Télécharger Imprimer la page
Bosch SHEM3A Serie Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SHEM3A Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Dishwasher
Lave-vaiselle
SHEM3A****
en-us Operating instructions
fr-ca Notice d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch SHEM3A Serie

  • Page 1 Dishwasher Lave-vaiselle SHEM3A**** en-us Operating instructions fr-ca Notice d'utilisation...
  • Page 3 en-us Table of contents e n - u s O p e r a t i n g i n s t r u c t i o n s Safety Definitions...5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .
  • Page 4 en-us...
  • Page 5 Safety Definitions en-us Safety Definitions S a f e t y D e f i n i t i o n s 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R EAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This dishwasher is provided with 9 WARNING...
  • Page 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 9 WARNING 9 WARNING RISK OF EXPLOSION! HEALTH HAZARD! Under certain conditions, Never use harsh chemicals to ■ hydrogen gas may be clean your dishwasher. Some produced in a hot water bleach-based products can system that has not been damage your dishwasher and used for two weeks or more.
  • Page 8 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Safe Operation 9 WARNING Use this dishwasher only for its intended function, which is the RISK OF INJURY! washing of household dishware and To avoid risk of injury, always kitchenware rated as dishwasher use caution when opening the safe.
  • Page 9 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper Care and Maintenance Remove the dishwasher door to the washing compartment when removing an old dishwasher for service or discarding. To avoid floor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
  • Page 10 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Proposition 65 Warning: This product may contain a chemical known to the State of California, which can cause cancer or reproductive harm. Therefore, the packaging of your product may bear the following label as required by California:...
  • Page 11 Causes of Damage en-us ƒ Causes of Damage N OTICES C a u s e s o f D a m a g e Never use steam cleaning ■ products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for the possible damages or consequences.
  • Page 12 en-us Getting Started Getting Started A ppliance overview G e t t i n g S t a r t e d...
  • Page 13 Getting Started en-us The dotted lines show optional features which may or may not be included with your dishwasher. The numbers stated below refer to the overview images on the previous page of this manual. Operating panel ( On/Off button 0 Wash cycles** 8 Digital display @ Delay start button...
  • Page 14 en-us Getting Started Menu overview Use the function keys #, + and 3 to change the settings. See The dishwasher has been preset with instructions ~ "1 Operating the certain settings for your convenience. Dishwasher" on page 27 You can change these factory settings.
  • Page 15 Rinse Aid en-us Add liquid rinse aid to the Rinse Aid dispenser 1b until it is full. Do not overfill. Avoid spilling into air T o achieve proper drying, always use vent hole. R i n s e A i d a liquid rinse aid, even if your detergent contains a rinse aid or drying additive.
  • Page 16 en-us Rinse Aid Setting the amount of rinse Turning off rinse aid aid used indicator The amount of rinse aid dispensed Proceed as described in the section can be set from §:‹‹ to §:‹‡. The “Setting the amount of rinse aid factory setting is §:‹†.
  • Page 17 Loading the Dishwasher en-us Loading the Not Recommended Acrylic Crazing or small cracks Dishwasher throughout the acrylic, may occur. D ishware material L o a d i n g t h e D i s h w a s h e r Adhesive- Adhesives that join materi- Before using your dishwasher...
  • Page 18 en-us Loading the Dishwasher Suggested loading pattern Only wash household dishware ■ and kitchenware rated as dishwasher-safe. 10 place setting Refer to the Dishware Materials Lower rack 1Z section for more information about dishware suitability. NOTICE To avoid dishwasher damage, do not load the dishwasher with paper products, plastic bags, packing materials or anything other than...
  • Page 19 Loading the Dishwasher en-us Additional loading pattern Loading the silverware basket 12 place setting Place knives and sharp utensils with Lower rack 1Z their handles up and forks and spoons with their handles down. If large or oddly-shaped items are loaded in the silverware basket, be sure they do not nest together.
  • Page 20 en-us Loading the Dishwasher the upper rack 1", and then the Suggested loading patterns third rack (if equipped). Adjustable Upper Rack If desired, the height of the upper rack can be adjusted to Salad fork accommodate larger items in the Teaspoon lower rack.
