Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dishwasher
Lave-vaiselle
SHEM53Z22C
SHEM53Z25C
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHEM53Z22C

  • Page 1 Dishwasher Lave-vaiselle SHEM53Z22C SHEM53Z25C en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation...
  • Page 47 fr-ca Table des matières f r - c a N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Indications de sécurité ..49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... .50 ƒ...
  • Page 48 fr-ca Statement of Limited Product Warranty...
  • Page 49: Indications De Sécurité

    Indications de sécurité fr-ca Indications de sécurité I n d i c a t i o n s d e s é c u r i t é 9 AVERTISSEMENT Ceci indique des risques de blessures graves ou mortelles en cas de non-respect de cette mise en garde.
  • Page 50: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L ISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT 9 AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION ! RISQUE POUR LA SANTÈ ! Sous certaines conditions, N'utilisez jamais des produits ■ de l'hydrogène gazeux peut chimiques agressifs pour se créer dans un système nettoyer votre lave-vaisselle.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MISE À LA Fonctionnement normal TERRE Utilisez ce lave-vaisselle uniquement Cet équipement doit être mis à la aux fins spécifiées, notamment le terre au niveau d'un système de lavage de vaisselle et d'ustensiles de câblage permanent en métal, ou un cuisine indiqués comme lavables au conducteur de mise à...
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évitez de vous asseoir, de vous Entretien et maintenance corrects appuyez ou d'utiliser de manière abusive la porte ou les paniers à 9 AVERTISSEMENT vaisselle du lave-vaisselle. RISQUE D’EXPLOSION ! Sous certaines conditions, de 9 AVERTISSEMENT l'hydrogène gazeux peut se RISQUE DE BLESSURES !
  • Page 54: Causes De Pannes

    fr-ca Causes de pannes ƒ Causes de pannes AVIS Il est vivement recommandé à A VIS l'utilisateur final de se familiariser C a u s e s d e p a n n e s avec les procédures d'arrêt de N'utilisez jamais de nettoyants à...
  • Page 55: Mise En Marche

    Mise en route fr-ca Mise en marche V ue d'ensemble de M i s e e n r o u t e l'appareil Les lignes pointillées indiquent des éventuellement être comprises avec fonctions facutlatives qui pourraient votre lave-vaisselle.
  • Page 56: Panneau De Commande

    fr-ca Mise en route Indicateurs Les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent Temps de cycle restant ‹:‹‹ manuel. Add Rinse S'allume lorsque la quantité de produit de rinçage est faible Panneau de commande (Ajoutez le produit de ( Bouton On/Off (Marche/Arrêt)
  • Page 57 Mise en route fr-ca Réglages Utilisez les touches de fonction #, + et 3 pour modifier ces Le lave-vaisselle a été configuré avec valeurs. Voir les instructions certains réglages pour votre confort. ~ "1 Mise en marche du Il est possible de modifier ces lave-vaisselle"...
  • Page 58: Produit De Rinçage

    fr-ca Produit de rinçage Ajoutez le produit de rinçage Produit de rinçage liquide au distributeur 9" à pleine capacité.Ne le remplissez P our un séchage optimal, utilisez pas outre mesure. Évitez tout P r o d u i t d e r i n ç a g e toujours un produit de rinçage déversement dans le trou liquide, même si votre détergent...
  • Page 59: Réglage De La Quantité De Produit De Rinçage Utilisé

    Produit de rinçage fr-ca Réglage de la quantité de Désactivation de l'indicateur produit de rinçage utilisé de produit de rinçage La quantité de produit de rinçage Procédez comme décrit dans la distribuée peut être définie dans la section « Réglage de la quantité de plage de §:‹‹...
  • Page 60: Chargement Du Lave-Vaisselle

    fr-ca Chargement du lave-vaisselle Recommandé Chargement du Plastiques Assurez-vous que les lave-vaisselle articles plastiques sont lavables au lave-vaisselle. M atériaux lavables au Acier inoxy- Chargez ces objets de C h a r g e m e n t d u l a v e - v a i s s e l l e lave-vaisselle dable, argent manière à...
  • Page 61: Dégâts Causés À La Verrerie Et L'argenterie

