Doro Comfort 3000 Manuel D'utilisation
Doro Comfort 3000 Manuel D'utilisation

Doro Comfort 3000 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Comfort 3000:

Liens rapides

Doro Comfort 3000
Français
English
Deutsch
Türkçe
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro Comfort 3000

  • Page 1 Doro Comfort 3000 Français English Deutsch Türkçe...
  • Page 2 Français Niveau extra-fort du volume d’écoute 10. Répertoire combiné 11. Journal des appelants Réglage du volume d’écoute combiné 12. Touches de navigation Réglage du volume d’écoute casque/ 13. Touche de confirmation (0) mains libres 14. Touche pour effacer Mémoire directe pour service FT 15.
  • Page 3: Raccordement

    Français Installation Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement Reliez le cordon spiralé...
  • Page 4: Position Murale

    Français Si l'adaptateur secteur est inclus, les piles sont nécessaires pour l'affichage et le fonctionnement mains libres en cas de coupure de courant. Le symbole s’affiche lorsque les batteries doivent être changées. N’utilisez que des piles al- calines de qualité. Débranchez le câble du téléphone et retirez la trappe.
  • Page 5: Touche Secret

    Français Appuyez plusieurs fois sur r pour faire défiler ces numéros. Appuyez sur 0 pour appeler le numéro choisi, ou décrochez le combiné, puis appuyez sur la touche r pour composer le dernier numéro composé. Fonction Mains-libres Appuyez sur Composez le numéro de téléphone. Appuyez sur pour mettre fin à...
  • Page 6: Connexion D'un Casque

    A la place d’un casque, vous pouvez raccorder à ce connecteur une bobine à induction « tour de cou » ou un combiné supplémentaire. Les casques de la marque DORO sont testés et adaptés à ce téléphone. Vous pouvez utiliser d’autres types ou marques de casques mais dans ce cas nous ne pourrons pas garantir leur qualité...
  • Page 7: Répertoire

    Français Composer un numéro en mémoire abrégée Prenez le combiné. Appuyez sur M et sélectionnez le numéro de mémoire abrégée en appuyant sur une des touches numérotées A and B . Répertoire Le répertoire peut contenir 50 noms (de 16 caractères max.) et numéros (de 22 chiffres max.) de téléphone classés par ordre alphabétique.
  • Page 8 Français Appeler un numéro du répertoire Appuyez sur b. Faites défiler les entrées avec v/V. Vous pouvez aussi effectuer une recherche rapide en appuyant une ou plusieurs fois sur la touche numérotée correspondant à la première lettre du nom de l’entrée, voir Table de caractères. Appuyez sur 0 et prenez le combiné.
  • Page 9: Effacer Un Numéro De Téléphone

    Français Messages En plus des numéros de téléphone, l’afficheur indique : INCONNU Aucune information reçue, l’appel provient par ex. de l’étranger PRIVE L’appel provient d’un numéro verrouillé ou masqué ou d’un PABX Appel manqué Vous avez reçu plusieurs appels provenant de ce même numéro S’affiche lorsque l’appel reçu est un Appel en attente MSG EN ATTENTE Indication de message sur la messagerie du réseau de votre opérateur*...
  • Page 10: Précautions Et Entretien

    Certificat de conformité Doro déclare par la présente que l'équipement Doro Comfort 3000 est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible...
  • Page 11 English Extra amplification (boost) 10. Phonebook Handset volume control 11. Caller ID Speaker volume control 12. Scroll UP/DOWN Service access keys 13. OK Two touch memory 14. Clear Hanging peg for handset 15. Speaker Store 16. Microphone Message waiting indicator 17.
  • Page 12 English Installation This device is intended for the analogue telephone network lines in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Connection Connect the curly cord to the handset and to the socket marked Q on the unit.
  • Page 13: Wall Mounting

    English Replace the battery cover and connect the telephone cord. Wall mounting The phone can be wall mounted. WARNING Make sure that no cables, water pipes or gas pipes are located inside the wall before drilling into it. Drill two holes in the wall, vertically 102 mm apart. Insert the screws, allowing them to project ~5 mm out from the wall.
  • Page 14: Volume Control

    The volume in the headset can be adjusted during a call using v/V. A neck loop/extra handset can be connected to this socket instead of a headset. DORO original headsets are tested and adapted for this model. Other types and makes of headsets may be...
  • Page 15: Two Touch Memories

    English used, though the function and sound quality cannot be guaranteed. In the worst case, these could damage the headset and phone. This type of damage is not covered by the telephone’s guarantee. Selecting headset or handsfree mode Select headset-/handsfree mode by setting the switch = / on the back of the phone.
  • Page 16 English [Espace] + & - / X 1 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 D E F ë 3 G H I ï 4 J K L 5 M N O Ñ ñ Ö ə ö 6 P Q R S 7 T U V Ü...
  • Page 17 English Deleting all contacts Press b. Press and hold c until DELETE ALL? is displayed. Hold c down until the displayed number disappears. Caller ID (caller identification) Caller ID allows you to see who is calling before you answer a call and to see who has called in your absence.
  • Page 18: Care And Maintenance