  • Page 21 Loading the Dishwasher en-us Rack accessories Cup shelves* The cup shelves and the space Flip tines* underneath them can be used for small cups or for larger serving The upper and lower rack are fitted utensils. with flip tines that can be folded down depending on what you may need to load in the rack.
  • Page 22 en-us Detergent This dishwasher uses less water than Detergent most, therefore, less detergent is required. With soft water, U se only detergent specifically 1 tablespoon (15 ml) of detergent D e t e r g e n t designed for dishwashers. For best will clean most loads.
  • Page 23 Detergent en-us Adding detergent If the detergent dispenser 1j is still closed, push the button 9" to open it. Note: Make sure the detergent dispenser is dry and clear of detergent residue. Dosage: see manufacturer’s instructions on the packaging. Close the lid by placing the finger on the lid as shown.
  • Page 24 en-us Dishwasher Cycles Dishwasher Cycles D i s h w a s h e r C y c l e s Wash cycle Recommended use Possible wash cycle option Best for cleaning items with baked-on Heavy food or grease. These dishes would nor- mally require soaking or hand scouring.
  • Page 25 Dishwasher Cycle Options en-us Dishwasher Cycle Options D elay D i s h w a s h e r C y c l e O p t i o n s Allows you to delay the start time of your dishwasher up to 24 hours. Sanitize * Increases the temperatures and retains them for an extra long time to...
  • Page 26 en-us Dishwasher Cycle Options Wash Cycle Information makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust To save energy, this dishwasher has intermittently. Wash cycle times are EcoSense where the sensors in the based on 120°F (49° C) water dishwasher automatically adjust the supply.
  • Page 27 Operating the Dishwasher en-us AquaSensor Operating the The AquaSensor is an optical Dishwasher measuring device which measures the cleanliness of the rinse water. 9 WARNING The AquaSensor is used according O p e r a t i n g t h e D i s h w a s h e r RISK OF INJURY! to the wash cycle.
  • Page 28 en-us Operating the Dishwasher Delay start Auto power off You can delay the start of the cycle in This setting determines the length of one hour increments up to 24 hours. time the control panel stays illuminated after the cycle is œ:‹‚...
  • Page 29 Operating the Dishwasher en-us Terminating the wash cycle 9 WARNING (Reset) RISK OF INJURY! Press and hold Start button P T e r m i n a t i n g t h e w a s h c y c l e To avoid risk of injury, always for approximately 3 seconds until use caution when opening the...
  • Page 30 en-us Operating the Dishwasher Intensive drying The final rinse uses a higher temperature which improves the drying result. The cycle time and energy usage may be increased. (Caution if utensils are delicate!) This feature has two settings: š:‹‹ Off š:‹‚ On Press the On/Off button (.
  • Page 31 Care and Maintenance en-us Do not use bleach-based wipes ■ Care and as they could damage the surface or printing. Maintenance Never use stainless steel polish ■ on a black stainless finish or A regular inspection and anti-fingerprint surfaces. C a r e a n d M a i n t e n a n c e maintenance of your machine will help to prevent faults.
  • Page 32 Care and Maintenance Filters Cleaning intervals The filter system 1J is designed to The Bosch filter system 1J is ® minimize maintenance while designed to prevent the need to providing premium cleaning pre-rinse normally attached food soils performance and minimum energy from your dishes.
  • Page 33 Care and Maintenance en-us Spray arms To check or clean the filter system: Unscrew the Large Object Trap as Check spray arms 1*, 1B for illustrated and remove the entire grease and limescale deposits. If you filter system. find such deposits: Fill detergent dispenser 1j with ■...
  • Page 34 en-us Care and Maintenance Drain pump WARNING Large food remnants in the rinsing Use caution when removing water not retained by the filters may parts for cleaning as some block the waste water pump. In this debris may be sharp. case: Disconnect the appliance from the ■...
  • Page 35 Care and Maintenance en-us Preparing your unit for vacation NOTICE Before leaving for vacation during warmer weather, besides turning off the main valve, also turn off water supply at the nearest point to the dishwasher. Do not leave soiled dishware in unit and leave door slightly open.
  • Page 36 en-us Troubleshooting The following information may help Troubleshooting you with a dishwasher problem without involving a repair D ishwashers may occasionally professional. T r o u b l e s h o o t i n g exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself.
