Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CTRMS2100-305DBLA
FR
SCIE D'ANGLE ÉLECTRIQUE
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
NL
AFKORTZAAGMACHINE
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
GB
CUT-OFF MACHINE
ORIGINAL INSTRUCTIONS
Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications
Y2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CONSTRUCTOR CTRMS2100-305DBLA

  • Page 1 CTRMS2100-305DBLA SCIE D’ANGLE ÉLECTRIQUE TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE AFKORTZAAGMACHINE VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES CUT-OFF MACHINE ORIGINAL INSTRUCTIONS Y2021 Sous réserve de modifications / Technische wijzigingen voorbehouden / Subject to technical modifications...
  • Page 3 REMPLACEMENT DE LA LAME DE SCIE / VERVANGEN VAN DE ZAAG CHANGING THE SAW BLADE 305mmx30mmx2.8mmx60T La lame livrée avec la machine est une lame qui permet de couper uniquement le bois. Het blad die bij de machine is een mes dat snijdt Alleen het hout. The blade supplied with the machine is a blade that can cut only the wood.
  • Page 4 DOUBLE BISEAU / DUBBEL VERSTEK / DUAL BEVEL LASER...
  • Page 5 SCIAGE DES PIÈCES SPÉCIALES / ZAGEN VAN SPECIALE WERKSTUK SAWING SPECIAL WORK PIECES...
  • Page 6: Fr - Scie D'angle Electrique

    FR – SCIE D’ANGLE ELECTRIQUE - Ne pas utiliser les outils à des fins non prévues, UTILISATION par exemple, ne pas utiliser de scies Circulaires pour couper des branches d'arbre ou des billes de Cet outil électrique est indiqué pour un usage bois.
  • Page 7: Mentions Additionnelles Pour Scies À Onglet

    15 - Déconnecter les outils. MENTIONS ADDITIONNELLES - Déconnecter les outils de l'alimentation lorsqu'ils POUR SCIES À ONGLET ne sont pas utilisés, avant leur entretien et lors du remplacement des accessoires, tels que lames, Portez toujours des lunettes de protection. forets et organes de coupe.
  • Page 8: Consignes De Sécurité Complémentaires Pour Les Lasers

    DES BLESSURES CORPORELLES GRAVES. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Evitez les COMPLÉMENTAIRES POUR LES REBONDS en veillant à ce que la lame soit bien LASERS affutée, en maintenant le refendeur parallèle à la lame, en maintenant le refendeur et le carter de protection bien en place et en ordre de Mise en garde: Le rayon laser fonctionnement, en ne relâchant pas la pièce à...
  • Page 9: Les Symboles

    LES SYMBOLES DESCRIPTION Capot de protection Risque de lésion corporelle Lame de scie ou de dégâts matériel. Barre de support latérale Barrière Table d’appui Lisez le manuel avant toute Levier de verrouillage de la table utilisation. Plaque amovible Règle de scie à onglets (horizontale) Orifice de fixation Portez des protections 10.
  • Page 10: Instruction Pour Supporter Des Longues Pièces À Couper

    Placez la machine sur l’établi et insérez les vis AVERTISSEMENT : dans les trous de fixation. • Ne jamais utiliser l’outil si le protecteur de Serrez fermement les vis. lame ou le ressort est endommagé, défectueux ou retiré. - Information pour définir la taille minimale L’utilisation de l’outil avec un protecteur des pièces à...
  • Page 11 Butée de profondeur Le sac à poussière ne peut Lorsque vous ne souhaitez pas couper être utilisé que pour une complètement la pièce à travailler, utilisez le boulon élimination partielle de de la butée de profondeur pour contrôler la la poussière ! Il est prévu pour profondeur de coupe.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Laser Desserrez le boulon de blocage de la lame en le ▪ ▪ ON/OFF interrupteur (23) tournant dans le sens des aiguilles d’une montre à Le laser (20) dirige un faisceau vers la pièce à l’aide de la clé pour vis à six pans creux. ▪...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    45°/45° 55x220mm concernant les pièces de rechange également sous : www.eco-repa.com Les conseillers techniques et assistants Droite CONSTRUCTOR sont à votre disposition pour 0° /45° 30x330mm répondre à vos questions concernant nos produits 45° /45° 30x220mm et leurs accessoires : sav@eco-repa.com...
  • Page 14: Garantie

    ENTREPOSAGE _ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses accessoires. _ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans une position stable et sûre, dans un lieu sec et tempéré, évitez les températures trop hautes ou trop basses. _ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. Tenez-la, si possible, dans le noir.
  • Page 32 PROCÉDURE POUR CHANGER LE CHARBON PROCEDURE VOOR DE KOOLBORSTEL TE WIJZIGEN PROCEDURE TO CHANGE THE CARBON BRUSH...
  • Page 34: Déclaration Ce De Conformité

    Année de production - Productiejaar - Production year - Fertigungsjahr - Anno di produzione: 2021 Déclaration CE de conformité EG-verklaring van overeenstemming CONSTRUCTOR certifie que les machines : CONSTRUCTOR verklaart dat de machines: SCIE D’ANGLE ÉLECTRIQUE AFKORTZAAGMACHINE « CTRMS2100-305DBLA »...
  • Page 35: Ec Declaration Of Conformity

    Declaración CE de conformidad CONSTRUCTOR dichiara che le macchine: CONSTRUCTOR declara que las máquinas: TRONCATRICE « CTRMS2100-305DBLA » SIERRA CORTA TODO « CTRMS2100-305DBLA » sono state concepite in conformità con i han sido diseñadas de acuerdo con las seguenti standard:...
  • Page 36 81, rue de Gozée 6110 Montigny-le-Tilleul Belgique Tél : 0032 71 29 70 70 Fax : 0032 71 29 70 86 S.A.V sav@eco-repa.com Service Parts separated 32 / 71 / 29 . 70 . 83 32 / 71 / 29 . 70 . 86 Fabriqué...

Table des Matières