Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Générateur ECS gaz, à condensation à
WHC400
WHC500
WHC700
WHC900
FR - Notice d'installation, mode d'emploi
Lire et suivre les instructions avant d'installer l'appareil.
Garder toujours à portée de la main cette notice pendant la phase d'entretien.
ATI DI MARIANI SRL - Via E. Mattei, 461 - Zona Industriale n°4 Torre del Moro - 47522 Cesena (FC) - Italia
Tel.: +39 0547 609711 - Fax: +39 0547 609724 - Web: www.atimariani.it - Email: info@atimariani.it
accumulation
et d'entretien
P.IVA IT 00281090407 - REA 143693
1936

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATI WHC400

  • Page 1 Garder toujours à portée de la main cette notice pendant la phase d'entretien. ATI DI MARIANI SRL - Via E. Mattei, 461 - Zona Industriale n°4 Torre del Moro - 47522 Cesena (FC) - Italia Tel.: +39 0547 609711 - Fax: +39 0547 609724 - Web: www.atimariani.it - Email: info@atimariani.it...
  • Page 2 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien INDEX INFORMATIONS GENERALES ..............................3 TRANSPORT, STOCKAGE ET RECYCLAGE ............................ 4 ÉLIMINATION CORRECTE DU PRODUIT ............................4 CONTENU, POIDS ET DIMENSIONS DE L'EMBALLAGE ........................ 5 CATÉGORIES DE L 'APPAREIL ..............................5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES .............................. 6 PAYS DE DESTINATION ET CATÉGORIES GAZ ..........................
  • Page 3 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 1. INFORMATIONS GENERALES CE LIVRET D’INSTRUCTIONS FAIT PARTIE INTEGRANTE ET ESSENTIEL DE L’APPAREIL ET DOIT ÊTRE CONSERVÉ EN PROXIMITE DE L'APPAREIL POUR TOUTE CONSULTATION FUTURE. Il CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIERE DE SÉCURITÉ, INSTALLATION, MODE D’EMPLOI ET ENTRETIEN.
  • Page 4 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 2. TRANSPORT, STOCKAGE ET RECYCLAGE • L'appareil doit être transporté et stocké au sec et à l’abri du gel. • L'appareil ne doit pas être déplacé et / ou posé en horizontal : on peut le déplacer uniquement en position verticale. •...
  • Page 5 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 4. CONTENU, POIDS ET DIMENSIONS DE L'EMBALLAGE L'appareil est livré emballé dans une caisse en bois avec des protections appropriées. Voir le tableau ci-dessous pour les dimensions. WHC400 WHC500 WHC700 WHC900 1030...
  • Page 6 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 6. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WHC400 WHC500 WHC700 WHC900 Classe d'efficacité énergétique - efficiency class Profil de charge - load profile Capacité nominale réservoir - tank nominal capacity Rendement – efficiency Débit thermique nominal Q - nominal calorific flow rate QN Débit thermique minime Q - minimum calorific flow rate Qm...
  • Page 7 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 8. DIMENSIONS ET CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL WHC400 WHC500 WHC700 WHC900 A ENTREE / SORTIE FUMEES 1810 1810 1810 1810 B HAUTEUR 1699 2049 1754 2114 C DEPART EAU CHAUDE G 1-1/4” 1585...
  • Page 8 Pour remonter le carénage, suivez les instructions dans le sens inverse. FAIRE ATTENTION AUX CÔTÉS DE LA TÔLE : CERTAINES PARTIES PEUVENT ÊTRE TRANCHANTES. ON CONSEILLE L’EMPLOI DE MATERIEL DE PROTECTION. ATI DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE BLESSURES. 210-0353.06.docx...
  • Page 9 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 10. DESCRIPTION DE CONSTRUCTION ET FONCTIONNEMENT La fonction de cet appareil est de permettre l'échange de la chaleur entre les produits de combustion du brûleur à prémélange et l'eau stockée dans le réservoir, par un échangeur de chaleur en contact avec le brûleur. La combustion est complètement étanche par rapport à...
  • Page 10 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 11. PARTIES DE LA CHAUDIÈRE A. BOÎTIER ELECTRONIQUE Au-dessous de la chaudière il y a un siphon, pour Coffret de protection de l'unité de commande électronique l’évacuation des condensats, qui recueille le condensat et centre étoile pour une mise à...
  • Page 11 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 12. AFFICHEUR TABLEAU DE COMMANDE Marche/Arrêt » (appuyez sortie menu informations pendant 2 secondes) sortie menu mot de passe sortie menu paramètres + consigne départ sortie fonction ramoneur + 2ème chiffre mot de passe activation fonction «...
