Bosch GDR 180-LI Professional Notice Originale
Masquer les pouces Voir aussi pour GDR 180-LI Professional:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4VB (2018.12) O / 218
1 609 92A 4VB
GDR | GDX Professional
180-LI
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
ro Instrucțiuni originale
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch GDR 180-LI Professional

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GDR | GDX Professional GERMANY www.bosch-pt.com 180-LI 1 609 92A 4VB (2018.12) O / 218 1 609 92A 4VB de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Srpski ..........Strana 155 Slovenščina ..........Stran 161 Hrvatski ..........Stranica 167 Eesti..........Lehekülg 173 Latviešu ..........Lappuse 178 Lietuvių k..........Puslapis 185 한국어 ..........페이지 191 ‫891 الصفحة ..........عربي‬ ‫602 صفحه..........آفارسی‬ ............1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (1) (2) GDR 180-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 4 GDX... GDR... (1) (2) (1) (2) (12) (10) (11) (11) (10) (11) (11) 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (13) (14) Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 6: Deutsch

    Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Sicherheitshinweise Für Schlagschrauber

    Verletzungen und Brandgefahr führen. Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- gekommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Einsatzwerk- klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 8: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    – beim Laden °C 0... +45 0... +45 – beim Betrieb und bei Lagerung °C -20... +50 -20... +50 empfohlene Akkus GBA 18V.. GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Montage

    Transport und Aufbewahrung aus dem wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 10 (steiler Kennlinienverlauf). Unnötig lange Mit dem Drehrichtungsumschalter (5) können Sie die Dreh- Schlagzeit schadet nur der Maschine. richtung des Elektrowerkzeuges ändern. Bei gedrücktem Ein-/Ausschalter (6) ist dies jedoch nicht möglich. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 11: Wartung Und Service

    Wechseln Sie niemals nur eine Kohlebürste aus! Hinweis: Achten Sie darauf, dass keine metallischen Klein- teile in das Elektrowerkzeug eindringen. Hinweis: Verwenden Sie nur über Bosch bezogene Kohle- bürsten, die für Ihr Produkt bestimmt sind. Gurthalteclip – Lösen Sie die Abdeckkappe (14) mit einem geeigneten Mit dem Gurthalteclip können Sie das Elektrowerkzeug z.
  • Page 12: English

    12 | English Tel.: (0711) 40040460 English Fax: (0711) 40040462 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com Österreich Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- len. Safety instructions Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 General Power Tool Safety Warnings E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com Schweiz Read all safety warnings, instruc- WARNING Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz-...
  • Page 13 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 14: Product Description And Specifications

    Maximum torque, hard screwdriving application according to ISO 5393 – ¼" internal hexagon – ■ ½" – Machine screw diameter M6–M14 M6–M16 ■ ½" Tool holder ¼" internal hexagon ¼" internal hexagon Weight according to EPTA-Procedure 01:2014 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 15: Noise/Vibration Information

    To remove the battery (3), press the release button (4) and changing tool, etc.). The battery should also be re- pull the battery forward and out of the power tool. Do not use force to do this. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 16: Method Of Operation

    Push the charged battery (3) into the base of the power tool – A spring-loaded seat is used for metal-to-metal screw from the front until the battery is securely locked. applications that use spring washers, disc springs, studs 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Maintenance And Servicing

    Protect the battery against moisture and water. The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessor- Only store the battery within a temperature range of −20 to ies.
  • Page 18: Français

    Dispatch battery packs only when the housing is undam- aged. Tape or mask off open contacts and pack up the bat- Robert Bosch Australia Pty. Ltd. tery in such a manner that it cannot move around in the Power Tools packaging.
  • Page 19 Garder affûtés et propres les outils permettant de masser ou de le porter. Porter les outils électriques en couper. Des outils destinés à couper correctement en- ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 20: Consignes De Sécurité Pour Visseuses À Chocs

    Un chargement incorrect ou à des l’humidité. Il y a sinon risque d’explosion. températures hors de la plage spécifiée de températures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 21: Description Des Prestations Et Du Produit

    Le niveau sonore en dB(A) typique de l’outil électroportatif Informations sur le niveau sonore/les vibrations est de : niveau de pression acoustique 96 dB(A) ; niveau de Valeurs d’émissions sonores déterminées selon la norme puissance acoustique 107 dB(A). Incertitude K = 3 dB. EN 62841-2-2. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 22: Montage

    électroportatif s’arrête grâce à un dispositif d’arrêt de peu de jeu une fois monté sur le porte-outil (12) ; ceci n’a au- protection : l’accessoire de travail ne tourne plus. cune incidence sur le fonctionnement et la sécurité. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 23: Mise En Marche

    Indiquées en Nm, calculées à partir de la section de résistance ; utilisation de la limite d’élasticité à 90 % (pour un coefficient de frottement µ  = 0,12). Contrôlez toujours le couple à l’aide d’une clé dynamométrique. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 24: Entretien Et Service Après-Vente

    France Ne stockez l’accu que dans la plage de températures de –20 Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en à 50 °C. Ne laissez par ex. pas l’accu dans une voiture en moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de plein été.
  • Page 25: Élimination Des Déchets

    En caso carga eléctrica. de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 26 No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Descripción Del Producto Y Servicio

    Los vapores material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- pueden llegar a irritar las vías respiratorias. sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 28: Datos Técnicos

    útil, etc.) así como al transportarla y guardarla. En les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 29 (5) hacia la Al montar el útil preste atención a que éste quede su- derecha, hasta el tope. jeto de forma segura en el portaútiles. Si el útil no va Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 30: Instrucciones Para La Operación

    Indicación: Preste atención a que no penetren piezas pe- Indicaciones para el trato óptimo del acumulador queñas metálicas en la herramienta eléctrica. Proteja el acumulador de la humedad y del agua. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 31: Mantenimiento Y Servicio

    Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, Boleita Norte, se encuentran también bajo: Caracas 1071 www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios. Transporte Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es Los acumuladores de iones de litio incorporados están suje-...
  • Page 32: Português

    óculos de protecção. A utilização de (sem cabo de rede). equipamento de protecção pessoal, como máscara de protecção contra pó, sapatos de segurança 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33 Tratar a ferramenta eléctrica e os acessórios com especificada pode danificar o acumulador e aumentar o cuidado. Controlar se as partes móveis do aparelho risco de incêndio. funcionam perfeitamente e não emperram, e se há Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 34: Descrição Do Produto E Do Serviço

    3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Tensão nominal N.° de rotações em vazio r.p.m. 0 - 2800 0 - 2800 N.° de impactos i.p.m. 0 – 3600 0 – 3600 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 35: Carregar A Bateria

    O acumulador de iões de lítio está protegido contra descarga completa pelo sistema "Electronic Cell Protection (ECP)". A Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 36: Tipo De Funcionamento

