Données Techniques - BFT E-DEIMOS BT A 400 Instructions D'utilisation Et D'installation

Table des Matières

Publicité

1) GÉNÉRALITÉS
L'actionneur E-DEIMOS BT A 400 permet une grande versatilité d'installation,
grâce à la position très basse du pignon, à sa forme compacte et à la possibilité
d'en régler la profondeur et la hauteur. Le limiteur de couple électronique,
réglable, garantit la sécurité contre l'écrasement. La manœuvre manuelle d'urgence
s'accomplit aisément à l'aide d'une poignée de déblocage.
L'arrêt en fin de course est commandé par des micro-interrupteurs électromé-
caniques.
Le tableau de commande HAMAL est fourni par le fabricant avec un réglage stan-
dard. Toutes les variations doivent être configurées à l'aide des DÉCLENCHEURS
et des COMMUTATEURS DIP
Les caractéristiques principales sont:
- Contrôle d'1 moteur en basse tension
- Détection obstacle
- Entrées séparées pour les dispositifs de sécurité
- Récepteur radio intégré rolling-code avec clonage des émetteurs.
La carte est munie d'un bornier extractible , pour faciliter les opérations d'entretien
ou le remplacement. Elle est équipée de plusieurs barrettes pré-câblées pour
faciliter la pose. Les barrettes intéressent les bornes : 70-71, 70-72, 70-74. Si vous
utilisez les bornes ci-dessus , retirez les barrettes.
VÉRIFICATION
Le tableau HAMAL accomplit le contrôle (vérification) des relais de marche
et des dispositifs de sécurité (photocellules) avant chaque cycle d'ouverture
et de fermeture.
En cas de mauvais fonctionnement, vérifiez si les dispositifs branchés fonc-
tionnent correctement et contrôlez les câblages.
2) DONNÉES TECHNIQUES
Alimentation
Moteur
Puissance absorbée
Courant absorbé maxi
Module pignon (standard)
Vitesse vantail (standard)
Poids maxi vantail-standard**
Module pignon (rapide)
Vitesse vantail (rapide)
Poids maxi vantail-rapide**
Couple maxi
Réaction au choc
Lubrification
Manœuvre manuelle
Type d'utilisation
Batterie secours (option)
Conditions ambiantes
Degré de protection
Bruit
Poids actionneur
Dimensions
Isolation/basse tension
Température de fonctionnement
Protection thermique
Rigidité diélectrique
Alimentation des accessoires
AUX 0 - clignotant
Fusivel
Récepteur radio code rolling intégré fréquence 433,92MHz
Réglage des paramètres et logiques DÉCLENCHEURS + COMMUTATEURS DIP
N.° combinaisons
N° maxi radiocommandes mémo-
risables
Temps de travail maximum
Espace ouverture piétonne
(*) Tensions d'alimentation spéciales à la demande.
** Aucune dimension minimum ou maximum n'est prévue pour la partie guidée
qui peut être utilisée
28 -
E-DEIMOS BT A 400
MANUEL D'INSTALLATION
MOTEUR
220-230V 50/60 Hz(*)
24V
50W
0,5A (230V ~ )
4mm (14 denti)
12m/min
4000N ( ~ 400kg)
4mm (18 denti)
15,5m/min
3000N (≈300kg)
20Nm
Limiteur de couple électronique
Graisse permanente
Déblocage mécanique à poignée
intensive
2 batteries de 12V 1, 2Ah
de -20°C à +55°C
IP24
<70dBA
7kg (≈70N)
Cf. Fig. K
CENTRALE
> 2MOhm 500V
-20 / +55°C
Logicielle
secteur/bt 3750V~ pendant 1 minute
24V~ (0,2A absorption maxi)
24V~ safe
Contact alimenté en 24V~N.O.
(1A maxi)
Fig. G
4 milliards
63
3 min
30% de la course totale (non modifiable)
Versions d'émetteurs utilisables :
Tous les émetteurs ROLLING CODE compatibles.
3) AMÉMAGEMENT TUYAUX FIG. A
Préparez l'installation électrique en respectant les normes en vigueur sur les
installations électriques CEI-64-8, IEC 364, harmonisation HD384 et les autres
normes du pays où est installé l'appareil.
4) AMÉNAGEMENT FIXATION MOTEUR FIG. B
Préparez une tranchée où couler une dalle en ciment dans laquelle seront noyés
les tirefonds de la plaque de base permettant de fixer le groupe réducteur en
respectant les cotes indiquées dans la FIG. B.
5) RETRAIT DU CARTER DE COUVERTURE Fig. C
