Français Matières Installation ................1 Raccordement ..............1 Piles ................... 1 Réglages de base ..............2 Télécommande radio ..............6 Changement des piles de la télécommande radio....6 Utilisation.................. 7 Composition d'un numéro ............. 7 Prise d'un appel..............8 Minuterie de temps d'appel ..........8 Réglage du volume...............
Français Installation Cet appareil est conçu pour les lignes du réseau téléphonique analogique dans les pays suivants : AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK et SE.
Français Réglages de base Avant d'utiliser le téléphone pour la première fois, vous devez procéder aux réglages de base suivants. Pour entrer dans le menu de configuration, appuyez sur W (sous le cache). Une fois que vous avez confirmé un réglage avec 0, le réglage suivant s'affiche automatiquement.
Français TELECDE Télécommande radio La télécommande sans fil peut servir pour répondre à un appel entrant ou pour passer un appel d'urgence. Le téléphone est équipé d'une télécommande sans fil qui est déjà associée. Testez le bon fonctionnement de la télécommande avec le téléphone en mode inactif, maintenez le bouton d'alerte enfoncé...
Page 7
Français SON. Sélectionnez la mélodie de sonnerie appropriée, puis confirmez avec VOL.SON. Sélectionnez le volume de sonnerie approprié, puis confirmez avec 0. BOOST BLOQ L'amplification puissante (boost) est réglée par défaut sur OFF après chaque appel ; vous pouvez modifier cela pour que l'amplification reste réglée sur ON.
Page 8
Français Remarque! Le message d'urgence doit préciser votre nom, votre adresse et la façon d'activer le haut-parleur de votre appareil. Exemple: « Ceci est un appel d'urgence de Jean Dupont, domicilié au 10, rue de l'Église à Boulogne. J'ai besoin d'une assistance immédiate. Appuyez sur la touche zéro pour vous connecter à...
Français NVX APP L Activez/désactivez le témoin LED signalant de nouveaux appels. Sélectionnez ON/OFF et confirmez en appuyant sur 0. Voir Présentation du numéro/nom et journal des appels, p.14. FV / DC Sélectionnez le mode de numérotation FV ou DC et confirmez en appuyant sur 0.
Français Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis au dos une télécommande radio et séparez délicatement les éléments. Remplacez la pile en prenant soin de respecter les polarités. Remontez les éléments et revissez la télécommande radio. Utilisation Composition d'un numéro Numérotation normale Décrochez le combiné.
Français Utilisez v/V pour parcourir les 15 derniers appels entrants et sortants. = appel entrant = appel sortant Décrochez le combiné, appuyez sur 0 ou sur pour composer le numéro affiché. Numéros abrégés Appuyez sur un des boutons de numéros abrégés A - G . Le numéro de téléphone mémorisé...
Français Réglage du volume À l'aide des réglages, ce produit permet d'ajuster le son de plusieurs manières : Réglage de volume normal du combiné. Modifiez la plage de fréquences/niveau de tonalité et la qualité. ATTENTION ! Fonctionne uniquement lorsque l'amplification puissante est active. Appuyez sur le bouton pour activer l'amplification puissante.
Page 13
Français Caractères du clavier Bouton Lettres/Symboles [caractère d'espacement] + & - / X 1 A B C Å Ä Æ æ å ä ß 2 D E F ë 3 G H I ï 4 J K L 5 M N O Ñ ñ Ö ö 6 P Q R S 7 T U V Ü...
Page 14
Français Afficheur Batterie faible Sonnerie coupée Haut-parleur activé Nouveau numéro (appel en absence) reçu Urgence Position de la mémoire des contacts alarme Appels sortants Appels entrants L’amplification du son est activée Répertoire 99 numéros de téléphone (22 chiffres max.) avec des noms (10 lettres max.) peuvent être mémorisés dans le répertoire.
Français Composez un numéro de téléphone. Utilisez v/V pour déplacer le curseur et pour effacer si nécessaire. Utilisez # pour insérer une pause dans le numéro. Appuyez sur 0 pour confirmer. Un curseur clignotant s'affiche sur la deuxième ligne de l'écran. Entrez le nom du contact (voir Caractères du clavier, p.10).
Français Modification des contacts Appuyez sur b. Utilisez v/V pour sélectionner le contact de votre choix. Maintenez W enfoncé pendant 2 secondes. Un curseur clignotant s'affiche au niveau du premier chiffre du numéro sélectionné. Utilisez v/V pour déplacer le curseur et pour effacer si nécessaire.
Français Répétez les étapes 1 et 2 pour les boutons de numéros abrégés restants. Suppression de numéros abrégés Les numéros abrégés ne peuvent pas être supprimés ; ils peuvent uniquement être remplacés en mémorisant un nouveau numéro. Présentation du numéro/nom et journal des appels La présentation du numéro/nom vous permet de voir qui vous appelle avant de répondre et qui a appelé...
Page 18
Français *Le message peut être supprimé manuellement en appuyant sur pendant quelques secondes en mode veille. Suppression de numéros du journal des appels Appuyez sur Utilisez v/V pour sélectionner le numéro de votre choix. Pour supprimer des contacts un à un, appuyez sur EFFACER ? s'affiche à...
Français Fonction d'alerte La fonction d'alerte vous permet d'obtenir immédiatement de l'aide des contacts mémorisés comme « contacts d'alerte » dans le répertoire. IMPORTANT Au moins un contact d'alerte (URGENCE ON) doit être mémorisé dans le répertoire. Prévenez toujours vos destinataires que vous les avez ajoutés à votre liste de «...
Page 20
Français Le téléphone compose le 1er numéro d’urgence préenregistré. Chaque numéro d'urgence sera appelé successivement si aucun ne décroche. Lorsque l’appelé décrochera il entendra le message d'urgence que vous avez enregistré. Le numéro le plus important doit se trouver en première position d'urgence (POS.URG?). Trois tentatives d'appel sont faites sur chaque numéro d’urgence.
Rebranchez le combiné et placez-le dans le support. Coussinet vibrant Vous pouvez connecter un coussinet vibrant comme le Doro HearPlus 55v en le reliant à la prise En cas de problèmes Vérifiez que le cordon du téléphone est en bon état et correctement branché.
Français Votre téléphone est un produit de haute technologie et il doit être manipulé avec le plus grand soin. Une négligence peut annuler la garantie. Maintenez l’appareil au sec. L’eau de pluie ou la neige, l’humidité et les • liquides contiennent des minéraux susceptibles d’oxyder et de détériorer les composants électroniques.
Pile alcaline 12 type A23, LR23 (télécommande radio) Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro Secure 350 est compatible avec l’essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC (R&TTE) et 2011/65/EC (ROHS). La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : www.doro.com/dofc...