    Para desligar a ferramenta elétrica, liberte o interruptor de esfera (9) (DIN 3126-E6.3). Pode usar outras pontas de ligar/desligar (6). aparafusar (11) utilizando um porta-bits universal com travamento de esfera (10). GDX 180-LI: 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Manutenção E Assistência Técnica

    Manutenção e limpeza Indicações sobre o manuseio ideal da bateria A bateria deverá ser retirada antes de todos os Proteger a bateria contra humidade e água. trabalhos na ferramenta elétrica (p. ex. manutenção, Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 38: Serviço Pós-Venda E Aconselhamento

    Não deitar ferramentas elétricas e baterias/ Nota: utilize apenas escovas de carvão adquiridas através pilhas no lixo doméstico! da Bosch, as quais são apropriadas para o seu produto. – Solte a capa de cobertura (14) com uma chave de fendas Apenas para países da UE: apropriada.
  • Page 39 Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli terruttore inserito, si vengono a creare situazioni perico- utensili da taglio curati con particolare attenzione e con lose in cui possono verificarsi seri incidenti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneg- folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità. giate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà ef- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 41: Utilizzo Conforme

    Il livello di rumorosità ponderato A dell’elettroutensile è tipi- Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime ammesse: a camente di: Livello di pressione acustica 96 dB(A); Livello di = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s potenza sonora dB(A). 107Grado d’incertezza K = 3 dB. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 42: Ricarica Della Batteria

    Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimen- Smontaggio dell’utensile accessorio Estrarre in avanti la bussola di serraggio (2) e prelevare l’utensile accessorio. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 43: Messa In Funzione

     = 0,12). A scopo di controllo, la coppia di serraggio andrà sempre verificata con una chiave torsiometrica. Classi di durezza Viti standard Viti ad alta resistenza secondo DIN 267 10,9 12,9 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 44: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere Clip di aggancio alla cintura alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
  • Page 45: Nederlands

    Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels, Elektrische veiligheid voordat u het elektrische gereedschap inschakelt. De aansluitstekker van het elektrische gereedschap moet in het stopcontact passen. De stekker mag in Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 46 Service van accu's dient uitsluitend te worden gereedschappen. uitgevoerd door de fabrikant of erkende servicewerk- Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en plaatsen. schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzetgereed- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 47: Afgebeelde Componenten

    0 - 2800 Aantal slagen 0 – 3600 0 – 3600 Max. draaimoment harde schroefverbinding volgens ISO 5393 – ¼" binnenzeskant – ■ ½" – Machineschroef-Ø M6 – M14 M6 – M16 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 48: Montage

    Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming in acht. van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 49: Ingebruikname

    Trek de vergrendelingshuls (2) naar voren en verwijder het pen kunnen wegglijden. inzetgereedschap. Het draaimoment is afhankelijk van de slagduur. Het maxi- maal bereikte draaimoment resulteert uit de som van alle door slagen veroorzaakte afzonderlijke draaimomenten. Het Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 50: Onderhoud En Service

    Vervang nooit slechts één koolborstel! Reinig de ventilatieopeningen van de accu af en toe met een Aanwijzing: Gebruik alleen via Bosch verkregen koolbor- zachte, schone en droge doek. stels die voor uw product bestemd zijn. Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop –...
  • Page 51: Dansk

    Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Sikkerhedsinstrukser onze producten en accessoires. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- Generelle sikkerhedsanvisninger for el-værktøj...
  • Page 52 Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el‑værktøjet. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 53: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    0 – 3600 0 – 3600 maks. omdrejningstal til hårdt skruearbejde iht. ISO 5393 – ¼" indvendig sekskant – ■ ½" – Maskinskrue-Ø M6 – M14 M6 – M16 ■ ½" Værktøjsholder Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 54: Opladning Af Akku

    Montering Tag altid akkuen ud af el‑værktøjet, før der arbejdes på el‑værktøjet (f.eks. vedligeholdelse, værktøjsskift osv.) samt før det transporteres og lægges til opbeva- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 55 Skub den opladede akku (3) ind i el‑værktøjets fod forfra, til ser af metal på metal, dog ved brug af fjederringe, taller- akkuen er sikkert låst. kenfjedre, ståbolte eller skruer/møtrikker med konisk sæ- de samt i forbindelse med brug af forlængerstykker. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 56: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 2750 Ballerup Læs og overhold henvisningerne mht. bortskaffelse. På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Vedligeholdelse og service Tlf. Service Center: 44898855 Fax: 44898755 Vedligeholdelse og rengøring...
  • Page 57: Svensk

    En vårdslös åtgärd kan leda till Stickproppen får absolut inte förändras. Använd inte allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund. adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägguttag reducerar risken för elstöt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 58 överhettning kan förekomma hos batteriet. vätskan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    GAL 1880 CV GAL 3680 CV GAL 3680 CV rekommenderade laddare för induktiva batterier GAL 18... W GAL 18... W A) Beroende på använt batteri B) Begränsad effekt vid temperaturer <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 60 Med hjälp av en växel och ett slagverk driver en elmotor automatisk frånkoppling av elverktyget. Batteriet kan verktygsfästet (1) med insatsverktyget. skadas. Arbetsproceduren är indelad i två faser: Beakta anvisningarna för avfallshantering. skruvdragning och åtdragning (slagverket arbetar). 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 61 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Tips Innan större, längre skruvar dras in i hårt material förborra gängans kärndiameter till ca 2/3 av skruvlängden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 62: Underhåll Och Service

    Kontrollera kolborstarnas längd i intervaller om 2–3 månader och byt vid behov båda kolborstarna. Byt aldrig bara en kolborste! Observera: Använd endast av Bosch levererade kolborstar som är avsedda för produkten. Norsk – Lossa täckkåpan (14) med en lämplig skruvmejsel.
  • Page 63 Bruk bærer det. Hvis du holder fingeren på bryteren når du av elektroverktøy til andre formål enn de som er angitt, kan føre til farlige situasjoner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 64: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm‑/ gass‑/vannledninger, eller spør hos det lokale (6) Av/på-bryter forsyningsselskapet. Kontakt med elektriske ledninger (7) Lampen "PowerLight" kan medføre brann og elektrisk støt. Skader på en (8) Håndtak (isolert grepsflate) 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Tekniske Data

    Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet. Angitt vibrasjonsnivå og støyutslipp representerer de hovedsakelige bruksområdene til elektroverktøyet. Men hvis elektroverktøyet brukes til andre formål, med andre Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 66: Opplading Av Batteriet

    Lampen (7) lyser når av/på-bryteren (6) trykkes litt eller helt Når du setter inn et innsatsverktøy, må du passe på at inn og gir mulighet til å lyse opp arbeidsplassen ved det sitter godt fast i verktøyholderen. Hvis ugunstige lysforhold. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 67: Service Og Vedlikehold

