Mitsubishi Electric MELSEC-F FX1N Série Manuel

Mitsubishi Electric MELSEC-F FX1N Série Manuel

Masquer les pouces Voir aussi pour MELSEC-F FX1N Série:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU MATÉRIEL
API de la série FX
1N

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mitsubishi Electric MELSEC-F FX1N Série

  • Page 1 MANUEL DU MATÉRIEL API de la série FX...
  • Page 2 Il est interdit de reproduire, d'enregistrer sur support informatique ou de communiquer des extraits de ce manuel sans l'autorisation écrite préalable de MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B. V.. • MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE B. V. se préserve le droit d'effectuer à tout moment des modifications techniques ou des modifications de ce manuel sans préavis.
  • Page 3: Manuel Du Matériel

    Automate programmable de la série FX Automate programmable FX Manuel du matériel N° Art. : 138915 Version Date Février 2002...
  • Page 4 Automate programmable de la série FX1N Directives de sécurité pour l’utilisateur et mesures de protection pour le FX Ce manuel contient les informations pour l‘utilisation du FX . Il a été réalisé pour un personnel qualifié et compétent. Ces persones sont: a) ingénieurs familiarisés avec les standards de sécurité...
  • Page 5 Automate programmable de la série FX1N Prescriptions primordiales pour la sécurité Il est important de prendre en considération les réglementations en matière de sécurité et de prévention d'accidents valables pour l'application spécifique pendant la planification, l'installation, la mise en service, la maintenance et le contrôle des appareils. En particulier, les prescriptions suivantes doivent être prises en considération (sans revendiquer l'intégralité): •...
  • Page 6 Seuls les appareils additionnels ou d'extension recommandés par MITSUBISHI ELECTRIC en liaison avec l'automate doivent être utilisés. Tout autre emploi ou utilisation allant au-delà sera considéré comme non conforme.
  • Page 7 Automate programmable de la série FX1N DANGER! • Les prescriptions de sécurité et de prévention d'accident pour l'application spécifique doivent être prises en considération. Procéder au montage, câblage et à l'ouverture des modules, composants et appareils uniquement lorsque ceux-ci ne sont pas sous tension. •...
  • Page 8 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant les symboles utilisés dans le manuel Dans ce manuel se trouvent des indications qui sont importantes pour une manipulation sûre et conforme de l'appareil. Différents symboles sont utilisés pour l'accentuation des informations importantes. Ceci permet de transmettre aux opérateurs toutes les remarques nécessaires aux mesures de sécurité...
  • Page 9 Automate programmable de la série FX1N Concernant le logicie Désigne une précaution particulière pour la maniement de logiciel Désigne un point dont l‘utilisateur doit tenir compte dans le maniement du logiciel Désigne un point comportant des remarques ou explications supplémentaires.
  • Page 10 Automate programmable de la série FX1N Manuels associés Les manuels suivants sont disponibles afin d'avoir des références supplémentaires et doivent être consultés pour la programmation et le montage de la série FX. Manuel Description Manuel de programmation pour les API des séries FX , FX et FX Manuel de programmation...
  • Page 11: Table Des Matières

    Automate programmable de la série FX1N Sommaire Directives ..........................ii 1. Introduction ........................1-1 1.1 Données techniques ....................1-8 1.2 Désignation des types ....................1-9 1.3 Numéros de série ....................1-10 1.4 Configuration ......................1-11 ......................1-12 1.4.1 Accessoires ......1-13 1.4.2 Nombre d‘entrées et sorties ainsi que la consommation de courant ..................
  • Page 12 Automate programmable de la série FX1N 3. Remarques concernant l’installation ..............3-1 3.1 Description des appareils ..................3-2 3.2 Commande RUN/STOP du FX1N ................3-3 3.3 Conditions de fonctionnement générales ..............3-4 3.4 Dispositions de montage du FX ................3-5 3.5 Rails de montage DIN ....................
  • Page 13 Automate programmable de la série FX1N 5. Entrée ..........................5-1 5.1 Données techniques des entrées 24 V CC ............... 5-1 ........................ 5-2 5.1.1 Câblage ............5-3 5.1.2 Fonctionnement des entrées en PNP ou NPN ..............5-4 5.1.3 Diodes et entrées branchées en série ............
  • Page 14 Automate programmable de la série FX1N 7. Diagnostic d’erreurs ....................7-1 7.1 Contrôle préliminaire ....................7-1 7.2 La DEL ERROR est allumée (Erreur UC)..............7-2 7.3 Erreurs apparaissant fréquemment ................7-3 7.4 Entretien ........................7-3 7.5 Bits internes indicateurs d’états et erreurs ..............7-4 7.6 Registres de diagnostic d’état de l‘API ..............
  • Page 15: Introduction

