Page 1
AN125HPEK PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghiregistration.com to register your product Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghiregistration.com pour...
Avertissements • Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil. • Utilisez l'appareil en suivant exclusivement • Nettoyez les filtres antibactériens au moins une cette notice. Comme pour tous les appareils fois par semaine. électriques, ces instructions essaient de • Évitez d'utiliser des appareils de chau age tout contempler la plupart des situations possibles. pr s du climatiseur.
INTRODUCTION PRÉPARATION À L’EMPLOI Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil De’Longhi. CLIMATISATION SANS INSTALLATION Prenez le temps de lire la notice; elle contient des information Pour des bonnes resultats positionner la traverse dans importantes qui vous permettront d'utiliser votre appareil en une fenetre a gouillotine: toute sécurité. 1) Placez la traverse sur le seuil de la fen tre, allongez compl tement la traverse à l’intérieur du cadre de la DESCRIPTION fen tre, fixez la traverse en utilisant la vis puis baissez la...
Appliquez dans le trou l’accessoire bride B1 fourni avec • l’appareil. Pour de l’aide avec l’installation, l’utilisation et pour • Fixez le tuyau B2 dans le logement prévu à cet e et sur la tous les accessoires et les pi ces de rechange, veuillez partie arri re de l’appareil (fig. 1). téléphoner notre numéro sans frais pour le service à la Appliquez l’ e xtrémité du tuyau B2 à la bride B1 comme • client le au: illustré à la fig. 8. 1-800-322-3848 [É.-U. seulement]] • Quand le tuyau B2 n’ e st pas en place, le trou percé peut tre 1-888-335-6644 [Canada seulement] fermé avec le bouchon de la bride B1. 01-800-711-8805 (Mexico seulement] ou visitez notre site Web au www.delonghi.com...
Page 19
REMARQUE: Car des outils spéciaux sont requis pour l’installation on Vous conseille de faire intaller l’appareil par personnel spécialisé. MAX 39 in REMARQUE: Dans le cas d’une installation semi-permanente, nous vous conseillons de laisser une porte lég rement entrouverte il su t m me d’1/2 “ (1 cm) afin de garantir un renouvellement su sant de l’air dans la pi ce.
FONCTIONNEMENT AVEC TABLEAU DE Les vitesses disponibles sont: Vitesse minimum: lorsque l’ o n désire le maximum de COMMANDE silence MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL Vitesse moyenne: si l’ o n désire contenir le niveau de bruit en maintenant tout de m me un bon niveau de confort. Vitesse maximum: pour obtenir le plus rapide- ment possible la température souhaitée. L’appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse de ventilation en fonction de la température sélectionnée et des conditions environnementales. Les températures plus adaptées à l’ e nvironnement en période es- tivale varient de 75°F à...
• Appuyer plusieurs fois sur la touche MODE, jusqu’à l’appa- vider le réservoir de sécurité interne en suivant les instruc- tions dans la section Fin de operatons de la saison . A la rition du symbole ventilation • Sélectionner la vitesse de ventilation souhaitée en e eu- fin, appuyez à nouveau sur la touche pour rétablir la rant la touche (C6). fonction de chau age. You can choose: Vitesse minimum: lorsque l’ o n désire le maximum de PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE silence Vitesse moyenne: si l’ o n désire contenir le niveau sonore en maintenant tout de m me une bonne capacité de ventilation.
FONCTIONNEMENT AVEC LA TÉLÉCOMMANDE MARCHE/ARRÊT DE L’APPAREIL • Insérer la fiche de l’appareil dans la prise de courant. UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE • Presser le bouton D1) de la télécommande (le climati- • Orienter le télécommande vers le récepteur (A11) du clima- seur se met en marche avec la derni re fonction enregistrée tisateur. La distance maximum entre la télécommande et le avant l’arr t). récepteur est de 16 ft (5 m tres) (sans aucun obstacle entre • Pour éteindre l’appareil, presser la touche (D1) de la la télécommande et le récepteur). télécommande, puis débrancher la fiche. • Manier la télécommande tr s doucement et prudemment: évitez de la faire tomber, de l’ e xposer aux rayons directs du REMARQUE: N’arr tez jamais le climatiseur en le débranchant di- soleil et de la laisser à proximité de sources de chaleur. rectement. Appuyez sur la touche et attendez quelques minutes avant de le débrancher : l’appareil pourra ainsi e ec-...