  • Page 37 Troubleshooting en-us Dishwasher Door may be ajar or not be properly Close door securely until door latch clicks. does not start. latched. No power to the dishwasher (dis- Replace blown fuse or reset tripped circuit play won’t come on). Fuse may breaker.
  • Page 38 en-us Troubleshooting Dishwasher Incoming water is not warm Before starting a cycle, run hot water faucet runs a long enough. at the sink closest to the dishwasher. time. Cycle time depends on wash cycle Scrape food off of dishes and use less inten- chosen and amount of soil on sive wash cycles.
  • Page 39 Troubleshooting en-us Dishes not dry. Rinse aid dispenser 1b is empty Add rinse aid or adjust setting - the use of or incorrect rinse aid amount is set. rinse agent improves drying, use the Auto cycle, use the Sanitize option. Extra Dry heat option not chosen.* Activate Extra Dry heat option.* Water collected in depressions on...
  • Page 40 en-us Troubleshooting Noise from Dishes weren’t loaded properly, Load dishes properly into racks. dishes rattling allowing dishes to hit each other or ~ "Loading the Dishwasher" on page 17 or water strik- spray arms. ing tub walls. Light dishes or lightly loaded racks Load more dishes or distribute dishes more allow dishes to move or water evenly/securely in the dishwasher.
  • Page 41 Call us at 1-800-944-2904 Customer Service Contact Customer Service from our web site: Y our Bosch® dishwasher requires www.bosch-home.com/us or C u s t o m e r S e r v i c e no special care other than that www.bosch-home.ca...
  • Page 42 5 year limited warranty on ■ the best way for Bosch to notify you electronics: BSH will repair or in the unlikely event of a safety notice replace any BSH microprocessor or product recall.
  • Page 43 Product proves to have been or environment; in any such event, if manufactured with a defect in you request, Bosch would still pay for materials or workmanship. If labor and parts and ship the parts to reasonable attempts to repair the...
  • Page 44 Statement of Limited Product Warranty Use of the Product in anything In no event shall Bosch have any ■ other than its normal, customary liability or responsibility whatsoever and intended manner (including for damage to surrounding property, without limitation, any form of...
  • Page 45 TIME AWAY FROM WORK, HOTELS AND/OR RESTAURANT MEALS, REMODELLING EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED EXCLUSIVELY BY BOSCH, OR OTHERWISE. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, AND SOME STATES DO NOT ALLOW...
  • Page 46 Statement of Limited Product Warranty Obtaining Warranty Service: To obtain warranty service for your Product, you should contact Bosch Customer Service at 1-800-944-2904 to schedule a repair.
  • Page 47 fr-ca Table des matières f r - c a N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Indications de sécurité ..49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES... .50 ƒ...
  • Page 48 fr-ca Statement of Limited Product Warranty...
  • Page 49 Indications de sécurité fr-ca Indications de sécurité I n d i c a t i o n s d e s é c u r i t é 9 AVERTISSEMENT Ceci indique des risques de blessures graves ou mortelles en cas de non-respect de cette mise en garde.
  • Page 50 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S L ISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Page 51 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 9 AVERTISSEMENT 9 AVERTISSEMENT RISQUE D'EXPLOSION ! RISQUE POUR LA SANTÈ ! Sous certaines conditions, N'utilisez jamais des produits ■ de l'hydrogène gazeux peut chimiques agressifs pour se créer dans un système nettoyer votre lave-vaisselle.
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS les couteaux et autres ■ 9 AVERTISSEMENT ustensiles tranchants doivent être placés debout, les RISQUE DE CHOC POIGNÉES EN HAUT, afin ÉLECTRIQUE ! de réduire le risque de Cet appareil doit être mis à la coupures.
  • Page 53 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Évitez de vous asseoir, de vous Entretien et maintenance corrects appuyez ou d'utiliser de manière Retirez la porte du lave-vaisselle abusive la porte ou les paniers à menant au compartiment de vaisselle du lave-vaisselle.
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Avertissement issu de la proposition 65 : Ce produit pourrait contenir un produit chimique reconnu par l'État de la Californie comme cancérigène ou ayant des effets nocifs sur la reproduction. Par conséquent, l'emballage de votre produit pourrait porter l'étiquette suivante, comme requis par la Californie :...