    Skifte kullbørster (se bilde D) Rengjør ventilasjonsslissene på batteriet regelmessig med en myk, ren og tørr pensel. Sjekk lengden på kullbørstene ca. hver 2.–3. måned, og skift ut begge kullbørstene hvis det er nødvendig. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 68: Suomi

    68 | Suomi Skift aldri ut kun en kullbørste! Suomi Merknad: Bruk kun kullbørster som er kjøpt hos Bosch og som er beregnet for ditt produkt. – Løsne kappene (14) med en egnet skrutrekker. – Skift ut kullbørstene (13) som står under fjærtrykk og skru kappene på...
  • Page 69 Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa. niitä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyt- tää sähkötyökalua, joilla ei ole tarvittavaa käyttökoke- Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 70: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Nimellisjännite Tyhjäkäyntikierrosluku 0-2 800 0-2 800 Iskuluku 0–3 600 0–3 600 Maks. vääntömomentti kovaan materiaaliin standardin ISO 5393 mukaan – ¼" kuusiokolo – ■ ½" – 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 71: Akun Lataus

    Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- avauspainiketta (4). Sähkötyökalussa oleva akku pysyy pai- miseksi tärinän aiheuttamilta haitoilta (esimerkiksi sähkötyö- kallaan jousen avulla. kalujen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpi- minä ja työprosessien organisointi). Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 72 Iskumekanismi käynnistyy heti, kun ruuviliitos on kireällä ja moottori kuormittuu. Iskukoneisto välittää moottorin voiman Vääntömomenttikäyrä riippuu seuraavista tekijöistä: tasaisina iskuina pyörintäliikkeen yhteydessä. Ruuveja tai – Ruuvien/mutterien lujuus 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73: Hoito Ja Huolto

    Huomattavasti lyhentynyt käyntiaika latauksen jälkeen osoit- www.bosch-pt.com taa, että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen. Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Huomioi hävitysohjeet. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10‑numeroi- Hoito ja huolto nen tuotenumero, joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä.
  • Page 74: Ελληνικά

    ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την για κάθε μελλοντική χρήση. επήρεια ναρκωτικών, οινοπνεύματος ή φαρμάκων. Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού Ο όρος «ηλεκτρικό εργαλείο» που χρησιμοποιείται στις προειδοποιητικές υποδείξεις αναφέρεται σε ηλεκτρικά 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75 λειτουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο και Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε πρέπει να επισκευαστεί. διαρροή υγρών από την μπαταρία. Αποφεύγετε κάθε επαφή μ’ αυτά. Σε περίπτωση τυχαίας επαφής Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 76: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    (10) Υποδοχή κατσαβιδόλαμας γενικής χρήσης εργαλείο, προτού το εναποθέσετε. Το τοποθετημένο (11) Κατσαβιδόλαμα εξάρτημα μπορεί να σφηνώσει και να οδηγήσει στην απώλεια του ελέγχου του ηλεκτρικού εργαλείου. (12) Εξάρτημα (π.χ. καρυδάκι) 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 77 αναφέρονται σ’ αυτές τις οδηγίες έχουν μετρηθεί σύμφωνα με σημαντικά τις εκπομπές κραδασμών και θορύβου κατά τη μια τυποποιημένη μέθοδο μέτρησης και μπορούν να συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας. χρησιμοποιηθούν στη σύγκριση των διαφόρων ηλεκτρικών Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 78: Φόρτιση Μπαταρίας

    το λύσιμο βιδών ή παξιμαδιών η διαδικασία αυτή εξελίσσεται Για να αφαιρέσετε την μπαταρία (3) πατήστε το πλήκτρο αντίστροφα. απασφάλισης (4) και τραβήξτε την μπαταρία προς τα πίσω έξω από το ηλεκτρικό εργαλείο. Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 79  = 0,12). Για τον έλεγχο ελέγχετε πάντοτε τη ροπή σύσφιγξης με ένα ροπόκλειδο. Κλάσεις αντοχής Στάνταρ βίδες Βίδες υψηλής αντοχής σύμφωνα με 10,9 12,9 DIN 267 2,71 3,61 4,52 5,42 6,02 7,22 8,13 13,6 16,2 6,57 11,6 13,1 14,6 17,5 19,7 17,5 22,6 37,6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 80: Συντήρηση Και Σέρβις

    βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com πρέπει πρώτα να ανοίξετε μια τρύπα με διάμετρο ίδια μ’ αυτή Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως του πυρήνα του σπειρώματος και βάθος περίπου τα 2/3 του τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους.
  • Page 81: Türkçe

    Uygun çekmeyin veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. performanslı elektrikli el aleti ile, belirlenen çalışma Kabloyu ateş, yanıcı ve/veya keskin ve hareket eden alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 82 çıkarabilir, patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir. olabilir. Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın. Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Ürün Ve Performans Açıklaması

    GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1880 CV GAL 3680 CV GAL 3680 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 84 Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği kullanın. Diğer vidalama uçlarını (11) çok amaçlı vidalama zaman şarj edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar ucu adaptörü (10) üzerinden takabilirsiniz. vermez. GDX 180-LI: 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 85: Çalışma Şekli

    Sıkma torku daima bir tork anahtarı ile kontrol edilmelidir. DIN 267’ye göre Standart vidalar Çok sağlam vidalar sağlamlık sınıfları 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 86: Bakım Ve Servis

    Not: Küçük metal parçacıklarının elektrikli el aletinin içine etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. kaçmamasına dikkat edin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Kemere takma klipsi parçaları 7 yıl hazır tutar. Kemere takma klipsi ile elektrikli el aletini örneğin kemerinize Türkçe...
  • Page 87: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Rayimbek Cad., 169/1 nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
  • Page 88 Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym różnicowoprądowy. Zastosowanie wyłącznika ochron- włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nego różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, prądem elektrycznym. stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 89 Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowa- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek nie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 90: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    ¼" ¼" Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 Dopuszczalna temperatura otoczenia – podczas ładowania °C 0... +45 0... +45 – podczas pracy i podczas przechowywania °C –20... +50 –20... +50 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 91: Informacje O Emisji Hałasu I Drgań

    Montaż Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 92: Sposób Działania

    Przy wykręcaniu nakrętek proces diagram, aby otrzymać krzywą przebiegu momentu obroto- ten przebiega w odwrotnej kolejności. wego. Wysokość krzywej odpowiada maksymalnemu mo- mentowi obrotowemu, a jej nachylenie odpowiada czasowi, w jakim zostanie on osiągnięty. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93: Konserwacja I Serwis

    Wskazówka: Stosować wyłącznie szczotki węglowe nabyte Otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić za pomocą w Bosch, które przeznaczone są dla użytkowanego produk- miękkiego, czystego i suchego pędzelka. Zdecydowanie krótszy czas pracy po ładowaniu wskazuje na – Otworzyć pokrywkę (14) za pomocą odpowiedniego śru- zużycie akumulatora i konieczność...
  • Page 94: Čeština