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca Dégâts causés à la verrerie Séparez les objets à base de ■ métaux différents. Veillez à ne pas et l'argenterie bloquer les bras gicleurs. Lavez uniquement la vaisselle et ■ Causes : les articles de cuisine indiqués Type de verrerie.
  • Page 62: Mode De Chargement Recommandé

    fr-ca Chargement du lave-vaisselle Mode de chargement Configuration de recommandé chargement supplémentaire Pour un usage quotidien, régulier ou Réglage 10 places normal Panier inférieur 1j Réglage 12 places Panier inférieur 1j Panier supérieur 12 Panier supérieur 12 Le repliage des étagères Remarque : à...
  • Page 63: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca Chargement du panier à En chargeant le panier d'argenterie, évitez les points de contact excessifs ustensiles ainsi que l'emboîtement d'ustensiles (par ex. un cuillère nichée à l'intérieur Les couteaux et ustensiles tranchants d'une autre). doivent être placés avec les poignées en haut, les cuillères et Pour ce faire, fermez les couvercles fourchettes avec les poignées en...
  • Page 64 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Réglage de la hauteur du RackMatic ® panier La hauteur du panier supérieur 12 peut être ajustée à 3 niveaux afin de Au besoin, la hauteur du panier créer plus d'espace. supérieur 12 peut être ajustée pour libérer plus d'espace pour les Faites sortir le panier supérieur du ustensiles de grande taille, dans le...
  • Page 65: Accessoires De Panier

    Chargement du lave-vaisselle fr-ca Accessoires de panier Peignes rabattables du panier supérieur : Pour les abaisser, poussez légèrement les peignes Peignes rabattables* rabattables vers le bas. Pour les Les paniers supérieur et inférieur élever, poussez les peignes sont équipés de peignes rabattables rabattables dans une position qui peuvent être repliés en fonction verticale jusqu'à...
  • Page 66 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Pinces pour objets en plastique* Étagère pour tasses* Les pinces pour objets en plastique Les étagères pour tasses et l'espace permettent d'accrocher fermement en dessous peuvent être utilisés pour les accessoires plastiques légers les petites tasses ou pour des (gobelets, couvercles, etc.).
  • Page 67 Chargement du lave-vaisselle fr-ca Gicleur pour objets extra hauts* Si un article est trop grand pour pouvoir être placé dans le panier inférieur, 1j même lorsque le panier supérieur 12 est relevé, retirez le panier supérieur vide 12 en l'extrayant du lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 68: Retirer/Installer Le Panier Supérieur Avec Rackmatic

    fr-ca Chargement du lave-vaisselle Retirer/installer le panier Installer le panier supérieur 12 supérieur avec Rackmatic ® Sortez les glissières du panier supérieur jusqu'au bout (1). Insérez le panier supérieur incliné. Assurez-vous que les crochets de butée des deux glissières coulissent entre les galets supérieurs et inférieurs sur le côté...
  • Page 69: Détergent

    Détergent fr-ca Ce lave-vaisselle nécessite moins Détergent d'eau que les autres, et par conséquent, moins de détergent. U tilisez uniquement un détergent Avec de l'eau froide, 1 cuillère à D é t e r g e n t spécialement conçu pour les soupe (15 ml) de détergent suffira lave-vaisselle.
  • Page 70: Ajout De Détergent

    fr-ca Détergent Ajout de détergent Si le distributeur de détergent 9* demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 92 pour l'ouvrir. Dosage : voir les instructions du fabricant sur l’emballage. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré.
  • Page 71: Cycles Du Lave-Vaisselle

    Cycles du lave-vaisselle fr-ca Cycles du lave-vaisselle C y c l e s d u l a v e - v a i s s e l l e Cycle de net- Usage recommandé Option du cycle de nettoyage pos- toyage sible Heavy (intensif) Idéal pour le nettoyage d'ustensiles salis...
  • Page 72: Options De Cycles Du Lave-Vaisselle

    fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle Extra Dry (Extra sec) Options de cycles du Utilisée conjointement avec un cycle lave-vaisselle de nettoyage (à l'exception du rinçage), l'option Extra Dry (extra sec) D elay (Retardé) augmente la température et rallonge O p t i o n s d e c y c l e s d u l a v e - v a i s s e l l e le temps de séchage pour un Vous permet de retarder le meilleur résultat et un plus beau...
  • Page 73: Informations Sur Le Cycle De Lavage

    Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca Informations sur le cycle de décisions prises par le « Contrôle intelligent » peuvent causer un lavage ajustement intermittent du temps et de l'eau utilisée pour le cycle. Les Pour économiser de l'énergie, ce temps du cycle de lavage sont lave-vaisselle dispose d'un système définis en fonction température...
  • Page 74: Mise En Marche Du Lave-Vaisselle

    fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Seuls les cycles de désinfection ont été conçus de manière à Remarque : respecter les exigences de la Section 6 de la norme NSF/ANSI relative aux Équipements à usage résidentiel destinés à l'élimination de salissures et à la désinfection efficace.À...
  • Page 75: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca Mise sous tension de Démarrage retardé l'appareil Vous pouvez choisir de retarder le démarrage du cycle d'environ Ouvrez complètement 24 heures, par intervalles d'une l'approvisionnement en eau. heure. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. œ:‹‚...
  • Page 76: Fin Du Cycle De Nettoyage

    fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Fin du cycle de nettoyage Mise hors tension de l'appareil Le cycle de nettoyage est terminé lorsque l'afficheur 8 indique ‹:‹‹. Peu de temps après la fin du cycle de nettoyage : Auto power off Appuyez sur le bouton On/Off (Arrêt automatique) (Marche/Arrêt) (.
  • Page 77: Arrêt Du Cycle De Nettoyage (Réinitialisation)

    Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca Verrouillage automatique du Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) (. panneau/à l'épreuve des Les DEL s'éteignent. Le cycle de enfants nettoyage a été sauvegardé. Pour relancer le cycle de La sécurité enfants empêche nettoyage, Fermez la porte de l'ouverture du lave-vaisselle lorsqu'il l'appareil et appuyez de nouveau fonctionne afin de prévenir...
  • Page 78: Séchage Intensif

    fr-ca Entretien et maintenance Séchage intensif Nettoyer le filtre du lave-vaisselle Le rinçage final utilise une température supérieure qui améliore Essuyez régulièrement le devant ■ le résultat de séchage. Cela pourrait de l'appareil à l'aide d'un chiffon rallonger le cycle et faire augmenter légèrement humide;...
  • Page 79 Filtres d'évacuation de votre maison. Filtre fin plat Le système de filtre Bosch 1Z est ® Il empêche aux particules conçu pour éviter la nécessité de d'aliments d'entrer dans la faire un nettoyage préalable des...
  • Page 80 fr-ca Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : Le système de filtration 1Z est conçu de manière à minimiser Dévissez le filtre à gros éléments l'entretien tout en assurant un tel qu'illustré et retirez tout le rendement de nettoyage élevé...
  • Page 81: Bras Gicleurs

    Entretien et maintenance fr-ca Bras gicleurs Pompe pour eaux résiduaires Vérifiez les dépôts 1:, 1R de graisse et de tartre sur les gicleurs. De gros résidus alimentaires En cas de présence de dépôts : présents dans l'eau de rinçage et dans le distributeur de non retenus par les filtres peuvent ■...
  • Page 82: Rangement De L'appareil En Cas D'inactivité

    fr-ca Entretien et maintenance Rangement de l'appareil en contrôlez le compartiment interne ■ et éliminez tout objet étranger. cas d'inactivité AVERTISSEMENT AVIS Par temps chaud, avant d'aller en Faites preuve de prudence vacances, en plus de l'arrêt de la lorsque vous démontez les vanne principale, arrêtez également pièces pour le nettoyage, l'alimentation en eau au point le plus...
  • Page 83: Dépannage

