CONSTRUCTOR CTPS1400-140 Traduction Des Instructions D'origine

CONSTRUCTOR CTPS1400-140 Traduction Des Instructions D'origine

Scie plongeante
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CTPS1400-140
FR SCIE PLONGEANTE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL ZAAG VOOR INSNIJDEN
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB PLUNGE SAW
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Y2021
Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTOR CTPS1400-140

  • Page 5 ACCESSOIRES LIVRES AVEC LA MACHINE ACCESSOIRES DIE BIJ DE MACHINE ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE MACHINE - ZUBEHÖR MIT DER MASCHINE GELIEFERT ACCESSORI IN DOTAZIONE CON LA MACCHINA La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois. Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood.
  • Page 6: Utilisation

    FR SCIE PLONGEANTE UTILISATION Sécurité électrique La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. La scie plongeante est conçue pour couper du bois La fiche de raccordement des outils électriques et des matériaux similaires, le gypse et les doit être adaptée à...
  • Page 7: Les Symboles

    Ne pas se précipiter. Garder une position et un AVERTISSEMENT équilibre adaptés à tout moment. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets ! Les Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des enfants ne doivent pas jouer situations Inattendues. Portez des vêtements appropriés.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Scies Plongeantes

    d) ne tenez jamais la piece a debiter dans vos Ne coupez pas de très petites pièces à mains ou sur vos jambes. assurez-vous que la travailler. Pour couper du bois rond, utilisez un piece a travailler se trouve sur une plateforme outil qui empêche la pièce à...
  • Page 9: Causes Et Prévention Du Rebond

    Vérifiez que le rail de guidage de la scie ne se Étayez les grands panneaux afin de réduire le déplace pas lors d’une coupe en plongée lorsque plus possible le risque de rebond d’une lame l’angle de biseau est différent de 90°. Le coincée.
  • Page 10: Methode De Travail

    DESCRIPTION • Placer le sélecteur de mode en position Remplacement de lame. 1. Poignée • Appuyer sur le déclencheur de plongée (3) 2. Poignée avant et faire tourner la tête de coupe vers l’avant 3. Déclencheur de plongée jusqu’à ce qu’elle se verrouille en position de 4.
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Réglez la vitesse souhaitée avec la molette de • Après la coupe, éteignez la machine et levez la réglage pour la présélection de la vitesse (12). lame de scie vers le haut. 1–2 = vitesse lente 3–4 = vitesse moyenne Sciage avec aspiration (Fig.12) 5–7 = haute vitesse Reliez le tuyau d‘aspiration au manchon...
  • Page 12: Spécifications Techniques

    : www.eco-repa.com Valeurs des émissions sonores mesurées selon la Les conseillers techniques et assistants norme applicable : CONSTRUCTOR sont à votre disposition pour Pression acoustique L 92dB(A) K = 3 dB(A) répondre à vos questions concernant nos produits Puissance acoustique L 103 dB(A) K = 3 dB(A) et leurs accessoires : sav@eco-repa.com...
  • Page 13: Aide Au Depannage

    AIDE AU DEPANNAGE Panne Cause possible Remède Faites contrôler la machine par un personnel spécialisé. Ne cherchez pas à réparer Moteur, câble du secteur ou Le moteur ne fonctionne pas vousmême le moteur: cela fiche défectueuse. pourrait être dangereux. Contrôlez les fusibles et remplacez-les si nécessaire.
  • Page 29 PROCÉDURE POUR CHANGER LE CHARBON PROCEDURE VOOR DE KOOLBORSTEL TE WIJZIGEN PROCEDURE TO CHANGE THE CARBON BRUSH...
  • Page 31: Eg-Konformitätserklärung

    03/2021 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Président-Directeur Général Directeur CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung CONSTRUCTOR declares that the machines: CONSTRUCTOR erklärt hiermit, daß der PLUNGE SAW TAUCHSÄGE...
  • Page 32 : 2006/42/EC(MD) - 2014/30/EU(EMC) 2006/42/EC(MD) - 2014/30/EU(EMC) 2015/863/EU(ROHS) 2015/863/EU(ROHS) Belgio, 03/2021 Bélgica, 03/2021 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...
  • Page 33 03/2021 Mr Joostens Pierre Mr Joostens Pierre Président-Directeur Général Directeur CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique EC declaration of conformity EG-Konformitätserklärung CONSTRUCTOR declares that the machines: CONSTRUCTOR erklärt hiermit, daß der PLUNGE SAW TAUCHSÄGE...
  • Page 34 : 2006/42/EC(MD) - 2014/30/EU(EMC) 2006/42/EC(MD) - 2014/30/EU(EMC) 2015/863/EU(ROHS) 2015/863/EU(ROHS) Belgio, 03/2021 Bélgica, 03/2021 Mr Joostens Pierre, Mr Joostens Pierre Direttore Director CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique CONSTRUCTOR , rue de Gozée 81, 6110 Montigny-le-Tilleul, Belgique...

Table des Matières