    Transport (zob. „Transport“, Strona 94). znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Čeština Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- miennych konieczne jest podanie 10‑cyfrowego numeru ka-...
  • Page 95 Při nesprávném použití může z akumulátoru vytéci zásady. Nedbalé ovládání může způsobit těžké poranění kapalina. Nedotýkejte se jí. Při náhodném kontaktu za zlomek sekundy. opláchněte místo vodou. Pokud kapalina vnikne do Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 96: Popis Výrobku A Výkonu

    Kompletní příslušenství dráždit dýchací cesty. naleznete v našem programu příslušenství. Technické údaje Akumulátorový rázový utahovák GDR 180-LI GDX 180-LI Číslo zboží 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. Jmenovité napětí 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 97: Nabíjení Akumulátoru

    Nástroj se již nepohybuje. Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně Po automatickém vypnutí elektronářadí už obsluhy před účinky vibrací, jako je např. údržba nestiskávejte vypínač. Akumulátor se může poškodit. Dodržujte pokyny pro likvidaci. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 98: Uvedení Do Provozu

    Průběh utahovacího momentu závisí na následujících Pracovní proces se dělí na dvě fáze: faktorech: šroubování a utahování (rázový mechanismus v akci). – Pevnost šroubů/matic 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99: Údržba A Servis

    Nikdy neměňte jen jeden uhlík! Upozornění: Dbejte na to, aby se do elektrického nářadí Upozornění: Používejte pouze uhlíky zakoupené nedostaly žádné drobné kovové díly. prostřednictvím firmy Bosch, které jsou určené pro váš výrobek. Spona na pásek – Pomocí vhodného šroubováku uvolněte kryt (14).
  • Page 100: Slovenčina

    Pojem „elektrické náradie“ používaný v nasledujúcom texte sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (s prívod- Používajte osobné ochranné prostriedky. Vždy použí- vajte ochranné okuliare. Používanie osobných ochran- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 101 Elektrické nára- uvedeného v pokynoch. Nesprávne nabíjanie alebo tep- die je nebezpečné, ak ho používajú neskúsené osoby. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 102: Opis Výrobku A Výkonu

    3 601 JG5 2.. Menovité napätie Voľnobežné otáčky 0 – 2 800 0 – 2 800 Frekvencia príklepu 0 – 3 600 0 – 3 600 Max. krútiaci moment – tvrdý skrutkový spoj podľa normy ISO 5393 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 103 čite doplnkové bezpečnostné opatrenia, ako napríklad: údrž- ba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie stlačení odisťovacieho tlačidla (4) akumulátor vypadol. Kým správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 104 Dobu trvania uťahovacích impulzov treba zistiť pre každý požadovaný uťahovací moment. Skutočne dosiahnutý uťaho- Spôsob činnosti vací moment treba v každom prípade zisťovať pomocou momentového kľúča. Upínanie nástroja (1) s vkladacím nástrojom je poháňané elektromotorom cez prevodovku a impulzový mechanizmus. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105: Údržba A Čistenie

    Upozornenie: Používajte iba uhlíkové kefy zakúpené pro- Výrazne skrátená doba prevádzky akumulátora po nabití sig- stredníctvom firmy Bosch, ktoré sú určené pre váš výrobok. nalizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť – Uvoľnite krycí uzáver (14) použitím vhodného skrutkova- za nový.
  • Page 106: Transport

    Slovakia TETÉS és adatot, amelyet az elektromos Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban felso- alebo náhradné diely online. rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, tűz- Tel.: +421 2 48 703 800 höz és/vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet.
  • Page 107 Egy gondatlan kezelése és használata művelet egy másodperc törtrésze alatt súlyos sérüléseket Az akkumulátort csak a gyártó által ajánlott töltőké- okozhat. szülékekkel töltse fel. Ha egy bizonyos akkumulátortí- Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 108: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (2) Reteszelő hüvely energiaellátó vállalat tanácsát. Ha egy elektromos veze- téket a berendezéssel megérint, az tűzhöz és áramütés- (3) Akkumulátor hez vezethet. Egy gázvezeték megrongálása robbanást (4) Akkumulátor reteszelésfeloldó gomb 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 109: Műszaki Adatok

    A legnagyobb megengedett méretű csavarok és anyák meg- szorítása: a = 9,5 m/s , K = 1,5 m/s A rezgés- és zajkibocsátás pontos megbecsüléséhez figye- lembe kell venni azokat az időszakokat is, amikor a készülék Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 110 és anyacsavarok kihajtásánál ez a folyamat fordí- tott irányban zajlik le. A (3) akkumulátor eltávolításához nyomja meg a (4) retesze- lés feloldó gombot és húzza ki az akkumulátort előrefelé az elektromos kéziszerszámból. Ne erőltesse a kihúzást. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Üzembe Helyezés

    Szilárdsági osztá- Standard csavarok Nagy szilárdságú csava- lyok a DIN 267 sze- rint 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 112: Karbantartás És Szerviz

    és egyéb információk a következő címen találhatók: Figyelem: Ügyeljen arra, hogy ne juthassanak be fémré- www.bosch-pt.com szecskék az elektromos kéziszerszám belsejébe. A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Övtartó csat segítséget. A övtartó csat segítségével az elektromos kéziszerszámot Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni,...
  • Page 113: Русский

    – не использовать при появлении сильной вибрации сторонних лиц. Отвлекшись, Вы можете потерять Критерии предельных состояний контроль над электроинструментом. – перетёрт или повреждён электрический кабель – поврежден корпус изделия Тип и периодичность технического обслуживания Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 114 Храните электроинструменты в недоступном для поднять или переносить электроинструмент, убе- детей месте. Не разрешайте пользоваться элек- дитесь, что он выключен. Удержание пальца на вы- троинструментом лицам, которые не знакомы с ключателе при транспортировке электроинструмента 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 115 титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- Не используйте поврежденные или измененные ак- тельных путей. кумуляторы или инструменты. Поврежденные или Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает измененные аккумуляторы могут повести себя не- опасность короткого замыкания. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 116: Применение По Назначению

    -20... +50 Рекомендуемые аккумуляторы GBA 18V.. GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W Рекомендуемые зарядные устройства GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Зарядка Аккумулятора

    До начала работ по техобслуживанию, смене применяйте при этом силы. инструмента и т. д., а также при транспортировке и хранении извлекайте аккумулятор из элек- Замена рабочего инструмента (см. рис. A и B) Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 118: Работа С Инструментом

    Закручивание винтов в жесткие, пружинящие или мягкие материалы Если достигнутые опытным путем в течение серии ударов крутящие моменты замерить и по ним составить диаграм- му, то получится кривая крутящего момента. Высота кри- 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119: Техобслуживание И Сервис