    English Other PBX Message Waiting Indicator Some PBX systems use a function called Message Waiting. The telephone will indicate when a call was received by the Message Waiting light (5) next to the display. The switch is located behind the battery cover on the underside of the telephone. The MW function operates differently depending on the PBX in question.
  • Page 19: Eu Declaration Of Conformity

    EU declaration of conformity Hereby, Doro declares that the equipment type Doro Comfort 3000 is in compliance with Direc- tives: 2014/53/EU and 2011/65/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available...
  • Page 20 Deutsch Extra Lautstärkeanhebung 11. Anrufererkennung Lautstärkeregelung Hörer 12. VOR/ZURÜCK blättern/Lautstärke Headset Lautsprecherlautstärkeregelung 13. OK Bedientasten 14. Löschen Kurzwahlspeicher 15. Lautsprecher Aufhängezapfen für Hörer 16. Mikrofon Speicher 17. R-taste Anzeige wartende Nachrichten 18. Wahlwiederholung Anzeige neue Anrufe 19. Stummschaltung 10. Telefonbuch...
  • Page 21 Deutsch Installation Dieses Gerät ist für den Betrieb in den analogen Netzen in AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK und SE vorgesehen. Anschluss Schließen Sie das Hörerkabel an den Telefonhörer und an den mit Q gekennzeichneten Anschluss am Telefon an.
  • Page 22: Wandmontage

    Deutsch Wenn das Netzteil enthalten ist, sind die Batterien erforderlich, um die Betriebsbereitschaft des Displays und des Lautsprechers im Falle eines Stromausfalls zu gewährleisten. Wenn angezeigt wird, müssen alle 4 Batterien ausgetauscht werden. Verwenden Sie nur hochwertige Alkali-Batterien. Stöpseln Sie die Telefonleitung aus und entfernen Sie die Abdekkung des Batteriefachs. Setzen Sie die Batterien ein (4 x AAA) und achten Sie dabei auf die korrekte Polung.
  • Page 23 Deutsch Wiederwahl Zuletzt gewählte Telefonnummern können einfach wiedergewählt werden. Drücken Sie wiederholt r, um durch die gewählten Nummern zu blättern. Nehmen Sie den Hörer ab, wählen Sie die Nummer oder nehmen Sie den Hörer ab und drücken Sie r, um die zuletzt gewählte Nummer zu wählen.
  • Page 24: Anschließen Eines Headsets

    Während eines Gesprächs kann die Lautstärke über v/V angepasst werden. An diese Buchse kann statt eines Headsets auch ein Halsband/Spezial-Headset anschlossen wer- den. Für dieses Modell sind ebenso auch Original-Headsets von DORO geprüft und angepasst worden. Es können jedoch auch Headsets anderer Bauweisen und Hersteller verwendet werden, obwohl dann keine Garantie für das Funktionieren und die Tonqualität übernommen wird.
  • Page 25: Speichern Von Einträgen

    Deutsch Halten Sie p gedrückt, bis NUMMER SPEICHERN angezeigt wird. Geben Sie die Rufnummer ein. Drücken Sie p. Geben Sie den Namen ein. Drücken Sie p. SPEICHERPLATZ? wird angezeigt. Wählen Sie 0 – 9 über die entsprechende Taste aus. GESPEICHERT wird angezeigt. Wählen einer Nummer aus dem Kurzwahlspeicher Nehmen Sie den Hörer ab.
  • Page 26 Deutsch Geben Sie den Namen ein. Drücken Sie ggf. ein oder mehrmals die entsprechende Ziffernta- ste für den ersten Buchstaben, siehe Tabelle der Buchstaben. Drücken Sie p. GESPEICHERT wird angezeigt. Wenn Sie eine Pause in die Telefonnummer einfügen möchten, drücken Sie r. Fehleingaben können mit c gelöscht werden.
  • Page 27 Deutsch Zurückholen und Wählen eingegangener Anrufernummern Drücken Sie Mit v/V die gewünschte eingegangene Telefonnummer/den eingegangenen Anruf auswählen. Drücken Sie 0 und nehmen Sie den Hörer ab. Nachricht Außer Telefonnummern kann das Display auch Folgendes anzeigen: UNBEKANNT Keine Informationen erhalten, z. B. bei Anruf aus dem Ausland ANONYM Die Rufnummer wird unterdrückt oder der Anruf stammt von einer TK- Anlage...
  • Page 28: Pflege Und Wartung

    Deutsch an, wenn ein Anruf eingegangen ist. Der entsprechende Schalter dafür befindet sich unter der Ab- deckung des Batteriefachs auf der Unterseite des Telefons. Die Funktion „Wartende Nachrichten“ hängt in ihrem Betrieb von der jeweiligen TK-Anlage ab. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Systemprüfer. Es sind die folgenden 4 Alternativen ), hohe GS-Spannung (HV), + und –.
  • Page 29: Konformitätserklärung