  • Page 12 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 13. RÈGLEMENTATIONS LOCALES, DE SÉCURITÉ ET D’INSTALLATION RÈGLEMENTATIONS LOCALES L’appareil doit être installé conformément aux réglementations locales en matière de : Pompiers Agence gaz Société d'énergie électrique Bureau d’hygiène et de la santé MESURES DE SÉCURITÉ...
  • Page 13 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 14. INSTALLATION A EFFECTUER UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ Attention ! L'installation du système de ventilation résidentielle doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié afin d'éviter risques de dommages ou blessures. Avant d'installer l'appareil, vérifier que la tension d'alimentation nominale soit de 220 / 240V - 50Hz.
  • Page 14 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 16. EVACUATION FUMEES L’appareil est une chaudière étanche à condensation, prémélangée, avec un ventilateur en amont de la chambre de combustion, équipée d'un réservoir de stockage à l'arrière. La basse température des fumées permet l'utilisation de conduits d’évacuation en plastique.
  • Page 15 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Le trou, pour le passage à travers la paroi du tuyau d'évacuation de fumées et d'aspiration air, ne doit pas être cémenté : le conduit des fumées doit être libre de coulisser dans le trou de telle sorte qu'il peut ensuite être détaché. Pour couvrir l'espace vide du trou, vous pouvez utiliser les rosaces mur fournies avec le kit de fumées.
  • Page 16 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 17. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES L'appareil va durer plus longtemps si on respecte les paramètres suivants, comme prévu par le D. LGS. 2 février 2001, nr 31 (application de la directive 98/83 / CE relative à la qualité des eaux destinées à la consommation humaine): dureté...
  • Page 17 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 18. RACCORDEMENT GAZ Connecter la ligne d'alimentation en gaz au raccord fileté, présent sur le générateur, au moyen d'un raccord rigide amovible : le tuyau doit sortir à travers la fente de l'appareil. Le raccord gaz est G ¾" et il est couvert par un capuchon de protection rouge. On conseille de monter le long du tuyau, à...
  • Page 18 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 20. ALLUMAGE ET RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ALLUMAGE ET ARRÊT Le système est alimenté et à l’état OFF, le symbole apparaît sur l’affichage, l’allumage du brûleur est inhibé, ainsi que l’activation de tous les dispositifs. En maintenant le bouton enfoncé...
  • Page 19 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Sonde de départ : Symbole du dispositif : Texte au sommet : température sonde de départ • flamme : Texte au pied : « ch 1 » Texte au sommet: « OFF » si la présence de la flamme au brûleur n'est pas détectée Symbole du dispositif : «...
  • Page 20 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 21. REGLAGE ET CONVERSION GAZ CONVERSION GAZ Pour la conversion à un autre type de gaz, procéder en remplaçant l'injecteur gaz avec celui du gaz à utiliser : ensuite régler la valeur du gaz installé par moyen de l’afficheur du tableau de commande (voir « valeur gaz menu » dans le tableau), à partir du Menu 01 paramètre 26.
  • Page 21 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Retourner à la puissance maximum par moyen de la touche , afin de vérifier que le réglage du CO2 au minimum n'ait pas influencé la valeur du maximum. Pour quitter le mode « ramoneur » appuyer sur la touche Lors de la première installation, il faut vérifier les valeurs de CO2 à...
  • Page 22 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 22. MENU PARAMETRES ET DESCRIPTION ACCÈS AU MENU PARAMÈTRES En appuyant sur les deux touches à partir de l'écran principal (ou même de l'écran d’éteint), vous entrez dans l'écran d’entrée du mot de passe pour le menu des paramètres. Le système a deux mots de passe différents : •...
  • Page 23 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien MENU 01 - "INSTALLATEUR" POUR L’USAGER ET L’INSTALLATEUR index description Défaut Plage mesure pourcentage minime de fonctionnement circulateur [5-100] Time-out pour fonctionnement dans l'état anti-légionnelle [0-240] Minutes Fonctionnalité « Antigel » - NON DISPONIBLE [0-2] vitesse maximum du ventilateur 5600...
  • Page 24 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien MENU 02 - « PARAMETRES » RÉSERVÉ A L’INSTALLATEUR index description Défaut Plage mesure ΔT (+ offset de température) par rapport à la valeur de consigne au [0-5] ° C stockage pour l’extinction du brûleur ΔT (-offset de température) par rapport à...
  • Page 25 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 23. FONCTION ANTI-LEGIONELLOSE La légionellose est une bactérie qui affecte le système respiratoire. La prévention de cette infection repose sur la conception et la construction correctes des systèmes hydro-sanitaires. L'état de fonctionnement anti-légionellose permet de chauffer l'eau du ballon pour empêcher la bactérie d’en proliférer à l'intérieur.