    Храните аккумулятор только в диапазоне температур от Указание: Применяйте только щетки производства −20 °C до 50 °C. Не оставляйте аккумулятор летом в авто- Bosch, предназначенные для данного продукта. мобиле. – Отвинтите колпачок (14) подходящей отверткой. Время от времени прочищайте вентиляционные прорези...
  • Page 120: Сервис И Консультирование По Вопросам Применения

    Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- также по адресу: www.bosch-pt.com лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) консультации на предмет использования продукции, с Power Tools послепродажное обслуживание проспект удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- Райымбека...
  • Page 121: Українська

    Попадання води в електроінструмент збільшує ризик рухаються. ураження електричним струмом. Якщо існує можливість монтувати Не використовуйте мережний шнур живлення не за пиловідсмоктувальні або пилоуловлюючі пристрої, переконайтеся, щоб вони були добре під’єднані та призначенням. Ніколи не використовуйте Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 122 Обслуговувати акумулятори дозволяється лише ситуацій. виробнику або авторизованим сервісним Тримайте рукоятки і поверхні захвату сухими і організаціям. чистими, слідкуйте, щоб на них не було оливи або густого мастила. Слизькі рукоятки і поверхні захвату 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Опис Продукту І Послуг

    0 – 2800 Кількість ударів хвил. 0 – 3600 0 – 3600 Макс. обертальний момент, жорстка посадка відпов. до ISO 5393 – Внутрішній шестигранник ¼" Нм – ■ ½" Нм – Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 124 але фактично не працює. Це може значно зменшити Літієво-іонний акумулятор захищений від глибокого сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом розряджання системою „Electronic Cell Protection (ECP)“. робочого часу. При розрядженому акумуляторі прилад завдяки схемі 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Принцип Роботи

    (6). GDX 180-LI: Регулювання кількості обертів Надіньте робочий інструмент (12) на чотирикутний Кількість обертів увімкнутого електроінструмента можна хвостовик затискача робочого інструмента (1). плавно регулювати більшим чи меншим натисканням на вимикач (6). Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 126: Вказівки Щодо Роботи

    свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його зачепити, напр., за пояс. Це звільнить Вам руки, треба поміняти. електроприлад завжди буде у Вас під рукою. Зважайте на вказівки щодо видалення. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127: Технічне Обслуговування І Очищення

    можливих додаткових національних приписів. місяці і за потреби міняйте обидві вугляні щітки. Ніколи не замінюйте лише одну вугляну щітку окремо! Утилізація Вказівка: Використовуйте лише придбані від Bosch Електроприлади, акумуляторні батареї, вугляні щітки, що призначені для цього продукту. приладдя і упаковку треба здавати на...
  • Page 128: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    немесе есірткі, алкоголь немесе дәрі әсер еткен оқыңыз. Барлық техникалық қауіпсіздік кезде пайдаланбаңыз. Электр құралын пайдалану нұсқаулықтарын орындамау тоқтың соғуына, өрт және/ кезінде аңсыздық ауыр жеке жарақаттануға алып келуі немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін. мүмкін. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 129 сұйықтық қозу немесе күйіктерге алып келуі мүмкін. болады. Зақымдалған немесе өзгертілген батарея Жабдықтарды реттеу, бөлшектерін алмастыру жинақтарын пайдаланбаңыз. Зақымдалған немесе немесе электр құралдарын қоймаға қою алдында, өзгертілген батареялар өртке, жарылуға немесе Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 130: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    шағымдар болса, дәрігердің көмегіне жүгініңіз. Бу A) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты тыныс алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін. жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. Аккумуляторды ашпаңыз. Қысқа тұйықталу қауіпі бар. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 131: Техникалық Мәліметтер

    Қосқыш/өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін Берілген тербелу деңгейі мен шуыл шығару мәні электр тудырады. құралының негізгі жұмыстары үшін берілген. Егер электр құрал басқа жұмыстар үшін басқа алмалы-салмалы аспаптар менен немесе жетімсіз күтумен пайдаланылса Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 132 ішінде тартып, ұнтақталған металдың көп жиналуы электрленуге алып келі мүмкін. Сол жаққа айналу бағыты: бұрандалар мен сомындарды босату немесе бұрап алу үшін айналу Алмалы-салмалы аспапты орнатқанда оның аспап патронында берік бекітілгеніне көз жеткізіңіз. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133: Пайдалану Нұсқаулары

    ирек ойма диаметріне сәйкес келетін диаметрі бар тесікті құралы жұмыс істеуге дайын болады. алдын ала бұрғылау керек. Аккумуляторды оңтайлы пайдалану туралы Ескертпе: электр құралына кішкентай металл нұсқаулар бөлшектердің кіріп кетуіне жол бермеңіз. Аккумуляторды сұйықтықтардан және ылғалдан қорғаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 134: Техникалық Күтім Және Қызмет

    туралы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз: Тек қана ЕО елдері үшін: www.bosch-pt.com Еуропа 2012/19/EU ережесі бойынша жарамсыз электр Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және құралдары және Еуропа 2006/66/EC ережесі бойынша олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап зақымдалған немесе ескі аккумулятор/батареялар бөлек...
  • Page 135: Română

    Cu scula electrică potrivită lucraţi mai bine şi mai Atunci când lucraţi cu o sculă electrică în aer liber, sigur în domeniul de putere indicat. folosiţi numai cabluri prelungitoare adecvate pentru Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 136 Acumulatorul contactului accidental cu acesta, clătiţi cu apă zona poate arde sau exploda. Aerisiţi bine încăperea şi afectată. În cazul contactului lichidului cu ochii, solicitaţi asistenţă medicală dacă starea dumneavoastră 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 137: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    -20... +50 -20... +50 acumulatori recomandaţi GBA 18V.. GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W încărcătoare recomandate GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 138: Încărcarea Acumulatorului

    Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât şi în timpul transportului şi depozitării acesteia extrageţi acumulatorul din scula electrică. În cazul 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Mod De Funcţionare

    înclinarea curbei indică în cât timp va fi atins acesta. pornirii accidentale. Variaţia cuplurilor de strângere depinde de următorii factori: – Rezistenţa şuruburilor/piuliţelor – Tipul de suport (şaibă, arc-disc, garnitură) Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 140: Întreţinere Şi Service

    şi la: www.bosch-pt.com Întreţinerea şi curăţarea Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de ex. întreţinere, schimbarea accesoriilor, etc.) cât 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 141: Български

    În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm Български să indicaţi neapărat numărul de identificare compus din 10 cifre, conform plăcuţei indicatoare a tipului produsului. România Robert Bosch SRL PT/MKV1-EA Указания за сигурност Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 Общи...
  • Page 142 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143 части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- експлозия. зопасността на електроинструмента. Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи- ран сервиз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 144: Описание На Продукта И Дейността