• Dévissez les deux vis prévues à cet effet à l'avant (FIG. C - rif.1)
• Poussez de la façon indiquée sur la figure (FIG.C - rif.2 - rif.3) pour décrocher
le carter des deux petits blocs arrière (FIG.C - rif.3A e FIG.C - rif.3B)
• Soulevez le carter (FIG.C - rif.4)
6) MONTAGE MOTEUR FIG. D
7) MONTAGE ACCESSOIRES TRANSMISSION FIG. E - E1
Types de crémaillère conseillés (fig. J)
8) CENTRAGE CRÉMAILLÈRE PAR RAPPORT AU PIGNON FIG. M-N1-O
DANGER - L'opération de soudage doit être confiée à une personne
compétente et munie de tous les équipements de protection individuelle
prévus par les normes de sécurité en vigueur Fig. L.
9) FIXATION ÉTRIERS FIN DE COURSE Fig. F
10) BUTÉES D'ARRÊT Fig. P
DANGER - Le portail doit être équipé des butées d'arrêt mécaniques à l'ou-
verture et à la fermeture, de façon à empêcher que le portail ne sorte du
rail supérieur. Elles doivent être solidement fixées au sol, quelques centimètres
au-delà du point d'arrêt électrique.
Remarque: le linteau actif (P1) doit être monté de façon à ne pas être activé
par les butées d'arrêt mécaniques.
11) DÉBLOCAGE MANUEL (Voir MANUEL D'UTILISATION -FIG. 3-).
Attention Ne poussez pas VIOLEMMENT le vantail du portail, mais ACCOMPAGNEZ-
LE pendant toute sa course.
12) CONNEXION PLAQUE À BORNES Fig. G-Q
Une fois que les câbles électriques adaptés ont été passés dans les gaines et que
les différents composants de l'automatisation ont été fixés au niveau des points
choisis préalablement, branchez-les selon les indications et les schémas indiqués
dans les manuels d'instruction correspondants. Accomplissez la connexion de la
phase, du neutre et de la terre (obligatoire).
dans son presse-câble (FIG. Q réf. Q1) et dans le passe-câble (FIG. Q – réf. Q2) le
conducteur de protection (terre) avec gaine isolante jaune/verte doit être branché
dans le serre-fil prévu à cet effet (FIG. Q – réf. S) les conducteurs à très faible tension
doivent passer dans le passe-câble prévu à cet effet (FIG. Q réf. Q3).
AVERTISSEMENTS – Pendant les opérations de câblage et de montage, respectez
les normes en vigueur et les principes de la bonne technique. Les conducteurs
alimentés avec des tensions différentes doivent être séparés physiquement entre
eux ou isolés de façon adéquate avec une couche d'isolant de 1mm d'épaisseur
minimum.
Les conducteurs doivent êtres fixés par un système supplémentaire à proximité
des bornes, par exemple à l'aide de bandes. Tous les câbles de connexion doivent
être maintenus à l'écart du dissipateur.
12.1) COMMANDES LOCALES Fig. G
La pression de la touche ST/AS commande un DÉMARRAGE Une pression ultérieure
de la touche, pendant que l'automatisation est en mouvement, commande un
ARRÊT.
13) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
13.1) DISPOSITIFS VÉRIFIÉS Fig. R
13.2) CONNEXION D'1 PAIRE DE PHOTOCELLULES NON VÉRIFIÉES Fig. H
14) MÉMORISATION RADIO COMMANDE Fig. I
MENU RADIO
-
REMARQUE IMPORTANTE : MARQUEZ LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonctionnalités
avancées importantes:
Clonage de l'émetteur master (rolling code ou code fixe)
Clonage par substitution d'émetteurs déjà intégrés au récepteur
Gestion bases de données des émetteurs
Gestion communauté de récepteurs
Pour savoir comment utiliser ces fonctionnalités avancées consultez les instructions
du programmateur palmaire universel et le Guide général de programmation des
récepteurs.
15) RÉGLAGE AUTOCONFIGURATION Fig. I1
Permet d'accomplir la configuration automatique du couple moteurs
En cas de coupure de courant, lorsquele courant revient l'automatisation accom-
plit la manœuvre à la vitesse d'autoconfiguration jusqu'aux butées mécaniques
Le câble du secteur doit être bloqué
.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières