Page 3
Français Touche de déclaration de la 14 Réglage du volume d’écoute télécommande sans fil du combiné (faible - moyen - fort) Prise pour bouton d’alarme externe 15 Réglage du volume de la sonnerie (faible - moyen - fort) Touche Bis 16 Activation / prise de ligne Touche R (services opérateur) mains-libres...
Page 4
2. Remplacez la pile de 12V en respectant la polarité (+ et -). 3. Remontez la télécommande et vissez-la. Emplacement du téléphone Les conseils suivants vous aideront à trouver le meilleur emplacement possible : • Commencez par brancher l’appareil Doro Secure 347 à la prise téléphonique murale. • Pour minimiser les risques d'interférences, ne placez pas le téléphone près d'appareils électriques tels que télévisions, moniteurs, radiateurs etc.. Ne placez pas l’appareil à proximité d'une source de chaleur ou dans un endroit exposé directement au soleil.
Page 5
Français Appeler Appel normal 1. Prenez le combiné et attendez la tonalité. 2. Composez le numéro désiré sur le clavier. Appeler en mode mains-libres . Le haut-parleur est activé et le témoin 1. Appuyez sur lumineux (touche N°16) s’allume. 2. Composez le numéro. Utilisez le curseur de réglage du volume situé sur le coté du téléphone pour régler le volume du haut- parleur. 3. Parlez face au micro (N°22 sur le schéma général) qui se trouve à l’avant du téléphone.
Il doit alors: Appuyer sur pour établir une communication avec vous par l’intermédiaire du haut-parleur de votre Doro Secure 347 en mode mains-libres, interrompant ainsi le message d’urgence. Cette communication est programmée pour une durée initiale de 3 minutes. Un signal sonore est ensuite émis vous permettant: - d’appuyer à nouveau sur...
Page 7
Français - Appuyer sur pour interrompre la chaîne d’alarme et empêcher que le secouriste M2 ne soit appelé. Si le secouriste M1 ne prend pas votre appel (absence, répondeur, messagerie/mobile), le Doro Secure 347 compose au bout de 60 secondes automatiquement le numéro du secouriste M2 et ainsi de suite, puis M3 si M2 ne répond pas. Cet appel automatique en boucle est renouvelé jsuqu’à 14 fois. Message alerte Ce message vocal est celui qui sera diffusé automatiquement par le Doro Secure 347 à vos secouristes lorsque la fonction Alarme sera déclenchée. Enregistrer le message d’alerte 1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité). (touche N°7). 2. Appuyez en continu sur la touche REC 3. Au signal sonore ; enregistrez votre message d’urgence d’une durée maximale de 30 secondes, puis relâchez la touche REC 4. Reposez le combiné. Exemple de message : - « Ceci est un message d’urgence de Jean Martin du 10...
Page 8
Français Enregistrement des mémoires directes (M1 - M4) Le téléphone Doro Secure 347 possède 4 mémoires directes (M1 - M4). Ce sont les numéros de vos “secouristes” (lorsque la fonction Alarme est activée) ou de vos correspondants les plus fréquents (lorsque l’alarme n’est pas déclenchée). Vous pouvez placer une photo ou un symbole sous le couvercle transparent des touches d’appel direct pour reconnaître facilement le destinataire. Enregistrement des numéros d’appel direct 1. Appuyez sur 2. Composez le numéro de téléphone (22 chiffres max.). Appuyez 3. Sélectionnez une plage d’appel direct (M1 à M4) en appuyant sur la touche correspondante. Insérez une pause en appuyant sur En cas de changement de numéro, remplacez l’ancien par le nouveau. Tant qu’aucun numéro n’a été enregistré sur les touches d’urgence (M1 à M4), le téléphone clignote rouge/vert.
Appels direct avec le haut-parleur 1. Sélectionnez le numéro d’appel direct désiré en appuyant sur la touche correspondante. Le téléphone se met automatiquement en mains-libres et appelle ce numéro. La télécommande sans fil vous permet aussi de prendre les appels. A la sonnerie, appuyez sur la télécommande ; l’appel est pris en mode mains-libres. Mettez fin à la communication en appuyant sur cette même touche. Télécommande sans fil Les deux télécommandes fournies avec le téléphone sont programmées pour fonctionner directement avec le Doro Secure 347. Déclarer une télécommande 1. Appuyez en continu sur la touche de déclaration (touche N°1 sur le schéma). Le témoin bleu de la touche d’alarme s’allume. 2. Appuyez sur la télécommande sans fil. Le témoin de la touche d’alarme devient vert quand la déclaration est réussie. 3. Relâchez la touche de déclaration. Vous pouvez déclarer simultanément deux télécommandes sur votre téléphone.
Page 10
Français Touche d’alarme externe Vous pouvez raccorder une touche d’alarme externe à la prise marquée EXT située au dos du téléphone. Il se raccorde par une fiche mono de 3,5 mm; sa touche permet d’activer une alarme. Ce bouton relié au téléphone par un câble fonctionne comme la touche d’alarme du téléphone. Important L’appareil Doro Secure 347 et la télécommande sans fil ont été conçus et fabriqués pour vous procurer une sécurité durable. L’installation et l’utilisation du modèle Doro Secure 347 ont été étudiées pour être aussi simples que possible. Généralement, l’appel automatisé de la police, des pompiers etc. N’EST PAS permis. Vous ne devez donc pas programmer ces numéros dans les mémoires directes (M1 - M4). Certaines sociétés privées acceptent les appels automatisés effectués par leurs clients. Contactez votre société de surveillance avant de programmer son numéro. La portée de la télécommande sans fil varie en fonction des conditions ambiantes. La présence d’obstacles peut réduire la portée du signal entre le téléphone et la télécommande (murs, planchers, plafonds, structures en métal ou béton). Nous vous conseillons de vérifier sa portée en activant un appel d’urgence en différents endroits de votre logement.
La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. (Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d’orage.) Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro Secure 347 est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/ EC et 2011/65/EC (RoHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : www.doro.com/dofc...