  • Page 55 Causes de pannes fr-ca ƒ Causes de pannes A VIS C a u s e s d e p a n n e s N'utilisez jamais de nettoyants à ■ vapeur pour laver votre lave-vaisselle. Le fabricant n'est pas responsable des dommages ou des conséquences éventuels.
  • Page 56 fr-ca Mise en route Mise en marche V ue d'ensemble de l'appareil M i s e e n r o u t e Les lignes pointillées indiquent des éventuellement être comprises avec fonctions facutlatives qui pourraient votre lave-vaisselle.
  • Page 57 Mise en route fr-ca Indicateurs Les numéros mentionnés ci-dessous font référence aux images d'aperçu sur la page précédente du présent Temps de cycle restant ‹:‹‹ manuel. Sanitize S'allume lorsque les exigences (désinfecter) en matière de désinfection Panneau de commande sont remplies ( Bouton On/Off (Marche/Arrêt) Add Rinse S'allume lorsque la quantité...
  • Page 58 fr-ca Mise en route Réglages Utilisez les touches de fonction #, + et 3 pour modifier ces Le lave-vaisselle a été configuré avec valeurs. Voir les instructions certains réglages pour votre confort. ~ "1 Mise en marche du Il est possible de modifier ces lave-vaisselle"...
  • Page 59 Produit de rinçage fr-ca Ajoutez le produit de rinçage Produit de rinçage liquide au distributeur 1b à pleine capacité.Ne le remplissez P our un séchage optimal, utilisez pas outre mesure. Évitez tout P r o d u i t d e r i n ç a g e toujours un produit de rinçage déversement dans le trou liquide, même si votre détergent...
  • Page 60 fr-ca Produit de rinçage Réglage de la quantité de Désactivation de l'indicateur produit de rinçage utilisé de produit de rinçage La quantité de produit de rinçage Procédez comme décrit dans la distribuée peut être définie dans la section « Réglage de la quantité de plage de §:‹‹...
  • Page 61 Chargement du lave-vaisselle fr-ca Recommandé Chargement du Plastiques Assurez-vous que les lave-vaisselle articles plastiques sont lavables au lave-vaisselle. M atériaux lavables au Acier inoxy- Chargez ces objets de C h a r g e m e n t d u l a v e - v a i s s e l l e lave-vaisselle dable, argent manière à...
  • Page 62 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Chargement des paniers Chargement du panier supérieur Assurez-vous que les articles ne Pour obtenir les meilleurs résultats, dépassent le fond des paniers et ne respectez les instructions suivantes bloquent les bras gicleurs. lors du chargement de la vaisselle : Lors du l'insertion du Remarque : Les articles avec de légères...
  • Page 63 Chargement du lave-vaisselle fr-ca Panier supérieur 1" Panier supérieur 1" Le repliage des étagères Le repliage des étagères Remarque : Remarque : à tasses permet aux tasses d'être à tasses permet aux tasses d'être disposée selon un angle accru et de disposée selon un angle accru et de réduire les accumulations d'eau au réduire les accumulations d'eau au...
  • Page 64 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à Profils de chargement suggérés ustensiles Les couteaux et ustensiles tranchants doivent être placés avec les poignées en haut, les cuillères et fourchettes avec les poignées en Fourchette à salade bas. Si des objets volumineux ou aux Cuillère à...
  • Page 65 Chargement du lave-vaisselle fr-ca Retrait de la vaisselle Panier supérieur réglable Si désiré, vous pouvez ajuster le 9 ATTENTION panier supérieur en hauteur afin de faire de la place dans le panier La vaisselle peut être brûlante inférieur. immédiatement après un cycle. Soulevez le panier supérieur 1"...
  • Page 66 fr-ca Chargement du lave-vaisselle Accessoires de panier * option facultative qui peut être ou ne pas être incluse avec votre lave-vaisselle. Peignes rabattables* Les paniers supérieur et inférieur Étagère pour tasses* sont équipés de peignes rabattables Les étagères pour tasses et l'espace qui peuvent être repliés en fonction en dessous peuvent être utilisés pour des objets que vous souhaitez...
  • Page 67 Détergent fr-ca Ce lave-vaisselle nécessite moins Détergent d'eau que les autres, et par conséquent, moins de détergent. U tilisez uniquement un détergent Avec de l'eau froide, 1 cuillère à D é t e r g e n t spécialement conçu pour les soupe (15 ml) de détergent suffira lave-vaisselle.