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 16 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1...
  • Page 17 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Introduction Ce manuel comprend les instructions d‘installation pour les automates programmables de la série FX Tableau 1.1: Appareils avec sorties transistor/relais et alimentations CA DIMENSIONS ALIMENTA- ENTRÉES SORTIES POIDS (mm) MODULE TION EN (kg) COURANT NOMBRE...
  • Page 18 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.2: Appareils avec sorties transistor/relais et alimentations CC DIMENSIONS ALIMENTA- ENTRÉES SORTIES POIDS (mm) MODULE TION EN (kg) COURANT NOMBRE TYPE NOMBRE TYPE Relais 14MR-DS 0,45 Transistor 14MT-DSS Relais 24MR-DS 0,45 12 V CC Transistor 24 V CC...
  • Page 19 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Figure 1.1: Dimensions du FX Unité: mm (po.) 2 - Ø 4,5 Encoche pour rails DIN 14 15 POWER ERROR -24MR COM0 COM1 COM2 COM3 COM4 W - 8 Vous trouverez les dimensions exactes de votre automate dans le tableau de la page précé- dente.
  • Page 20 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.3: Extensions compactes DIMENSIONS ALIMENTA- ENTRÉES SORTIES POIDS (mm) MODULE TION EN (kg) COURANT NOMBRE TYPE NOMBRE TYPE 100 – 240 V CA Relais +10%, -15% 40ER-ES/UL 50/60 Hz Transistor 0,75 40ET-DSS (PNP) 24 V CC...
  • Page 21 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.4: Extensions modulaires DIMENSIONS ENTRÉES SORTIES POIDS (mm) MODULE (kg) NOMBRE TYPE NOMBRE TYPE MODE É 110 V CA – – – 8EX-UA1/UL Entrées – – – 8EX-ES/UL 24 V CC NPN/PNP –...
  • Page 22 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 DIMENSIONS ENTRÉES SORTIES POIDS (mm) MODULE (kg) NOMBRE TYPE NOMBRE TYPE MODE É 24 V CC – – – 16EX-ES/UL NPN/PNP – – Relais – 16EYR-ES/UL – – Transistor 16EYT-ESS/UL...
  • Page 23 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.5: Modules Spéciaux NOMBRE ALIMENTATION DIMENSIONS D‘ E/S EN COURANT (mm) POIDS MODULE DESCRIPTION (kg) Interne Externe É 5 V CC 24 V CC Convertisseur numérique/ -2DA – – 30 mA 85 mA analogique Convertisseur analogique/...
  • Page 24: Données Techniques

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.6: Adaptatateur d’extension NOMBRE D‘ E/S DIMENSIONS MODULE DESCRIPTION Adaptateur d’extension pour -4EX-BD – – les entrées TOR Adaptateur d’extension pour -2EYT-BD – – les sorties TOR Les cartes adapta- Adaptateur analogique pour trices sont installées la conversion analogique- –...
  • Page 25: Désignation Des Types

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Désignation des types - 24 M R - DS / Tableau 1.8: Remarques sur la désignation des types Série API : FX Équipement CC, modèle mondial Nombre d’E/S homologation CE & UL * Type d’appareil CC, modèle mondial, CC-PNP-Transistor, Appareil de base...
  • Page 26: Numéros De Série

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Numéros de série Nr. de série: 3267 par ex. 0 = 2000 1 - 9 = Jan. - Sep. 1 = 2001 X = Oct. Y = Nov. Z = Dec. Tableau 1.9: Indications sur le numéro de série Année de fabrication Mois de fabrication Numéro de série de la fabrication...
  • Page 27: Configuration

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Configuration Figure 1.2: Représentation schématique de la structure du système -14MT-ESS/UL -5DM -16EX-ES/UL -40ER-ES/UL -24MT-ESS/UL -EEPROM-8L -16EYR-ES/UL -40ET-DSS -40MT-ESS/UL -16EYT-ESS/UL -40ER-DS -60MT-ESS/UL -32ER-ES/UL -14MR-ES/UL -8EX-ES/UL -232-BD -32ET-ESS/UL -24MR-ES/UL -8EX-UA1/UL -422-BD -48ER-ES/UL -40MR-ES/UL -8ER-ES/UL -48ER-UA1/UL -485-BD...
  • Page 28: Accessoires