AUTODIAGNOSTIC L’appareil est pourvu d’un syst me d’autodiagnostic qui identifie certaines anomalies de fonctionnement. Les messages d’ e rreurs apparaissent sur l’a cheur de l’appareil. SI L’AFFICHEUR VISUALISE... SI L’AFFICHEUR VISUALISE... SI L’AFFICHEUR VISUALISE... “Low temperature” (Antigel) “Probe failure” (Sonde endommagée) “High level” (Vase intérieur plein) ...QUE FAIRE? ...QUE FAIRE? ...QUE FAIRE? L’appareil est pourvu d’un dispositif de Si ce message appara t, contacter le SAV Vider le bac interne de sécurité en suivant dégivrage pour éviter que ne se forme agréé le plus proche.
NETTOYAGE CONTRÔLES DE DÉBUT DE SAISON Vérifier que le c ble d’alimentation et la prise soient en parfait Avant toute opération de nettoyage ou d’ e ntretien, arr ter l’ap- état et s’assurer que l’installation de mise à la terre soit e cace. pareil en appuyant sur la touche . Puis débrancher la fiche Respecter scrupuleusement les normes d’installation. de la prise de courant. OPÉRATIONS DE FIN DE SAISON NETTOYAGE DE L’APPAREIL Pour vider compl tement l’ e au du circuit interne, enlever le bou- Nous vous suggérons de nettoyer l’appareil avec un chi on chon du tuyau de drainage (fig. 10).
Le transport, le remplissage, le nettoyage, la récupéra- Si le cordon est intact, redémarrez l’appareil en appuyant sur la tion et l’élimination du uide frigori que doivent être touche "RESET". Pour vérifier le bon fonctionnement de la fiche, e ectués uniquement par un centre d’assistance tech- appuyez périodiquement sur la touche “TEST” et assurez-vous nique autorisé par le fabricant. que l’appareil s’arr te. Si ce n’ e st pas le cas, contactez un centre Le démantèlement de l’appareil doit être e ectué...
SI QUELQUE CHOSE NE FONCTIONNE PAS Contr ler les points suivants avant d'appeler le Centre d'assistance technique autorisé le plus proche. PROBLÈMES CAUSES REMÈDES Le climatiseur ne se met pas en marche la fiche n'est pas insérée insérer la fiche manque de courant attendre intervention du dispositif de protection appeler le centre d'assistance interne Le climatiseur ne marche que peu de le tuyau d'évacuation d'air forme un positionner correctement le tuyau temps étranglement ou est plié d’ é vacuation de l’air en limitant le plus possible la longueur et les coudes et éviter les étranglements une obstruction emp che l'évacuation repérer et enlever les obstacles qui de l'air à l'extérieur emp chent l'évacuation de l'air à l'extérieur Le climatiseur fonctionne mais ne portes, fen tres, rideaux ouverts fermer les portes, les fen tres et les rafraichit pas la pi ce rideaux et suivre les "conseils pour une utilisation correcte"...
CLIMATISEUR. Cette garantie ne s’appliquera ni aux CLIMATISEURS qui ont été réparés ou modifiés en dehors de notre usine ni aux CLIMATISEURS qui ont fait l’ o bjet d’une mauvaise utilisation, d’une négligence ou d’accidents. Si des réparations sont nécessaires, consultez les coordonnées ci-dessous: Résidents des É.-U. : Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 1-800-322-3848 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com Résidents des CANADA: Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 1-888-335-6644 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com Résidents du Mexique: Veuillez appeler, sans frais, notre ligne téléphonique au 01-800-711-8805 ou visitez notre site Web à www.delonghi.com La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et représentations explicites. T outes les garanties implicites sont limitées à la période de garantie applicable établie ci-dessus. Cette limitation ne s’applique pas si vous concluez un contrat d’ e xtension de garantie avec De’Longhi. Certains états ou provinces n’autorisent pas les limitations sur la durée des garanties implicites. Par conséquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. De’Longhi n’autorise aucune personne ni société à assumer des responsabilités en association avec la vente ou l’utilisation de ses appareils. Comment s’appliquent les lois du pay ou de la province? Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pouvez également avoir d’autres droits qui peuvent varier d’un pay à un...