Page 1
Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d’installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Usedom 5 II 2930540000 · 1077...
Page 22
7. Installation et mise en service Installation Premier feu 8. Utilisation Phase d‘allumage Réalimentation de l’appareil Réglage de la puissance de chauffage Utilisation de briquettes de lignite Chauffage à la mi- saison Mise hors-service de l’appareil Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
Informations importantes Symbole Signification ► Étape à suivre Renvoi à d‘autres passages dans le docu- ➔ ment Énumération/Enregistrement dans la liste Énumération/Enregistrement dans la liste niveau) ième Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
3 Porte ouverture foyer 4 Tirette de réglage air secondaire (tirée sur l’avant = ouvert) 5 Tirette de réglage air primaire (tirée sur l’avant = ouvert) 6 Cendrier 7 Compartiment range-bûches 8 Habillage intérieur foyer Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
► Veuillez constamment garantir une alimentation en air frais suffisante dans la pièce d‘installation quand l‘appareil est en fonctionnement. Il en est de même pour son fonctionnement parallèle avec d‘autres appareils généra- teurs de chaleur. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
Page 26
► Veuillez utiliser uniquement nos pièces de rechange Dégâts dus à des erreurs de manipulation d‘origine JUSTUS ainsi que les accessoires originaux de Des erreurs d‘utilisation peuvent entrainer des dommages per- notre marque. sonnels et/ou matériels! L‘appareil ne doit être utilisé qu‘à porte fermée!
Buse de raccordement pour arrivée air extérieur (JUSTUS Art. Nr. 9200 69) Tuyaux, disponibles chez JUSTUS dans leur couleur d‘origine Tuyaux Au-Flex avec manchon mural pour raccordement arrivée d‘air extérieur Plaque de protection en verre ou en acier 4.3 Pièces de rechange d‘origine...
- Briquettes de lignite Raccordemen par le haut (sol - haut de buse): Raccordement par le haut (bord arrière - axe buse): Raccordement par l’arrière (sol - bas de buse): 4.7 Croquis / Dimensions Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
Il est interdit de brûler les substances suivantes : bois humides ou traités bois industriel, chutes de menuiserie débris de bois ou copeaux papier ou cartonnages (sauf pour l’allumage) écorces ou déchets d’aggloméré matières plastiques et déchets ménagers Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
► En cas de problèmes à l‘allumage, veuillez utiliser une plus grande quantité de bois d‘allumage et laisser la porte du foyer (3) entr‘ouverte sous votre surveillance. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
9213 03 (noir) 9213 04 (gris) Buse de raccordement JUSTUS Art. Nr. 9200 69 ► En cas de connexion à l’air extérieur, veillez bien à ce que les conduits soient parfaitement étanches avec une entrée d’air face aux vents dominants.
► Mettez le couvercle obturateur (tampon) en place. ► Ajustez la hauteur du couvercle obturateur (tampon) en modifiant l‘angle des côtés du support métalique. ► Reposez la plaque supérieure à sa place. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
être «séchés» en un premier temps. Ce n‘est Cependant, si le poêle est installé très près du mur, des traces de qu‘après plusieurs flambées intenses que vous pyrolyse peuvent apparaitre sur le mur. obtiendrez un bon tirage. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
On évitera ainsi les risques de fissures des pierres d‘allumage doivent par la suite pouvoir brûler librement réfractaires et les craquements dus à la dilatation des vers le haut au contact des bûchettes. matériaux. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
échappement excessif de fumées lors de l‘ouverture de la porte (3). ► Pour diminuer l’allure, il est préférable de réduire la quantité de combustible tout en veillant à conserver une flamme vive. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
► Un professionnel qualifié devra s’assurer par la suite ► Avant de jeter les cendres, veuillez vous que l‘appareil, l’ensemble des installations d’évacuation assurer qu‘elles sont complètement et le conduit sont bien restés intacts. refroidies. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
à priori tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Ces plaques sont exclues de la garantie. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
► Changez le joint. Le joint de la porte n’est plus étanche. froid: coincez une feuille de papier entre le corps du poêle et la porte. La feuille ne doit pas pouvoir glisser. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
Page 39
Usure normale. foyer est fêlé. mentation en bois. priori, tant que le corps métallique n‘est pas par là mis à nu. S‘il le devient, il sera nécessaire de changer les plaques de vermiculite. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
11. Service après-vente 11. Service après-vente Cher Client Nous tenons à vous féliciter pour l’achat de votre poêle Justus! Les poêles Justus vous offrent une technologie de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonctionnalité à un design attrayant.
- tout défaut qui serait consécutif à un excès de tirage du conduit de fumée et / ou au non- respect des prescriptions de la notice. Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
Rendement et émissions: se référer au certificat «Marquage CE» contenu dans ce manuel ! Appareil conforme aux exigences de la norme EN 13240 Manuel d’installation et d´utilisation JUSTUS Usedom 5 II...
(declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit « appareil de chauffage utilisant du combustible solide » portant la désignation commerciale) Usedom 5 II konform ist mit den Bestimmungen der...
16. Energielabel und Produktdatenblatt nach EU-Verordnung / Label énergétique et fiche produit selon les normes EU Name oder Warenzeichen des Lieferanten: Nom ou marque déposée du fournisseur: JUSTUS GmbH Modellkennung des Lieferanten: Référence du modèle donnée par le fournisseur: Usedom 5 II 6531 Energie-Effizienzklasse: Classe énergétique: [ - ] Direkte Wärmeleistung: Puissance thermique directe: [kW] Indirekte Wärmeleistung:...
17. Geräte-Kenndaten / Appliance Characteristics / Identification de l´appareil Usedom 5 II Modell / Model / Modèle: 6531 A02 Serie / Serial / Série: Fertigungs-Nr. / Serial number / Numéro de fabrication: Prüfstempel, Datum: Inspection stamp, date: Tampon de contrôle, Date: Geräte-Kenndaten...