Chauffe-eau pour bateaux avec double chauffage: chauffage electrique et chauffage indirect (acier inoxydable) (24 pages)
Sommaire des Matières pour ATI BB 12
Page 1
(heat exchanger) and direct (electrical heater element) water heaters calentador de agua sanitaria (serpentín intercambiador y resistencia eléctrica) accumulateurs d’eau chaude (échangeur de chaleur + résistance électrique) BB 12 BB 12 X BB 19 BB 22/30/45/60 MANUALE PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE...
“eau chaude sanitaire”, offre des produits • Pour un fonctionnement correct de l’appareil et pour la de haute qualité. ATI construit ses produits dans son reconnaissance de la garantie, suivre attentivement usine, où se trouve une installation pour le verre-émaillage les renseignements donnés ci-après.
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 BB.4511 1200W-110V~ cuivre - 16 spires DESCRIPTION FONCTIONNELLE ET DE CONSTRUCTION BB.4512 1200W-220V~ cuivre - 16 spires Pour les modèles BB…….: Cet appareil permet la BB.4512R 1200W-220V~ cuivre-2x16 production d’ecs par: spires 1 l’échange de la chaleur entre l’eau de refroidissement du BB.4508X 800W-220V~ inox - 18 spires...
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 l’eau froide à 15° C et celle de l’eau de refroidissement à froide ; elle est aussi une soupape de sécurité car 60° C. protégé la cuve contre les montées en pression Les modèles BB...SS n’ont pas d’échangeur de chaleur. excessives causées par le chauffage de l’eau.
Page 32
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 VUE ECLATEE MODELE BB.12.. Trappe de visite 10) Bouchon pour anode 20) joint bouchon pour 29) rondelle d’étanchéité anode tuyau Ø14 collier de fixage 11) écrou en laiton 8 21) joint résistance 30) bague d’étanchéité bride de fixage 12) vis inox 8x30 22) tuyau sortie eau chaude tuyau Ø14...
Page 33
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 MODELE BB.19.. Trappe de visite 18) rondelle plate en 32) serre-fils inox pour vis M8 bride de fixage 33) cosse 19) collier collier de fixage 34) thermostat réglage et sécurité 20) joint bouchon protection 35) résistance électrique résistance pour anode 36) cuve avec isolation...
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 MODELES BB.22..X / BB.30..X / BB.45..X / BB.60..X collier de fixage bride de fixage protection résistance électrique écrou en laiton 8 écrou inox M8 rondelle inox 8x25 rondelle élastique en inox pour vis vis TE INOX 8x25 collier 10) joint résistance 11) Raccord 14 x 1/2"...
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 Ce modèle peut être RECOMMANDATIONS POUR L’INSTALLATION L’installation doit être effectuée par une personne positionné aussi en professionnellement qualifiée conformément aux horizontal (voir à côté). normes en vigueur, en état d’assurer une correcte Il faut tourner la bride installation de l’appareil et tous les contrôles d’une position, car l’entrée eau froide doit...
Page 37
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 DIMENSIONS fig. 8-15 MODELES BB.1200SR BB.12….SS BB.12…. fig. 8-08 POSITIONS CORRECTES ET NON, POUR LES MODÈLES: BB.1900SR BB.19..BB.19..SS fig. 8-16 MODELES BB.12….X fig. 8-09 fig. 8-10 fig. 8-11 fig. 8-17 position correcte position mauvaise position mauvaise MODELES BB.22….
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 MODELES BB.100.. 1. entrée eau froide RACCORDEMENTS ELECTRIQUES (1/2”) L'appareil doit être branché à un réseau d’alimentation 2. sortie eau électrique en 220/240 V, monophasé, et à une mise à la chaude (1/2”) terre efficace (utiliser la cosse dont l’appareil est pourvu). 3.
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 pièces de rechange d’origine en Vous adressant à un RENSEIGNEMENTS POUR L’USAGER La résistance électrique est équipée d’un thermostat qui Service Après-vente agrée. fait fonction de: Thermostat de réglage – il coupe l’alimentation ACCESSOIRES DISPONIBLES électrique lorsque la température demandée est COMMANDE atteinte (on peut demander une température entre 0°C et 70°C, selon les exigences).
FRANÇAIS edizione APRILE 2008 PRINCIPALES PIECES DE RECHANGE REFERENCE DESCRIPTION REFERENCE DESCRIPTION A.B.SERP X Echangeur de A.B.ANODO1 anode au magnésium X X X pour mod. 12 chaleur A.B.SERP12 Echangeur de A.B.ANODO anode au magnésium chaleur 10 spires pour mod. 19, 22 et A.B.STAFFA100 X bride de fixage pour BB100...
è conforme alle Direttive Europee 2006/95/CE (BASSA TENSIONE) 89/336/CEE (COMPATIBILITA’ ELETTROMAGNETICA ATI di Mariani & C. snc declares under its own responsibility that the appliance named BOAT BOILER - CAMPING BOILER is in conformity with European Directive 2006/75/CE (LOW VOLTAGE) 89/336/CEE (ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY) ATI di Mariani &...
GARANZIA WARRANTY NORME DI GARANZIA WARRANTY CONDITIONS • la garanzia decorre dalla data di installazione. • the warranty starts from the installation date • la garanzia ha una durata di 3 anni • the warranty lasts 3 years • tutti i componenti difettosi saranno sostituiti in •...