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 1.4.1 Accessoires Appareil de base FX Cassette de mémorisation ou module d‘affichage Cartes d‘extension FX Adaptateur réseau FX Câble pour les appareils de programmation Logiciel de programmation Appareils MMI, F900GOT, série FX-DU Appareils de programmation Appareils d’extension alimentés en courant Appareils d‘extension modulaires...
  • Page 29: Nombre D'entrées Et Sorties Ainsi Que La Consommation De Courant

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 1.4.2 Nombre d‘entrées et sorties ainsi que la consommation de courant Le tableau suivant indique le nombre d‘entrées et sorties des appareils d‘extension respectifs de la série FX. La consommation de courant est indiquée à la page 1-14. Tableau 1.10: Modules d’extension ENTRÉES SORTIES...
  • Page 30 Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Tableau 1.11: Modules Spéciaux et cartes d‘adaptateur CONSOMMATION DE ENTRÉES SORTIES MODULE COURANT TOTAL 5 V CC 30 mA – – -32NT-DP 170 mA – – -2AD 20 mA – – -4AD 30 mA –...
  • Page 31: Règles De Configuration

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 1.4.3 Règles de configuration Le FX peut être étendu grâce à deux modules spéciaux. Le nombre des entrées et sorties TOR peut être étendu au maximum à 32 si il n’y a qu’un appareil de base avec UC. Si en plus de l'appareil de base, un appareil d'extension compact FX est utilisé, 4 (2 + 2) modules spé- ciaux peuvent être raccordés.
  • Page 32: Données De Sauvegarde

    Automate programmable de la série FX1N Introduction 1 Données de sauvegarde 1.5.1 EEPROM Les données de sauvegarde de l'EEPROM comprennent les données du programme, des commentaires, du registre de données (D1000 - D7999) et des paramètres. Si l'API est bran- ché...
  • Page 33: Occupation Des Bornes

    Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 34 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2...
  • Page 35: Appareils De Base En Alimentation Ca

    Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Occupation des bornes Les occupations de bornes représentées ici montrent une sélection de la palette de produit de la série FX Remarque: Les occupations de bornes ne sont représentées que schématiquement et ne sont qu’une aide pour l’élaboration des plans de câblage.
  • Page 36 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Figure 2.2: Occupation des bornes, sorties relais, alimentation CA S /S X 1 1 X 1 3 X 1 5 X 1 7 X 2 1 X 2 3 X 2 5 X 2 7 X 1 0 X 1 2...
  • Page 37 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Figure 2.3: Occupation des bornes, sorties relais, alimentation CA S /S X 1 1 X 1 3 X 1 5 X 1 7 X 2 1 X 2 3 X 2 5 X 2 7 X 3 1 X 3 3...
  • Page 38: Appareils De Base En Alimentation Cc

    Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Appareils de base en alimentation CC Figure 2.4: Occupation des bornes, alimentation CC -24MR-DS -14MR-DS Y7 Y11 COM0 COM1 COM2 COM3 COM4 COM0 COM1 COM2 COM3 COM4 COM5 -14MT-DSS -24MT-DSS Y6 Y10 +V0 +V1 +V2 +V3 Y4 +V4 Y7 Y11...
  • Page 39 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Figure 2.5: Occupation des bornes, alimentation CC X22 X24 -40MR-DS Y10 Y12 Y15 Y17 COM0 COM1 COM2 COM3 COM4 COM5 X22 X24 -40MT-DSS Y10 Y12 +V0 +V1 +V2 Y15 Y17...
  • Page 40 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Figure 2.6: Occupation des bornes, alimentation CC X22 X24 X30 X32 -60MR-DS Y10 Y12 Y20 Y22 Y24 Y26 Y15 Y17 Y21 Y23 Y25 Y27 COM0 COM1 COM2 COM3 COM4 COM5 COM6 COM7 X22 X24...
  • Page 41: Appareils D'extension Fx

    Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2 Appareils d‘extension FX et FX Figure 2.7: Appareils d‘extension FX et FX S /S + V 0 Y 1 + V 1 C O M 1 C O M 2 -16E X -E S /U L -16E Y R -E S /U L -16E Y T -E S S /U L...
  • Page 42 Automate programmable de la série FX1N Occupation des bornes 2...
  • Page 43: Remarques Concernant L'installation

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 44 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3...
  • Page 45 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Remarques concernant l’installation Les automates FX ont été conçus de manière à permettre une installation facile et sûre. Les automates doivent être installés dans un boîtier approprié (par exemple une armoire élec- trique), indépendament du fait qu’ils soient utilisés seuls ou en système.
  • Page 46: Description Des Appareils

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Description des appareils Figure 3.1: Caractéristiques des appareils de base Sans couvercle 1 2 3 0 1 2 3 5 6 7 4 5 6 7 14 15 14 15 POWER POWER ERROR...
  • Page 47: Commande Run/Stop Du Fx1N

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Commande RUN/STOP du FX Le RUN (marche) ou STOP (arrêt) du FX est piloté par:  L‘interrupteur RUN/STOP, qui est situé à côté du branchement des appareils de program- mation,  uno entrée standard (p.
  • Page 48: Conditions De Fonctionnement Générales

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Conditions de fonctionnement générales Tableau 3.2: Conditions de fonctionnement générales Caractéristique Données techniques Température de fonctionne- 0 à 55 °C ment Température de stockage -20 à 70 °C Humidiré relative admissible en 35 à...
  • Page 49: Dispositions De Montage Du Fx 1N

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Dispositions de montage du FX Pour éviter les hausses de température, les automates doivent être montés sur le fond des armoires électriques. Ils ne doivent en aucun cas être montés sur les parois du haut ou du bas des armoires électriques.
  • Page 50: Rails De Montage Din

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Figure 3.4: Montage sur deux rangées à l‘aide d‘un câble d‘extension FX -65EC (longueur = 650 mm; alimentation en courant séparée) Appareil d’extension > 50 mm Rails de montage DIN Les automates peuvent être montés sur un rail DIN (35 mm) par encochage.
  • Page 51: Montage Direct

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Montage direct Figure 3.5: Montage direct ∅ = 4,5mm Unité: mm -16E -16E...
  • Page 52 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Tableau 3.3: Appareils d'extensions en montage direct MODULE MODULE MODULE -4DA -2DA -32NT-DP -4AD -2AD -232ADP -4AD-PT -32CCL -485ADP -4AD-TC -16LNK-M -16CCL-M Figure 3.6: Vue de côté -232ADP Unité: mm...
  • Page 53: Fixation Sur Les Bornes À Vis

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Fixation sur les bornes à vis Afin de garantir un branchemet fixe et d‘éviter un mauvais fonctionnement, les extrémités de ligne doivent être équipées de cosses terminales (voir figure suivante). De plus, les vis des bornes doivent être serrées avec un couple de serrage de 0,5 –...
  • Page 54: Installation D'adaptateur Optionnel

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Installation d‘adaptateur optionnel 3.8.1 Carte adaptatrice Ci-après est expliquée l‘installation de cartes adaptatrices pour l‘API FX . De plus amples informations sur chaque carte adaptatrice optionnelle sont présentes dans les manuels des produits concernés.
  • Page 55 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 Installation d’une carte adaptatrice A) Carte adaptatrice B) Interface pour carte adaptatrice C) Vis M3, pour fixer la carte adaptatrice D) Couvercle de protection E) Vis M3 pour le couvercle de protection Remarque: Ne pas enlevez les vis! •...
  • Page 56: Module D'affichage Fx1N-5Dm

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 3.8.2 Module d‘affichage FX -5DM Assurez vous avant l‘installation du FX -5DM qu‘aucune tension ne soit présente sur l’automate. A) Couvercle du FX -5DM B) Interface pour carte adaptatrice (douille de raccordement) C) Vis M3 pour la fixation du couvercle •...
  • Page 57: Adaptateur Analogique D'indication De Valeur De Consigne

    Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 3.8.3 Adaptateur analogique d'indication de valeur de consigne FX1N-8AV-BD/FX2N-8AV-BD L'adaptateur analogique d'indication de valeur de consigne FX -8AV-BD permet la saisie des valeurs de consigne analogiques. Ces valeurs seront lues dans l'automate comme indications de valeur de consigne pour les temporisations, compteurs ou registres de données et traitées par le programme de l'API.
  • Page 58 Automate programmable de la série FX1N Remarques concernant l’installation 3 3-14...
  • Page 59: Alimentation En Courant

