Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und
Montageanleitung
für Dauerbrandofen
F
Manuel d´installation et
d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
RENO R II
(Raumluftunabhängig)
(Indépendant de l'air ambiant)
D
AT
CH
2920132000 · 1067

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus RENO R II

  • Page 16 Table des matières F Introduction Garantie Service après-vente / Pièces de rechange Déclaration de performances Élimination des emballages Marquage CE Identification de l’appareil* Voir au dos 1. Description de ce manuel 2. Généralités et mises en garde 2.1 Prise d’air extérieur 2.2 Type de poêle 3.
  • Page 17: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    Les poêle JUSTUS ! matériaux utilisés ont été choisis en fonction Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie de critères écologiques et sont facilement re- de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- cyclables.
  • Page 18 L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utili- sateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie.
  • Page 19: Description

    1. Description L’appareil doit être installé conformément aux Le corps du poêle est en acier soudé. spécifications des normes en vigueur. Le re- Il comporte dans sa partie centrale une cham- cours à un professionnel qualifié est recom- bre de combustion habillée de plaques isolan- mandé.
  • Page 20: Prise D'air Extérieur

    Le constructeur se réserve le droit de modifier Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fon- présentation, dimensions et côtes de ses mo- ctionnement de l’appareil, doit avoir une sec- dèles ainsi que la conception de leur montage tion libre d’ouverture de 1,2 dm². à...
  • Page 21: Type De Poêle

    2.2 Type de poêle Ce poêle est testé et certifié apte à fonctionner Pour une parfaite étanchéité au niveau de en même temps qu’un système de ventilation la buse, veuillez utiliser un mortier haute agréé sans nécessité d’équipement de sécurité température (par ex.
  • Page 22: Installation Du Poêle

    3.2 Installation du poêle Attention ! Pour l’installation du poêle, il est indispensable Pour votre sécurité veuillez de strictement respecter les règles et consi- strictement respecter les dis- gnes de sécurité locales en vigueur. tances minimales de sécurité Veuillez également respecter les distances mi- par rapport aux murs, parois, nimales indiquées sur la fig.2.
  • Page 23: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Modèle: Reno R II Combustibles autorisés: - Bûches de bois; Type: indépendant de l’air taux d’humidité résidu- ambiant elle <25% (combustible à privilégier) Puissance nominale: 6,0 kW - Briquettes de bois; taux Plage d’utilisation: 3,2 - 6,3 kW d’humidité...
  • Page 24: Utilisation Du Poêle

    5. Utilisation du poêle Ne fermez jamais complètement les arrivées d’air tant que le poêle est en fonctionnement 5.1 Consignes générales de à cause des risques de déflagration dus à sécurité l’inflammation de gaz combustibles imbrûlés. Pour éviter tout danger, veuillez stricte- Pendant combustion, ment respecter les consignes ci-dessous:...
  • Page 25: Le Choix Du Combustible Approprié

    5.3 Le choix du combustible approprié 5.5 Mise en service Ce poêle a été conçu pour la combustion de - Veuillez vous assurer, s’il y a lieu, que la clé bûches de bois non traités, de briquettes de de tirage installée sur le conduit de raccorde- bois et de briquettes de lignite.
  • Page 26: Utilisation De Briquettes De Lignite

    - Placez ensuite 2 à 3 briquettes en travers dans le foyer, la troisième briquette pouvant être superposée sur les deux premières. Lais- sez de l’espace entre les briquettes. - Après la phase d’allumage, il faudra régler l’allure à l’aide du régulateur automatique. Le réglage d’arrivée d’air secondaire reste inchangé...
  • Page 27: Chauffage À La Mi- Saison

    5.7 Chauffage en mi- saison Attention: Veuillez actionner Le tirage de la cheminée est pour ainsi dire la manette de décendrage le « moteur » de votre poêle et résulte de la avant chaque rechargement différence entre la température extérieure et la du poêle.
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien

    5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté définitive qu’après Le poêle ne peut être netto- plusieurs flambées soute- yé que quand il est complè- nues à puissance nominale. tement refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage cou-...
  • Page 30: Leistungserklärung

    norme harmonisée : Notifizierte Prüfstelle: 1427/ RWE Power AG, Feuerstättenprüfstelle Organisme notifié : 1427/ RWE Power AG, Feuerstättenprüfstelle 8. Leistungserklärung Leistungserklärung / Performances déclarées Performances déclarées Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale Rendement Erfüllt/ Satisfaisant Brandsicherheit...
  • Page 31: Ce-Kennzeichnung

    CE- Kennzeichnung (CE marking) (Marquage CE) Der Hersteller JUSTUS GmbH Werk 10 (The manufacturer) (Le fabricant) Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit «...
  • Page 32: Geräte-Kenndaten

    Ausführung Ihres neuen Ka- now. tableau ci-dessous : minofens in der nachfolgenden Tabelle im dafür vorbereiteten Kreisfeld. Reno R II Modell / Model / Modèle: 4800 A02 Serie / Serial / Série: Fertigungs-Nr.

Ce manuel est également adapté pour:

2920132000

Table des Matières