    GAL 3680 CV GAL 3680 CV препоръчителни зарядни устройства за индуктивни GAL 18... W GAL 18... W акумулаторни батерии A) в зависимост от използваната акумулаторна батерия B) ограничена мощност при температури <0 °C 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ботният инструмент не е захванат здраво в патронни- акумулаторна батерия. ка, може да изскочи неконтролирано по време на ра- Указание: Акумулаторната батерия се доставя частично бота. заредена. За да достигнете пълния капацитет на акумула- Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 146: Начин На Работа

    ване на метал с метал, но при използване на различни нете превключвателя за посоката на въртене (5) надясно видове федер-шайби, шпилки или винтове/гайки с ко- до упор. нична форма, както и при използване на удължители. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147: Поддържане И Сервиз

    Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку- но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- мулаторната батерия с мека чиста и суха четка. ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Съществено съкратено време за работа след зареждане pt.com показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва...
  • Page 148: Македонски

    работете разумно со електричен алат. Не предупредувања, илустрации и ПРЕДУВАЊЕ користете електричен алат ако сте уморни или под спецификации приложени со дејство на дроги, алкохол или лекови. Еден момент овој електричен алат. Непридржувањето до сите 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 149 дополнителна опрема или го складирате батерии може да реагираат непредвидливо и да предизвикаат пожар, експлозија или опасност од електричниот алат. Со овие превентивни безбедносни мерки се намалува ризикот од случајно повреда. вклучување на електричниот алат. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 150: Опис На Производот И Перформансите

    A) Илустрираната или опишана опрема не е дел од Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може краток спој. да ја најдете во нашата Програма за опрема. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 151: Технички Податоци

    Наведеното ниво на вибрации и вредноста на емисијата Пред било каква интервенција на електричниот на бучава ги претставуваат главните примени на алат (на пр. одржување, замена на алат итн.) како и електричниот алат. Доколку електричниот алат се Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 152: Ставање Во Употреба

    Со прекинувачот за менување на правецот за вртење (5) електричниот алат. Вентилаторот на моторот може да го промените правецот на вртење на повлекува прав во куќиштето, а претераната електричниот алат. Доколку прекинувачот за 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153: Совети При Работењето

    6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Совети Пред навртување на големи, подолги завртки во цврсти материјали, претходно издупчете 2/3 од должината на завртката според внатрешниот дијаметар на навојот. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 154: Одржување И Сервис

    како и резервните делови. Ознаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема. За сите прашања и нарачки на резервни делови, Ве...
  • Page 155: Srpski

    Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom pribora ili pre nego što uskladištite električni alat. u vlažnoj okolini, koristite zaštitni uređaj Takve preventivne sigurnosne mere smanjuju rizik od slučajnog pokretanja električnog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 156 Zaštitite bateriju od izvora toplote, npr. i od visokim temperaturama. Izlaganje vatri ili trajnog sunčevog zračenja, vatre, vode i temperaturama iznad 130°C može prouzrokovati vlage. Inače postoji opasnost od eksplozije. eksploziju. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 157: Opis Proizvoda I Primene

    Pod A klasifikovan nivo buke električnog alata tipično iznosi: Informacije o buci/vibracijama nivo zvučnog pritiska 96 dB(A); nivo zvučne snage Vrednosti emisije buke utvrđene prema EN 62841-2-2. 107 dB(A). Nesigurnost K = 3 dB. Nosite zaštitu za sluh! Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 158: Punjenje Akumulatora

    Prihvat za alat (1) sa umetnim alatom ima pogon preko Izvaditi akumulator električnog motora, prenosnika i udarnog mehanizma. Akumulator (3) raspolaže sa dva stepena blokade, koji sprečavaju da akumulator kod nenamernog pritiskanja 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159: Puštanje U Rad

    Klase otpornosti Standardni zavrtnji Visoko otporni zavrtnji po DIN 267 10.9 12.9 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 160: Održavanje I Servis

    Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije Napomena: Koristite samo grafitne četkice koje ste kupili oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte preko Bosch‑a i koje su predviđene za vaš proizvod. akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokreće u paketu. – Odvrnite poklopac (14) pomoću odgovarajućeg odvrtača.
  • Page 161: Slovenščina

    Kabel uporabljajte pravilno. Kabel zavarujte pred uporabite ustrezno električno orodje. Pravo električno vročino, oljem, ostrimi robovi ali premikajočimi se orodje bo delo opravilo bolje in varneje, in sicer s hitrostjo, za katero je bilo oblikovano. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 162 Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav tekočina vseeno po naključju pride v stik s kožo, jo obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje sperite z vodo. Če pride tekočina v oči, poiščite dihalnih poti. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Opis Izdelka In Storitev

    GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV GAL 1880 CV GAL 1880 CV GAL 3680 CV GAL 3680 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 164: Napolnite Akumulatorsko Baterijo

    Opozorilo: akumulatorska baterija je ob dobavi delno Namestitev nastavka napolnjena. Da zagotovite polno moč akumulatorske GDR 180-LI: baterije, jo pred prvo uporabo popolnoma napolnite v polnilniku. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165: Način Delovanja

    Orientacijske vrednosti za največje zatezne momente vijakov Podatki v Nm, izračunani iz prereza napetosti; izkoristek meje elastičnosti 90 % (pri koeficientu trenja μ  = 0,12). Zatezni skup moment je treba vedno preveriti z momentnim ključem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 166: Vzdrževanje In Servisiranje

    Nikoli ne zamenjajte samo ene grafitne krtačke! Opomba: uporabljajte samo grafitne krtačke, ki jih prodaja Zgolj za države Evropske unije: Bosch in so predpisane za njegove izdelke. Odslužena električna orodja (v skladu z Direktivo 2012/19/ – Z ustreznim izvijačem odvijte pokrov (14).
  • Page 167: Hrvatski

    Električne alate držite dalje od kiše ili vlage. trenutak nepažnje dovoljan je za nastanak ozbiljnih Prodiranje vode u električni alat povećava opasnost od ozljeda. strujnog udara. Ne zloupotrebljavajte priključni kabel. Nikada nemojte upotrebljavati priključni kabel za nošenje, Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 168 Kod slučajnog kontakta zahvaćeno mjesto treba Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku-baterija isprati vodom. Ako vam tekućina uđe u oči, zatražite može izgorjeti, razviti dim, eksplodirati ili se pregrijati. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 169: Opis Proizvoda I Radova

    GAL 1880 CV GAL 3680 CV GAL 3680 CV Preporučeni punjači za induktivne aku-baterije GAL 18... W GAL 18... W A) ovisno o korištenoj aku-bateriji B) ograničeni učinak kod temperatura <0 °C Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 170: Punjenje Aku-Baterije

    će se isključiti uz pomoć sigurnost. zaštitne sklopke: radni alat se više neće vrtjeti. Vađenje radnog alata Povucite čahuru za blokadu (2) prema naprijed i izvadite radni alat. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171: Način Rada