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 60 Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4...
  • Page 61: Câblage

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Alimentation en courant Câblage Les appareils FX ont été conçus de manière à permettre un câblage facile et sûr. Si, au cours de l’installation, des doutes devaient apparaître, veuillez consulter un spécialiste électri- cien connaissant les normes électrotechniques locales et nationales Instructions de câblage •...
  • Page 62: Alimentation En Courant

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Alimentation en courant DANGER! Lors du branchement à une alimentation à courant alternatif (CA), le câble L doit être branché sur la borne L et le câble N sur la borne N. Le non respect peut entraîner des décharges électriques dangereuses pour l‘utilisateur.
  • Page 63 Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Tableau 4.2: Alimentation en courant CC -14M -24M -40M -60M Alimentation en courant 24 V CC bis 12 V CC +20% -15% (10,2 – 28,8 V CC) Temps maximal d’absence de courant 5 ms autorisé, tout types d’appareils Pour une durée inférieure à...
  • Page 64: Exemple De Branchement

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Exemple de branchement 4.4.1 Alimentation en courant CA Figure 4.1: Exemple de branchement, alimentation en courant CA Alimentation en courant 100 – 240 V CA +10% -15%, 50 – 60 Hz Protection de surcharge ou fusible A C /D C C onverter...
  • Page 65: Alimentation En Courant Cc

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 4.4.2 Alimentation en courant CC Figure 4.2: Exemple de branchement, Appareil de base CC avec modules d'extension et spéciaux Alimentation en courant 24V DC D C /D C CC/CC Protection de surcharge ou fusible Convertisseur C o n ve rte r Prise de terre...
  • Page 66 Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Figure 4.3: Exemple de branchement, Appareil de base CC avec module d'extension Alimentation en courant 12V DC D C /D C CC/CC Protection de surcharge ou fusible Convertisseur C o n ve rte r Prise de terre Alimentation en courant du circuit de commutation d‘entrée...
  • Page 67: Alimentation Par La Tension De Service

    Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4 Alimentation par la tension de service Les FX avec une alimentation en courant CA peuvent mettre à disposition une intensité de courant de 400 mA pour 24 V CC, si elle est utilisée séparément ou ensemble avec les modu- les d‘extension et spéciaux.
  • Page 68 Automate programmable de la série FX1N Alimentation en courant 4...
  • Page 69 Automate programmable de la série FX1N Entrées 5 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 70 Automate programmable de la série FX1N Entrées 5...
  • Page 71: Entrée

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 Entrée Données techniques des entrées 24 V CC Tableau 5.1: Données techniques des entrées CC Appareils de base, , FX Modules d’extension Modules d’extension X10     ∞ X0     X7 24 V CC ±10% Tension d’entrée Courant d’entrée...
  • Page 72: Câblage

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 5.1.1 Câblage Figure 5.1: Exemples de câblage des entrées A) PNP Modèle d‘alimentation en courant CA Modèle d‘alimentation en courant CC du ciruit de commutation d‘entrée Capteur PNP Capteur NPN B) NPN Commutateur pour les entrées Appareil de base Remarque: Lors de l‘utilisation d‘un appareil de base alimenté...
  • Page 73: Fonctionnement Des Entrées En Pnp Ou Npn

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 5.1.2 Fonctionnement des entrées en PNP ou NPN Figure 5.2: Appareils de base Sink (+ve S/S) Source (-ve S/S) 24V DC 24V DC Figure 5.3: - et FX Modules d’extension S ource S ink 4.3 kΩ...
  • Page 74: Diodes Et Entrées Branchées En Série

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 5.1.3 Diodes et entrées branchées en série Perte de tension au niveau de la diode: << 4 V Ne pas brancher plus de 2 diodes en série. Figure 5.4: Circuit de commutation des diodes Modules d’extension Extention block...
  • Page 75: Résistances Et Entrées Branchées En Parallèle

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 5.1.4 Résistances et entrées branchées en parallèle Résistance paralléle Rp: FX = 15 kΩ. Une résistance Rb complémentaire doit être mise en place lorsque Rp est inférieure à ces valeurs (voir équation 1 pour les calculs). Autre possibilité...
  • Page 76: Données Techniques Des Entrées 110 V Ca Des Appareils D'extension

