0% to accuracy. For Crest Factor of 2.0 to 2.5, add 2.5% to accuracy. For Crest Factor of 2.5 to 3.0, add 4.0% to accuracy. CF 2 @ 600A, 600V 1.5 @ 1000A, 750V (2) Resistance &...
  • Page 30 (4) DC Current Function Range Accuracy 0~200.0A ±(2.9% + 3 Amp) 200.0~400.0A ±(1.9% + 2 Amp) A  ±(2.9% + 5 Amp) 400~1000A Overload protection : 1000 Arms Position Error : ±1% of reading. Addition error according to remanence : 1% max.
  • Page 31 (9) Maintenance Do not attempt to repair this Meter. It contains no user-serviceable parts. Re- pair or serving should only be performed by qualified personal. (10) Cleaning Periodically wipe the case with a dry cloth and detergent do not use abrasives or solvents.
  • Page 32 SEFRAM 32, rue E. Martel F42100 – Saint-Etienne France Tel : 04.77.59.01.01 Fax : 04.77.57.23.23 Lignes commerciales : 04.77.59.36.81 ou 80 SAV : 04.77.59.36.96 Web : www.sefram.fr e-mail : sales@sefram.fr...

Ce manuel est également adapté pour:

Mw 3395