    Za provjeru moment pritezanja uvijek treba provjeriti momentnim ključem. Klase čvrstoće Standardni vijci Visokočvrsti vijci sukladno normi 10.9 12.9 DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 172: Održavanje I Servisiranje

    Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, Stranica 172). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 173: Eesti

    Elektriline tööriist, mida ei ole kasutamiseks ka välistingimustes. Välistingimustes enam võimalik lülitist sisse ja välja lülitada, on ohtlik ning kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine tuleb parandada. vähendab elektrilöögi ohtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 174 Esineb plahvatusoht. tulekahju, plahvatuse, kehavigastusi ja varalist kahju. Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest. Kokkupuude tulega või üle 130 °C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Nõuetekohane Kasutamine

    A) sõltuvalt kasutatud akust B) piiratud võimsus temperatuuril <0 °C Andmed müra/vibratsiooni kohta Elektrilise tööriista ekvivalentne müratase on tavaliselt: helirõhutase 96 dB(A); helivõimsustase 107 dB(A). Mürapäästu väärtused, määratud vastavalt EN 62841-2-2. Mõõtemääramatus K = 3 dB. Kasutage kuulmiskaitsevahendeid! Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 176: Aku Laadimine

    Aku eemaldamine Töökäik jaguneb kaheks faasiks: Akul (3) on kaks lukustusastet, mis peavad takistama aku kruvikeeramine ja pingutamine (töötava väljakukkumist aku lukustuse vabastamisnupu (4) juhusliku löögimehhanismiga). 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Pingutusmomenti tuleb alati kontrollida pöördemomendivõtme abil. Tugevusklassid Standardkruvid Kõrgtugevad kruvid vastavalt 10.9 12.9 standardile DIN 267 2.71 3.61 4.52 5.42 6.02 7.22 8.13 13.6 16.2 6.57 11.6 13.1 14.6 17.5 19.7 17.5 22.6 37.6 Nõuanded Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 178: Hooldus Ja Korrashoid

    Drošības noteikumi Müügiesindajad annavad vastused toodete paranduse ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustele. Joonised ja Vispārēji drošības noteikumi info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt: www.bosch- elektroinstrumentiem pt.com Izlasiet visus drošības noteikumus Boschi nõustajad on meeleldi abiks, kui teil on küsimusi un instrukcijas, aplūkojiet...
  • Page 179 Strādājot ar elektroinstrumentu, saglabājiet ieslēgšanos. paškontroli un rīkojieties saskaņā ar veselo saprātu. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabājiet to Pārtrauciet darbu, ja jūtaties noguris vai arī atrodaties piemērotā vietā, kur elektroinstruments nav Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 180 Nelietojiet akumulatoru vai elektroinstrumentu, ja tas Akumulators var aizdegties vai sprāgt. ielaidiet telpā ir bojāts vai modificēts. Bojāti vai modificēti svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta akumulatori var radīt neparedzētas situācijas, kuru 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 181: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W Ieteicamās uzlādes ierīces GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 182: Informācija Par Troksni Un Vibrāciju

    Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru. Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu. Regulāri tīriet elektroinstrumenta ventilācijas atveres. Motora ventilators ievelk putekļus instrumenta 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Ar griešanās virziena pārslēdzēju (5) var mainīt Maksimālais griezes moments tiek sasniegts pēc samērā elektroinstrumenta griešanās virzienu. Ja ir nospiests ieslēdzējs (6), tas nav iespējams. Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 184: Apkalpošana Un Apkope

    Nekādā gadījumā nenomainiet tikai vienu ogles suku! Turētājs stiprināšanai pie jostas Norāde: izmantojiet tikai no firmas Bosch piegādātās ogles Izmantojot šo turētāju , elektroinstrumentu var piekarināt, sukas, kas ir piemērotas šim izstrādājumam. piemēram, pie jostas. Tas ļauj izbrīvēt darbam abas rokas, –...
  • Page 185: Lietuvių K

    įrankiais dami su elektriniu įrankiu vadovaukitės sveiku protu. Nedirbkite su elektriniu įrankiu, jei esate pavargę Perskaitykite visus su šiuo elektri- ĮSPĖJIMAS arba vartojote narkotikų, alkoholio ar medikamentų. niu įrankiu pateikiamus saugos Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 186 Taip ga- Nenaudojamą elektrinį įrankį sandėliuokite vaikams ir lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudo- nemokantiems juo naudotis asmenims neprieinamoje vietoje. Elektriniai įrankiai yra pavojingi, kai juos naudoja nepatyrę asmenys. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 187: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    0 – 3600 Maks. sukimo momentas, esant standžiajai jungčiai, pagal ISO 5393 – ¼" vidinis šešiabriaunis – ■ ½" – Mašininių varžtų Ø M6 – M14 M6 – M16 ■ ½" Įrankių įtvaras Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 188: Akumuliatoriaus Įkrovimas

    įrankių techninę priežiūrą, rankų šildymą, darbo eigos orga- nizavimą. Montavimas Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus (atliekant techninę priežiūrą ar keičiant įrankį ir t. t.), o taip pat elektrinį įrankį transportuojant ir 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189: Veikimo Principas

    Išmatavus ir perkėlus į diagramą bandymų smūgiuojant metu Darbo procesą sudaro dvi fazės: sukimas ir užveržimas pasiekto sukimo momento reikšmes, gaunama sukimo mo- (smūginis mechanizmas veikia). mento kitimo kreivė. Kreivės aukštis atitinka didžiausią įma- Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 190: Priežiūra Ir Servisas

    Niekada nekleiskite tik vieno anglinio šepetėlio! Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu Nuoroda: naudokite tik Bosch rekomenduojamus anglinius ir sausu teptuku. šepetėlius, kurie yra skirti šiam produktui. Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrum- –...
  • Page 191: 한국어