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 Données techniques des entrées 110 V CA des appareils d‘extension Tableau 5.2: Données techniques des entrées CA des appareils d‘extension Tension d’entrée 85 – 132 V CA , 50/60 Hz Impédance d’entrée 21 kΩ/50 Hz , 18 kΩ/60 Hz 4,7 mA (100 V CA/50 Hz) Courant d’entrée...
  • Page 77: Instructions Relatives À La Programmation

    Automate programmable de la série FX1N Entrée 5 5.2.2 Instructions relatives à la programmation Lorsque vous utilisez un automate alimenté en 110 V CA, n’utilisez ni le compteur grande vit- esse ni les routines d’interruption pendant les périodes de MARCHE-ARRET prolongées pen- dant le service.
  • Page 78 Automate programmable de la série FX1N Entrée 5...
  • Page 79: Sorties

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 80 Automate programmable de la série FX1N Sorties 6...
  • Page 81: Remarques Concernant La Sécurité Dans Les Cas De Branchements De Charges

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 Sorties Remarques concernant la sécurité dans les cas de branchements de charges Assurez-vous du fait que toutes les charges d’une application soient branchées dans la même voie de courant d’une sortie API. En raison de la situation particulière de danger, il est conseillé...
  • Page 82: Données Techniques Des Sorties

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 Données techniques des sorties Tableau 6.1: Données techniques des sorties Caractéristique Sortie à relais Sortie à transistor Tensions de démarrage ≤ 240 V CA, ≤ 30 V CC 5 – 30 V CC (résistance ohmique) Intensité...
  • Page 83: Exemple D'un Branchement De Sorties À Relais

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 6.2.1 Exemple d’un branchement de sorties à relais Figure 6.1: Branchement de sorties à relais Prière de ne pas utiliser         cette borne C O M 0 C O M 1 C O M 2    ...
  • Page 84: Contrôles De Fiabilité

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 6.2.2 Contrôles de fiabilité Les résultats des contrôles se rapportent à un cycle Marche-Arrêt de 1 s. Prière de prendre en condisération que la durée de vie des contacts à relais seront extrêmement réduits par surintensité...
  • Page 85: Temps De Réaction

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 6.2.3 Temps de réaction La durée d‘arrêt augmente lorsque le courant de charge diminue. Afin d‘améliorer le temps de réponse, utilisez une résistance comme indiqué sur la figure suivante. Si le temps de réponse ne dépasse pas 0,5 ms, utilisez une résistance et assurez vous qu‘un courant supérieur à...
  • Page 86: Exemple D'un Branchement De Sorties À Transistors

    Automate programmable de la série FX1N Sorties 6 6.2.3 Exemple d’un branchement de sorties à transistors Figure 6.3: Branchement de sorties à transistors     Prière de ne pas utiliser     cette borne +V 0 +V 1 +V 2 Interrupteur d’arrêt...
  • Page 87: Diagnostic D'erreurs

    Automate programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 INTRODUCTION OCCUPATION DES BORNES REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION ALIMENTATION EN COURANT ENTRÉES SORTIES DIAGNOSTIC D’ERREURS...
  • Page 88 Automate programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7...
  • Page 89: Contrôle Préliminaire

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Diagnostic d’erreurs Contrôle préliminaire Tableau 7.1: Les différentes vérifications préliminaires Faites attention de ne toucher aucun élément se trouvant sous tension pendant les vérifications. POWER Vérifiez si l‘alimentation en courant, la mise à la terre et le câble E/S sont correctement raccordés.
  • Page 90: La Del Error Est Allumée (Erreur Uc)

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 La DEL ERROR est allumée (Erreur UC) Tableau 7.2: Vérification de la DEL ERROR Remède La DEL Est-ce que la cassette de mémorisation a Réinitialiser n‘est pas été installée ou retirée lorsque l‘API a été l‘API.
  • Page 91: Erreurs Apparaissant Fréquemment

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Remède Erreur temps de cycle. La valeur dans Vérifiez le temps de cycle dans D8012. La D8012 peut être temps de cycle globale doit être inférieur à supérieure à celle 0,2 s lorsqu‘elle est mesurée en unités de dans D8000.
  • Page 92: Bits Internes Indicateurs D'états Et Erreurs