  • Page 26 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 24. BOÎTIER ELECTRONIQUE ET CÂBLAGE CARTE MERE MI860 FUSE Pin : 3. ligne 3.15 A @ 250 VAC rapide 4. Neutre Alimentation électrique (L, N) Tension : haute (230 VAC) Description : alimentation principale du boîtier. Circulateurs - Alimentation (CI) Contacts : Connecteur : J7 Description : alimentation circulateur chaudière.
  • Page 27 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Driver ventilateur (REG) Allumeur électronique (EA) Description : contacts pour le réglage de la vitesse du Description : allumeur électronique à haute efficacité. ventilateur par modulation PWM et signal d'entrée Contacts : Connecteur : J59 provenant du capteur de Hall.
  • Page 28 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Sonde ballon 1 (SS1) Tableau de commande (LCD) Description : sonde pour mesurer la température de l'eau Description : Tableau de commande pour afficher les du ballon (en bas). informations via l'écran LCD rétroéclairé et l'exécution du réglage par moyen des touches Contacts : Connecteur : J50 Contacts : Connecteur : J14...
  • Page 29 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien A part signaler le code de panne, l'écran LCD affiche le 25. AUTRES CARACTERISTIQUES DU SYSTÈME symbole de défaut et le symbole correspondant au dispositif en panne. Chaque fois qu'une anomalie se vérifie, POST-CIRCULATION le rétro-éclairage de l'écran est activé...
  • Page 30 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien flamme au brûleur pendant deux secondes Ventilateur : Il reste actif (ou s’active) à la vitesse post- consécutives avant le temps de sécurité. ventilation. • L'anomalie est désactivée si le système ne détecte Circulateur : actif à...
  • Page 31 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Anomalie de communication entre les microcontrôleurs. 2. Vous appuyez sur la touche réinitialisation et puis relâchez. CONDITIONS D'ACTIVATION / DESACTIVATION • AFFICHE L'anomalie est activée si le microcontrôleur de sécurité et le microcontrôleur de thermorégulation Le texte «...
  • Page 32 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Circulateur : Si prévu, il fait un cycle de post-circulation, AFFICHE puis il est désactivé. Le texte « Err » apparaît en alternance avec le message DEFAUT F059 "F090". Le symbole clignotant de défaut s’affiche.
  • Page 33 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien microcontrôleur de thermorégulation dans sa Le texte « Err » apparaît en alternance avec le message de mémoire EEPROM. La mémoire EEPROM est utilisée pour stocker les données non-volatiles défaut “F097”. Les symboles clignotants de défaut (mais non de sécurité) du système, tels quels le mode de fonctionnement actuel, le point de et de défaut sonde...
  • Page 34 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien DEFAUT F099 Le texte « Err » apparaît en alternance avec le message de DESCRIPTION défaut “F030”. Les symboles clignotants de défaut Double sonde de départ / sécurité interrompue ou en d’anomalie sonde s’affichent.
  • Page 35 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien • CONDITIONS D'ACTIVATION / DESACTIVATION L’anomalie est désactivée si: Température sonde de départ < 89°C • L'anomalie est activée si : AFFICHE Valeur résistive sonde ≤ 400 Ω • L’anomalie est désactivée si : Le texte «...
  • Page 36 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Circulateur : désactivé. Ventilateur : si prévu, il fait un cycle de post-ventilation, puis il est désactivé. DEFAUT F036 Circulateur : Si prévu, il fait un cycle de post-circulation puis DESCRIPTION il est désactivé. Sonde fumées interrompue.
  • Page 37 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien Le texte « Err » apparaît en alternance avec le message de DEFAUT F063 DESCRIPTION défaut “F061”. Les symboles clignotants de défaut Vitesse ventilateur hors de la plage prévue (condition d’anomalie ventilateur s’affichent finale).
  • Page 38 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien • Le texte « Err » apparaît en alternance avec le message de L’anomalie est désactivée, si le circulateur est désactivée ou le débitmètre relève un débit d’eau défaut “F064”. Les symboles clignotants de défaut supérieur à...
  • Page 39 FR – Notice d’installation, mode d’emploi et d'entretien 31. ENTRETIEN ECHANGEUR En cas d’eaux très calcaires, il faut faire un nettoyage périodique de l’échangeur. Ce type de nettoyage se fait par les vannes à 3 voies prévues sur l’appareil, employées pour faire circuler un détergent détartrant. Utilisez uniquement des détergents adaptés au nettoyage du calcaire, non agressifs envers les matériaux tels que l'acier, le cuivre et le laiton.
  • Page 40 ATI DI MARIANI SRL Déclare sous sa propre responsabilité que le produit Générateur d’eau chaude sanitaire modèle WHC 400 WHC 500 WHC 700 WHC 900 Est conforme à la Directive Européenne 2009/142/CE – Directive appareils à gaz 2006/95/CE – Directive Basse Tension 2004/108/CE –...

Ce manuel est également adapté pour:

Whc500Whc700Whc900