  • Page 68 fr-ca Détergent Ajout de détergent Si le distributeur de détergent 1j demeure fermé, actionnez la barre de verrouillage 9" pour l'ouvrir. Dosage : voir les instructions du fabricant sur l’emballage. Fermez le couvercle en plaçant le doigt sur le couvercle tel qu'illustré.
  • Page 69 Cycles du lave-vaisselle fr-ca Cycles du lave-vaisselle C y c l e s d u l a v e - v a i s s e l l e Cycle de net- Usage recommandé Option du cycle de nettoyage pos- toyage sible Heavy (Intensif) Idéal pour le nettoyage d'ustensiles salis...
  • Page 70 fr-ca Cycles du lave-vaisselle dans le test de certification en matière de performance énergétique, que le panier soit placé à la position la plus élevée.
  • Page 71 Options de cycles du lave-vaisselle fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle D elay (Retardé) O p t i o n s d e c y c l e s d u l a v e - v a i s s e l l e Vous permet de retarder le démarrage de votre lave-vaisselle jusqu'à...
  • Page 72 fr-ca Options de cycles du lave-vaisselle Informations sur le cycle de décisions prises par le « Contrôle intelligent » peuvent causer un lavage ajustement intermittent du temps et de l'eau utilisée pour le cycle. Les Pour économiser de l'énergie, ce temps du cycle de lavage sont lave-vaisselle dispose d'un système définis en fonction température...
  • Page 73 Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca AquaSensor Mise en marche du L 'AquaSensor est un outil de mesure lave-vaisselle A q u a S e n s o r optique qui évalue la propreté de l'eau de rinçage. 9 AVERTISSEMENT L'AquaSensor est utilisé...
  • Page 74 fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Affichage de l'heure Votre lave-vaisselle est Remarque : protégé contre les mises en marche Lorsqu'un cycle de nettoyage est involontaires. Si la porte de l'appareil sélectionné, la durée restante du reste ouverte durant plus de 4 cycle est indiquée sur l'afficheur 8.
  • Page 75 Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca Auto power off (Arrêt Mise hors tension de automatique) l'appareil Ce réglage détermine la durée Peu de temps après la fin du cycle d'illumination du tableau de de nettoyage : commande une fois le cycle terminé. Appuyez sur le bouton On/Off Afin d'économiser de l'énergie, le (Marche/Arrêt) (.
  • Page 76 fr-ca Mise en marche du lave-vaisselle Interruption du cycle de Vous pouvez maintenant redémarrer le lave-vaisselle et commencer un nettoyage nouveau cycle si désiré. 9 ATTENTION Changement du cycle de lavage Une pression trop excessive peut provoquer l'ouverture de la Après avoir appuyé...
  • Page 77 Mise en marche du lave-vaisselle fr-ca Séchage intensif Le rinçage final utilise une température supérieure qui améliore le résultat de séchage. Cela pourrait rallonger le cycle et faire augmenter la consommation d'énergie. (Attention si les ustensiles sont fragiles!) Cet équipement possède deux réglages : š:‹‹...
  • Page 78 fr-ca Entretien et maintenance Nettoyez régulièrement le joint de ■ Entretien et la porte avec un chiffon légèrement humide afin d'éliminer maintenance les particules alimentaires déposées lors du chargement U ne inspection régulière et une normal et qui peuvent causer des E n t r e t i e n e t m a i n t e n a n c e maintenance de votre appareil vous odeurs.
  • Page 79 Faites preuve de prudence lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, car certains débris peuvent être tranchants. Filtres Le système de filtre Bosch 1J est ® conçu pour éviter la nécessité de faire un nettoyage préalable des résidus alimentaires salissants Filtre à...
  • Page 80 fr-ca Entretien et maintenance Intervalles de nettoyage Pour vérifier ou nettoyer le système de filtration : Le système de filtration 1J est conçu de manière à minimiser Dévissez le filtre à gros éléments l'entretien tout en assurant un tel qu'illustré et retirez tout le rendement de nettoyage élevé...