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Bits internes indicateurs d’états et erreurs Tableau 7.3: Bits internes indicateurs d’états et erreurs Une erreur est apparue M8004 M8061 (A ON si M8060-7 sont sur Erreur matériel API (voir D8004) (voir D8061) Erreur de communication M8063...
  • Page 93: Registres De Diagnostic D'état De L'api

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Registres de diagnostic d’état de l‘API Tableau 7.4: Registres de diagnostic d’état de l‘API D8000 Horloge chien de garde (standard 200 ms) Version API D8001 26100 = FX Version 1.00 26 = FX , 100 = Version 1.00 Capacité...
  • Page 94: Registre D'erreurs

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Registre d’erreurs Tableau 7.5: Registre d’erreurs Code d’erreur pour erreur matériel API D8061 Code d’erreur pour erreur de communica- D8063 tion parallèle D8064 Code d’erreur pour erreur paramètre Code d’erreur pour erreur de syntaxe de D8065 programme Code d’erreur de programmation...
  • Page 95: Codes D'erreurs

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Codes d’erreurs Tableau 7.6: Codes d’erreurs Vérification des branche- Vérification du programme et D8063 D8061 ments de câble des raccordements API 0000 Aucune erreur 0000 Aucune erreur Erreur parité/dépassement/ 6101 Erreur RAM 6301 câblage Circuit commutation...
  • Page 96: Liste D'instructions

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Liste d‘instructions Tableau 7.7: Classées numériquemen Instruction de déroulement de CALL SRET IRET FEND WDT NEXT programme Instruction de com- BMOV paraison et transfert Instructions arithmé- WAND WOR WXOR tiques Instruction de SFTR SFTL SFWR SFRD décalage...
  • Page 97 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Instruction de PLSV DRVI DRVA positionnement Instruction temps TCMP TZCP TADD TSUB HOUR réel Échange de don- nées avec modules RD3A WR3A analogiques ≠ ≤ LD> LD< Instruction de com- ≥ ≠...
  • Page 98 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Tableau 7.8: Classées alphabétiquement Symbole Nr. FNC Symbole Nr. FNC Symbole Nr. FNC ABSD ENCO PLSR FEND PLSV PLSY 232-238 FROM PRUN ASCI HOUR RAMP HSCR BMOV HSCS RD3A CALL INCD SEGL IRET SFRD...
  • Page 99 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Symbole Nr. FNC Symbole Nr. FNC Symbole Nr. FNC TADD VRRD TCMP VRSC WAND ZRST TSUB WR3A TZCP WXOR 7-11...
  • Page 100: Liste Des Opérandes

    Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 7.10 Liste des opérandes Tableau 7.9: Opérandes Opérandes Données techniques Caractéristiques Capacité du programme 8000 pas Composant EEPROM Nombre d‘entrées et sorties maxi: 128, Ce nombre dépend de la combinaison des appareils. Configurations E/S (nombre maxi des entrées adressables: 128, nombre maxi des sorties adressables: 128)
  • Page 101 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Opérandes Données techniques Caractéristiques Domaine: 1 à 32.767 C0 à C15 Compteur 16 adresses Type: 16 bits comptant croissant Compteur C16 à C199 184 adresses sauvegardé Type: 16 bits comptant croissant Domaine: -2.147.483.648 à...
  • Page 102 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Opérandes Données techniques Caractéristiques D0 à D127 Type: paires de registre de mémoire Registre 128 adresses de données 16 bits pour appareils 32 bits D128 à D7999 Registre Type: paires de registre de mémoire 7872 adresses sauvegardé...
  • Page 103 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 Opérandes Données techniques Caractéristiques Pointeur de saut 128 adresses P0 à P127 d‘instruction Pointeur (P) I00o à I50o Pointeur 6 adresses (Front montant o = 1, d‘interruption Front descendant o = 0) Imbrication 8 adresses à...
  • Page 104 Commande programmable de la série FX1N Diagnostic d’erreurs 7 7-16...
  • Page 105 Commande programmable de la série FX...
  • Page 106 MANUEL DU MATÉRIEL API de la série FX HEAD OFFICE: MITSUBISHI DENKI BLDG MARUNOUCHI TOKYO 100-8310 TELEX: J24532 CABLE MELCO TOKYO HIMEJI WORKS: 840, CHIYODA CHO, HIMEJI, JAPAN Mise à jour février 2002 Sous réserve de modifications techniques.

Table des Matières