    Dépannage fr-ca lave-vaisselle. Les informations Dépannage suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème afférent au L es lave-vaisselle peuvent lave-vaisselle sans la nécessité de D é p a n n a g e occasionnellement présenter des recourir à un professionnel. problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement dudit Problème...
  • Page 84 fr-ca Dépannage Le lave-vaisselle ne La porte est peut-être entrouverte ou Fermez bien la porte jusqu'à ce qu'elle démarre pas mal verrouillée. s'encliquète. Le lave-vaisselle ne s'allume pas Remplacez le fusible ayant sauté ou (l'écran n'affiche rien). Le fusible d'ali- réenclenchez le disjoncteur qui a mentation a peut-être sauté, le sauté.
  • Page 85 Dépannage fr-ca Le lave-vaisselle L'eau entrante n'est pas assez Avant de démarrer un cycle, ouvrez le semble fonctionner chaude. robinet d'eau chaude au niveau de trop longtemps l'évier le plus proche du lave-vaisselle. La durée du cycle dépend du cycle Rincez votre vaisselle préalablement choisi et de la quantité...
  • Page 86 fr-ca Dépannage Taches et stries Mettre trop de produit de rinçage Ajoutez du produit de rinçage et véri- amovibles sur les cause des stries, tandis que trop peu fiez les réglages (valeur recomman- verres et l'argente- cause des taches. dée de 4 ou 5) ~ "Produit de rie.
  • Page 87 Dépannage fr-ca Odeur Présence de débris alimentaires dans Nettoyez les filtres du puisard, le pui- le puisard du lave-vaisselle et dans le sard et le joint de la porte. L'es- Remarque : joint de la porte. ~ "Entretien et maintenance" sai à...
  • Page 88 fr-ca Dépannage Bruit de cliquetis La vaisselle a été mal chargée, ce qui Chargez la vaisselle complètement de vaisselle ou de fait en sorte que la vaisselle s'entre- dans les paniers. ~ "Chargement du choc sur les parois choque ou se cogne contre les bras lave-vaisselle"...
  • Page 89: Service À La Clientèle

    Service à la clientèle 1-800-944-2904 Contactez le Service client à partir V otre lave-vaisselle Bosch® ne de notre site Internet : S e r v i c e à l a c l i e n t è l e nécessite pas un entretien autre que...
  • Page 90: Déclaration De La Garantie Limitée Du Produit

    Déclaration de garantie raison. limitée du produit s'applique aux Ce Produit est également garanti lave-vaisselle Bosch® (« Produit ») contre tout défaut de matériau et de mis à votre disposition, en tant que fabrication apparent (tels les premier acquéreur, à condition que éraflures sur l'acier inoxydable, les...
  • Page 91: Garantie Limitée Prolongée

    Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca Garantie limitée prolongée Réparer/Remplacer, Votre recours exclusif BSH fournit également les garanties limitées supplémentaires ci-après : Pendant cette période de garantie, 5 ans de garantie limitée sur les BSH ou l'un de ses fournisseurs de ■...
  • Page 92: Produit Hors Garantie

    fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit Exclusions de garantie formations spéciales sur les produits BSH, et qui ont, de l'avis de BSH, une très bonne réputation en matière de La couverture de garantie décrite service apporté à la clientèle et dans le présent manuel exclut tous d'aptitude technique (notez qu'elles les défauts ou dommages dont BSH...
  • Page 93 Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca L'usure et la détérioration PRÉJUDICE (INCLUANT LA ■ normales, les déversements RESPONSABILITÉ ABSOLUE OU LA d'aliments et de liquides, les NÉGLIGENCE) OU AUTREMENT. accumulations de graisses ou CETTE GARANTIE REMPLACE d'autres substances sur, dans ou TOUTE AUTRE GARANTIE, autour du Produit ;...
  • Page 94: Comment Bénéficier D'un Service De Garantie

    fr-ca Déclaration de la garantie limitée du produit Comment bénéficier d'un service de garantie POUR BÉNÉFICIER D'UN SERVICE SOUS GARANTIE POUR VOTRE PRODUIT, VEUILLEZ CONTACTER LE CENTRE DE SERVICES BHS AGRÉÉ LE PLUS PROCHE, OU APPELEZ LE 1-800-944-2904...
  • Page 95 Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca...
  • Page 96 *9001443324* 9001443324 (9904)

Ce manuel est également adapté pour:

Shem53z25c

Table des Matières