Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

1
2
3
DISEGNI all'interno · DRAWINGS inside
DESSINS a l'interieur · ZEICHNUNGEN innen
DIBUJOS en el interior · Pисунки внутри руководства
Manuale d'installazione
CONSERVARE CON CURA
Installation manual
KEEP CAREFULLY
Notice d'installation
GARDEZ SOIGNEUSEMENT
Installations Anweisung
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN
Manual de instalación
CONSERVAR CON CUIDADO
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ
ïêÄçàíú ÅÖêÖÜçé
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jacuzzi Omega

  • Page 2 • Italiano • English • Français • Deutsch • Español • êÛÒÒÍËÈ...
  • Page 13: Positionnement Des Compensateurs

    (sauf celui indiqué au détail 3a, qui se- INFORMATIONS ra appliqué comme indiqué). Les cabines de douche Omega ( 1-1a, vue version gauche) 4 detail 1) Visser la bague sur la bonde et effectuer un sont uniquement installées en angle, sur des parois finies et re-...
  • Page 14: Installation De La Structure-Siège

    8 détail 1-2) Contrôler l'exacte correspondance entre le 12 détail 6) Fixer ultérieurement la structure avec les vis trou sur le panneau et l'entretoise “S” ; si cela ne se vérifie pas, et les rondelles indiquées. agir sur la vis et sur la fente de l'entretoise jusqu'à la faire co- ïncider avec le trou du panneau (détail A, B, C et D).
  • Page 15: Installation Du Panneau Équipé

    Dans le cas où l'habitation disposerait d'un circuit d'ap- - (détail 3-4) : de l'extérieur, monter le bloc “T2”, qui sera fixé pel/secours, celui-ci peut être raccordé à la cabine de douche de l'intérieur comme indiqué (détail 4), sans toutefois ser- et commandé...
  • Page 16: Sécurité Électrique

    (qui Ω doit être constante) entre le côté inférieur de la porte et le re- Les cabines de douche mega Jacuzzi ® sont des appareils sûrs, ceveur (moyennant les protections en plastique).
  • Page 17 ATTENTION Avant d'effectuer toute opération d'entretien, débrancher l'appareil de la ligne d'a- limentation. Jacuzzi Europe S.p.A. décline toute responsabilité dans les cas suivants : - Installation effectuée par un personnel non qualifié et/ou non autorisé et non agréé aux fins de cette installation.
  • Page 28 2 ‰ÂÚ.3-4) èÓÒΠÍÂÔÎÂÌËfl ÚÛ·ÍË Í ÒÓ‰ËÌÂÌ˲ ÒÎË‚‡, Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Â„Ó ÔÓıÓ‰ ˜ÂÂÁ ÔflÏÓÛ„ÓθÌÓ àÌÙÓχˆËfl ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, ҉·ÌÌÓ ‚ ÔÓ‰‰ÓÌ (Ú‡ÍÊ ÒÏ. 3 ‰ÂÚ. 1); Á‡ÚÂÏ ÔÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ ‰Û¯Â‚ÓÈ ÔÓ‰‰ÓÌ Ì‡ ÔÓÎ. Ñۯ‚˚ ͇·ËÌ˚ Omega ( 1-1a, ‚ˉ ΂ÓÈ ÏÓ‰ÂÎË) Ó·˚˜ÌÓ ËÏÂ˛Ú Û„ÎÓ‚Û˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÛ...
  • Page 29 ìÒÚ‡Ìӂ͇ ̇ÒÚÂÌÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË 11) èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÔÓÙËθ Ô‡ÌÂÎË ÔË ÔÓÏÓ˘Ë, ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ¯‡·ÎÓ̇, ÓÚ‚ÂÒÚËÈ Ì‡ ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓÂ. á‡ÚÂÏ 6 ‰ÂÚ.1) éÔ‰ÂÎËÚ¸ ÚÓ˜ÍÛ ÍÂÔÎÂÌËfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÔËÍÂÔËÚ¸ ÒÚÓÈÍÛ Í ÍÓÏÔÂÌÒ‡ÚÓÛ Ò Û͇Á‡ÌÌ˚ÏË ÓÚÏÂÚ͇ÏË; Á‡ÚÂÏ ÔÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚË ‚ èêàåÖóÄçàÖ: å‡ÍÒËχθÌ˚È ‚˚ÒÚÛÔ, ‰ÓÔÛÒ͇ÂÏ˚È ÒÚÂÌÍÂ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚Í·‰˚¯. ÒÚÓÈÍÓÈ...
  • Page 31 èÓÁˈËÓÌËÓ‚‡Ú¸ Ô·ÒÚËÌÛ “P” Ò ‚̯ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ˚, 26 ‰ÂÚ.1-2) éÒ··ËÚ¸ ‚ËÌÚ˚ ÔÂÚÎÂÈ Ë ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÏÂÊ‰Û ÒÚÂÍÎÓÏ Ë ‚ËÌÚ‡ÏË. Ô‚ÓÒıÓ‰ÌÓ Á‡Í˚ÚË χ„ÌËÚÓ‚, ‡ Ú‡ÍÊ ‡ÒÒÚÓflÌË (ÍÓÚÓÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÔÓÒÚÓflÌÌ˚Ï) ÏÂÊ‰Û ÌËÊÌÂÈ ÒÚÓÓÌÓÈ 20 ‰ÂÚ.3a-3b-3c) ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ͇·ÂÎË ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl ‚ ‰‚ÂË Ë ÔÓ‰‰ÓÌÓÏ (ÔÓÒ‰ÒÚ‚ÓÏ Ô·ÒÚËÍÓ‚˚ı Á‡˘ËÚ). ÓÚ‚ÂÒÚËÂ, ҉·ÌÌÓÂ...
  • Page 33 Ò‡‚ÌÂÌ˲ Ò Ëı ÒÓÒÚÓflÌËÂÏ ÔË ÔÓÒÚ‡‚ÍÂ, Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÒÌflÚË ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Ò ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl. êÂÏÓÌÚ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚÒfl ̇‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ, ËÎË ÔË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÌÂÓË„Ë̇θÌ˚ı Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ Jacuzzi Europe S.p.A é˜ËÒÚ͇ ÚÂÏÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÓ„Ó Í·ԇ̇ íÂÏÓÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÈ ÍÎ‡Ô‡Ì ÓÒ̇˘fiÌ ÒÂÚ˜‡Ú˚ÏË ÙËθÚ‡ÏË ‰Îfl Û‰ÂÊË‚‡ÌËfl Ëϲ˘ËıÒfl Á‡„flÁÌÂÌËÈ. ëÓ ‚ÂÏÂÌÂÏ ˝ÚË ÙËθÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Á‡„flÁÌÂÌ˚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ...
  • Page 34 I dati e le caratteristiche non impegnano la Jacuzzi Europe S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modifiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o di sostituzione The data and characteristics indicated do not oblige Jacuzzi Europe, who reserves the right to make the necessary changes they feel opportune without forewarning or substitution Les caractéristiques indiquées, n’engagent pas la Jacuzzi Europe, qui se réserve le droit d’apporter...

Table des Matières