    Bitte beachten Sie, dass dies eine freiwillige Garantie des Herstellers ist und zusätzlich zu den ge- setzlichen Rechten des Endnutzers Rechte bietet und diese nicht beeinträchtigt. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Doro, dass dieses gerät Doro Comfort 3000 den folgenden Richtlinien entspricht: 2014/53/EU und 2011/65/EU. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter fol- gender URL verfügbar: www.doro.com/dofc.
  • Page 30 Türkçe Ekstra ses artırma (güçlendirme) 11. Arayan Kimliği Ahize ses kontrolü 12. YUKARI&AŞAGI Kaydır Hoparlör sesi kontrolü 13. OK Servis erişim anahtarları 14. Sil ikili dokunmatik hafıza 15. Hoparlör Ahize için beklemeye alma mandalı 16. Mikrofon Kaydet 17. R Tekrar arama tuşu Bekleyen mesaj göstergesi 18.
  • Page 31 Türkçe Kurulum Bu cihaz AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK ve SE'deki analog telefon şebekesi hatlarında çalışmak üzere tasarlanmıştır. Bağlantı...
  • Page 32 Türkçe Piller 4 x AAA Ekran ve hoparlarün çalışması için alkali pillere ihtiyaç vardır. Şebeke adaptörü dahilse, bir elektrik kesintisi sırasında ekranın ve hoparlörün çalışması için piller gereklidir. görüntülendiğinde tüm 4 pili de değiştirin. Sadece iyi kalitede alkali pilleri kullanın. Telefonun kablosunu çıkarın ve pil kapağını...
  • Page 33: Ses Kontrolü

    Türkçe Yeniden arama Son aranan numaralar kolayca yeniden aranabilir. Aranan numaralar arasında gezmek için arka arkaya r tuşuna basın. Numarayı aramak için ahizeyi kaldırın, veya ahizeyi kaldırın ve r tuşuna basarak en son aranan numarayı çevirin. Eller serbest arama tuşuna basın, eller serbest fonksiyonu etkinleştirilir. İstenilen telefon numarasını...
  • Page 34 Mikrofonlu kulaklık setindeki ses arama sırasında v/V kullanılarak değiştirilebilir. Bir boyun kayışı/ekstra bir ahize bu yuvaya bağlanabilir. DORO orjnal mikrofonlu kulaklık setleri bu model için test edilmiş ve uyarlanmıştır. Diğer tür ve yapıdaki mikrofonlu kulaklık setleri kullanı- labilir, ancak işlev ve ses kalitesi garanti edilemez.
  • Page 35 Türkçe Telefon rehberi Telefon defteri 50 isim ve telefon numarası seti kaydeder. Telefondaki bağlantılar alfabetik sıraya göre dizilir. Her bir isim 16 karakter uzunluğunda olabilir ve telefon numaraları en fazla 22 rakam uzunluğunda olabilir. bir Arayan Kimliği hizmetine abone olursanız, arayanı adı/numarası (telefon defterinde veya hafı- zada kayırlı...
  • Page 36 Türkçe Telefon defterinden çevirmek b tuşuna basın. v/V kullanarak aşağı yukarı gidin. İlk harfe karşılık gelen rakam tuşuna bir veya daha fazla kez basarak hızlı arama yapın, bkz. Karakter tablosu. 0 tuşuna basın ve ahizeyi kaldırın. Bağlantıları düzenleme b tuşuna basın. v/V tuşlarını...
  • Page 37 Türkçe Arayan numarayı gösterme (arayan kimliği) Arayan numarayı gösterme, cevap vermeden önce ve siz yokken kimin aradığını görmenizi sağlar. Numara telefon rehberinde saklanmışsa isim görünür. Alınan çağrılar kronolojik olarak saklanır, sı- ra numarası ekranda gösterilir. Arayan numarayı gösterme dolduğunda, her bir yeni arama kaydedilirken en eski numara otoma- tik olarak silinir.
  • Page 38: Sorun Giderme

    Türkçe Diğer PBX Mesaj Bekletme Göstergesi Bazı PBX sistemleri Mesaj Bekletme isimli bir fonksiyon kullanır. Bir arama geldiğinde, telefon, ek- ranın yanındaki Mesaj Bekletme ışığı 5 ile gösterecektir. Anahtar telefonun altındaki pil kapağı- nın altında yer almaktadır. MW işlevi PBX'e göre farklı işleyebilir. Daha fazla bilgi için lütfen sistem kontrolörü ile iletişime ge- , yüksek DC voltaj HV, + ve –.
  • Page 39: Uygunluk Beyanı

    Önlem olarak, fırtınalı havalarda şarj cihazı- nın birimle olan bağlantısını kesmenizi öneririz. Piller sarf malzemesidir ve garanti kapsamı dışındadır. Uygunluk Beyanı Doro, 2014/53/EU ve 2011/65/EU Talimatlarındaki gerekli şartlara Doro Comfort 3000 ve ilgili diğer düzenlemelere uyguğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı'nın nüshası www.doro.com/dofc resinde mevcuttur.
  • Page 40 French (r17579) English (r17578) German (r17587) Turkish (r17634) Version 2.0 ©2018 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com STR 110527...

Table des Matières