    한국어 | 191 www.bosch-pt.com 한국어 Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- tinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį, esantį firminėje lentelėje. 안전 수칙 Lietuva Bosch įrankių servisas 전동공구...
  • Page 192 는 위험하므로, 반드시 수리를 해야 합니다. 도에 노출되지 않도록 하십시오. 화기 또는 130 전동공구를 조정하거나 액세서리 부품 교환 혹은 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 위험이 있습 공구를 보관할 때, 항상 전원 콘센트에서 플러그 니다. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 3 601 JG5 1.. 3 601 JG5 2.. 정격 전압 무부하 속도 0 – 2800 0 – 2800 타격률 0 – 3600 0 – 3600 ISO 5393에 따른 경질 스크류 작업 시 최대 토크 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 194 해 추가적으로 다음과 같은 안전 조치가 필요합니 이중으로 되어 있습니다. 전동공구에 배터리가 끼워 다: 전동공구 및 공구 비트 점검, 손의 온도 유지, 작 져 있는 동안 배터리는 스프링으로 제 위치에 고정 업순서 점검. 됩니다. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 작업 과정은 스크류 작업과 고정 작업(충격 장치 작 최대 토크에 달하는 시간을 나타냅니다. 동) 토크의 기울기는 다음의 요소에 따라 달라집니다: 두 단계로 나뉘어집니다. – 볼트/너트의 강도 – 받침대의 종류(와셔, 판 스프링, 가스켓) Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 196 보수 정비 및 유지 콜센터 080-955-0909 전동공구에 각종 작업(보수 정비 및 액세서리 교 환 등)을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오. 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다. 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 더이상 사용할 수 없는 전동공구 및 사용한 충전용 배터리/배터리는 유럽 가이드라인 2012/19/EU 및 유럽 가이드라인 2006/66/EC에 따라 분리 수거하 여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다. 충전용 배터리/배터리: 리튬이온: 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 (참조 „운반“, 페이지 197). Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 198 ‫حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية‬ ‫الكابل عن الحرارة والزيت والحواف الحادة أو‬ ‫استخدم لتنفيذ‬ .‫ال تفرط بتحميل الجهاز‬ ‫تزيد الكابالت التالفة أو‬ .‫األجزاء المتحركة‬ .‫أشغالك العدة الكهربائية المخصصة لذلك‬ .‫المتشابكة من خطر الصدمات الكهربائية‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 .‫بتوصيل المالمسين ببعضهما البعض‬ .‫الكهربائية‬ ‫يؤدي تقصير الدارة الكهربائية بين مالمسي المركم‬ ‫قد تنطلق أبخرة عند تلف المركم واستخدامه‬ .‫إلی االحتراق أو إلی اندالع النار‬ ‫يمكن أن يحترق المركم أو‬ .‫بطريقة غير مالئمة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 200 GBA 18V.. GBA 18V... W GBA 18V... W ‫أجهزة الشحن الموصى بها‬ GAL 18V-.. GAL 18V-.. GAX 18V-30 GAX 18V-30 AL 1820 CV AL 1820 CV AL 1860 CV AL 1860 CV 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 201 ‫الغبار إلى داخل جسم العدة الكهربائية مما يتسبب‬ ‫في تراكم كبير للمسحوق المعدني األمر الذي قد‬ .‫يؤدي إلى مخاطر كهربائية‬ ‫احرص علی ارتكاز عدة الشغل علی حاضن‬ ‫إن لم يتم ربط عدة‬ .‫العدة بأمان أثناء تركيبها‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 202 :‫دوران إلى اليسار‬ .‫استخدام وصالت التمديد‬ ‫إلى اليمين حتى‬ ‫اضغط مفتاح تغيير اتجاه الدوران‬ ‫يتحقق عند ربط المعادن بالخشب‬ ‫المرتكز اللين‬ – .‫المصد‬ ‫مثال أو عند استخدام الفلك الرصاصية أو الليفية‬ .‫كقاعدة أساسية‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 203  ‫تغيير الفرش الفحمية )انظر الصورة‬ ‫التجمع األول – القاهرة الجديدة‬ +20 2224 76091-95 :‫هاتف‬ ‫تفحص طول الفرش الفحمية بعد كل شهرين – ثالثة‬ +20 2224 78072-73 :‫هاتف‬ ‫أشهر تقريبا واستبدل الفرشتين الفحميتين عند‬ .‫الضرورة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 204 ‫المراكم/البطاريات التالفة أو المستهلكة كل على حدة‬ ‫ليتم التخلص منها بطريقة محافظة على البيئة عن‬ ‫سوريا‬ .‫طريق تسليمها لمراكز النفايات القابلة إلعادة التصنيع‬ ‫مؤسسة دالل لألدوات الكهربائية‬ 1030 ‫صندوق بريد صندوق‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 205: الصفحة

    ‫502 | عربي‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 206 ‫روغن، لبههای تیز یا قطعات متحرک دور نگه‬ .‫مصونیت شما را در برابر گرد و غبار زیادتر میکند‬ ‫کابلهای آسیب دیده و یا گره خورده خطر‬ .‫دارید‬ .‫شوک الکتریکی را افزایش میدهند‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 207 ‫کنید که برای آن نوع ابزار برقی در نظر گرفته‬ ‫میتواند باعث انفجار شود. سوراخ شدن لوله آب‬ ‫استفاده از باتریهای متفرقه میتواند‬ .‫شدهاند‬ .‫باعث ایجاد خسارت میشود‬ .‫منجر به بروز جراحت و حریق گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 208 ISO 5393 ‫حداکثر گشتاور برای پیچ کاری سخت طبق استاندارد‬ ‫¼" آچار آلن‬ – "½ ■ – – ‫میلیمتر‬ ‫قطر پیچکاری صنعتی‬ M6 – M16 M6 – M14 ■ ‫ابزارگیر‬ "½ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 209 ‫پس از خاموش شدن اتوماتیک ابزار برقی، از‬ ‫فشار دادن مجدد کلید قطع و وصل‬ ‫این میتواند باعث آسیب دیدن‬ .‫خودداری کنید‬ .‫باتری شود‬ ‫به نكات مربوط به نحوه از رده خارج كردن باتری‬ .‫توجه كنید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 210 ‫برداشتن ابزار از روی دستگاه‬ ‫گشتاور حاصله، نتیجه مجموع همه گشتاورهای‬ ‫را به جلو برانید و ابزار را از ابزارگیر‬ ‫آداپتور قفل‬ .‫منفردی است که در اثر ضربه بدست آمده است‬ .‫بردارید‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 211 .‫و وصل، خطر آسیب دیدگی وجود دارد‬ ‫نگهداری کنید. بطور مثال باتری را در تابستان داخل‬ ‫ابزار الکتریکی و شیارهای تهویه آنرا تمیز نگاه‬ .‫اتومبیل نگذارید‬ .‫دارید، تا ایمنی شما در کار تضمین گردد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 212: صفحه

    ‫ابزارهای برقی، باتری ها، متعلقات و‬ ‫بسته بندی ها، باید طبق مقررات حفظ‬ ‫محیط زیست از رده خارج و بازیافت‬ .‫شوند‬ ‫ابزار برقی و باتری ها/ باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیندازید‬ 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 213 | 213 1/4" (6,35 mm) 1/2" (12,7 mm) Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 214 (14,4 − 18V) GAL 3680 CV (14,4 − 36V) GAX 18V-30 (10,8 − 18V) GAL 18… W (18 V) GDR 18 V-LI L-BOXX 136 2 608 438 007 1 600 A00 1RR 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 215 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli so- Ürün kodu ederiz. mun sıkma maki- Teknik belgelerin bulunduğu yer: * nesi Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)
  • Page 216 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Akumulatorski Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. udarni stezač Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4VB | (05.12.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 217 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 05.12.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4VB | (05.12.2018)

Ce manuel est également adapté pour:

Gdx 180-li professional

Table des Matières