  • Page 81 Entretien et maintenance fr-ca Bras gicleurs Pompe pour eaux résiduaires Vérifiez les dépôts 1*, 1B de graisse et de tartre sur les gicleurs. De gros résidus alimentaires En cas de présence de dépôts : présents dans l'eau de rinçage et dans le distributeur de non retenus par les filtres peuvent ■...
  • Page 82 fr-ca Entretien et maintenance Rangement de l'appareil en AVERTISSEMENT cas d'inactivité Faites preuve de prudence AVIS lorsque vous démontez les pièces pour le nettoyage, Par temps chaud, avant d'aller en car certains débris peuvent vacances, en plus de l'arrêt de la être tranchants.
  • Page 83 Dépannage fr-ca lave-vaisselle. Les informations Dépannage suivantes peuvent vous aider à résoudre un problème afférent au L es lave-vaisselle peuvent lave-vaisselle sans la nécessité de D é p a n n a g e occasionnellement présenter des recourir à un professionnel. problèmes sans rapport avec un dysfonctionnement dudit Problème...
  • Page 84 fr-ca Dépannage Le lave-vaisselle La porte est peut-être entrouverte Fermez bien la porte jusqu'à ce ne démarre pas ou mal verrouillée. qu'elle s'encliquète. Le lave-vaisselle ne s'allume pas Remplacez le fusible ayant sauté ou (l'écran n'affiche rien). Le fusible réenclenchez le disjoncteur qui a d'alimentation a peut-être sauté, le sauté.
  • Page 85 Dépannage fr-ca Le lave-vaisselle L'eau entrante n'est pas assez Avant de démarrer un cycle, ouvrez semble fonction- chaude. le robinet d'eau chaude au niveau ner trop long- de l'évier le plus proche du temps lave-vaisselle. La durée du cycle dépend du cycle Rincez votre vaisselle préalable- choisi et de la quantité...
  • Page 86 fr-ca Dépannage Taches et stries Mettre trop de produit de rinçage Ajoutez du produit de rinçage et amovibles sur les cause des stries, tandis que trop vérifiez les réglages (valeur recom- verres et l'argen- peu cause des taches. mandée de 4 ou 5) ~ "Produit de terie.
  • Page 87 Dépannage fr-ca Odeur Présence de débris alimentaires Nettoyez les filtres du puisard, le dans le puisard du lave-vaisselle et puisard et le joint de la porte. Remarque : dans le joint de la porte. ~ "Entretien et maintenance" L'essai à flot se à...
  • Page 88 fr-ca Dépannage Bruit de cliquetis La vaisselle a été mal chargée, ce Chargez la vaisselle complètement de vaisselle ou de qui fait en sorte que la vaisselle dans les paniers. ~ "Chargement choc sur les s'entrechoque ou se cogne contre du lave-vaisselle"...
  • Page 89 Entretien et maintenance du Contactez votre installateur ou le présent manuel. En cas de Fournisseur de services agréé défaillance de votre lave-vaisselle, Bosch de votre région. veuillez vous référer à la rubrique Écrivez-nous : Guide de dépannage du présent BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 90 énoncé de garantie limitée raison quelconque. s’applique seulement à l'appareil Bosch qui vous a été vendu (« Ce Produit est également garanti Produit »), pour autant que le produit contre tout défaut de matériau et de ait été...
  • Page 91 5 ans de garantie limitée sur les ■ Pendant cette période de garantie, appareils électroniques : BSH se Bosch ou l'un de ses centres de chargera de la réparation ou du réparations autorisés réparera remplacement de tout gratuitement votre Produit (sous microprocesseur BSH ou carte de réserve de certaines restrictions aux...
  • Page 92 Bosch). Nonobstant fonctionnement inadéquat, ce qui suit, Bosch ne sera pas tenue mauvais entretien, installation responsable d’aucune façon si le inadéquate ou négligente, produit est situé dans une région altération, manquement...
  • Page 93 Déclaration de la garantie limitée du produit fr-ca En aucun cas, Bosch ne sera tenue DE DOMMAGES PUNITIFS, DE responsable de dommages survenus PERTES OU DE DÉPENSES, Y à la propriété environnantes, incluant COMPRIS SANS S'Y LIMITER, les armoires, les planchers, les...
  • Page 94 *9001490750* 9001490750 (0003) 640B MA...

Ce manuel est également adapté pour:

Shem3ay55nShem3ay52nShem3ay56n