Justus Faro 2.0 Manuel D'installation Et D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Faro 2.0:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
AT
CH
Bedienungs- und
Montageanleitung
für Kaminofen
F
Manuel d´installation et
d´utilisation
pour poêle à bois
JUSTUS
Faro 2.0 / Faro Top 2.0
D
AT
CH
293 1485 000 · 1048

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Justus Faro 2.0

  • Page 1 Bedienungs- und Montageanleitung für Kaminofen Manuel d´installation et d´utilisation pour poêle à bois JUSTUS Faro 2.0 / Faro Top 2.0 293 1485 000 · 1048...
  • Page 14 Table des matières F Garantie Introduction Déclaration de performances Service après-vente / Pièces de rechange Marquage CE Élimination des emballages Label énergétique et fiche produit selon 1. Description les normes EU 2. Généralités et mises en garde Identification de l’appareil* Voir au dos 2.1 Prise d’air extérieur de ce manuel...
  • Page 15: Service Après-Vente / Pièces De Rechange

    Les poêle JUSTUS ! matériaux utilisés ont été choisis en fonction Les poêles JUSTUS vous offrent une technologie de critères écologiques et sont facilement re- de pointe mûrie et fiable et allient une parfaite fonc- cyclables.
  • Page 16 L’appareil ne doit en aucun cas subir de modifications ! L’acheteur et utili- sateur d’un poêle à bois est tenu de s’informer sur son maniement correct à l’aide de ce manuel ! Veuillez donc le lire attentivement. Le non-respect des instructions et mises en garde contenues dans ce manuel entrainera l’annulation immédiate de votre garantie.
  • Page 17: Description

    1. Description Veuillez donc éviter tout contact avec les sur- faces de l’appareil et ne laissez jamais les en- Le corps du poêle est en acier soudé. fants en bas-âge sans surveillance à proximité Il comporte dans sa partie centrale une cham- du poêle.
  • Page 18: Prise D'air Extérieur

    2.1 Prise d’air extérieur Cette arrivée d’air, obturable* lors du non-fonc- tionnement de l’appareil, doit avoir une section Si besoin est, il est possible de connecter libre d’ouverture de 1,2 dm². le poêle à une prise d’air extérieur (fig. 1) Elle ne doit pas être réduite ou obturée par in- Fig.
  • Page 19: Raccordement Au Conduit De Fumées Et Installation Du Poêle

    3. Raccordement au conduit de fu- Attention ! mées et installation du poêle Un tirage trop faible, mais Se conférer au DTU 24.1 aussi trop fort de la che- Pour un conduit déja existant: veillez à ce qu’il minée peut entrainer des soit totalement propre, si non, faites-le ramoner...
  • Page 20: Installation Du Poêle

    3.2 Installation du poêle Attention ! Pour l’installation du poêle, il est indispensable Pour votre sécurité veuillez de strictement respecter les règles et consi- strictement respecter les dis- gnes de sécurité locales en vigueur. tances minimales de sécurité Veuillez également respectez les distances par rapport aux murs, parois, minimales indiquées sur la fig.2.
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    4. Caractéristiques techniques Modèle: Faro 2.0 / Faro Top 2.0 Combustibles autorisés: - Bûches de bois; taux d’humidité résidu- Puissance nominale: 6,0 kW elle <25% Plage d’utilisation 3,0 - 6,3 kW (combustible à privilégier) Classe énergétique: - Briquettes de bois taux d’humidité...
  • Page 22: Utilisation Du Poêle

    5. Utilisation du poêle Ne fermez jamais complètement les arrivées d’air tant que le poêle est en fonctionnement 5.1 Consignes générales de à cause des risques de déflagration dus à sécurité l’inflammation de gaz combustibles imbrûlés. Pour éviter tout danger, veuillez stricte- Pendant combustion, ment respecter les consignes ci-dessous:...
  • Page 23: Le Choix Du Combustible Approprié

    5.3 Le choix du combustible approprié peinture haute température va se ramollir pour parfaire son application: il est donc fortement Ce poêle a été conçu pour la combustion de déconseillé de toucher ou de frôler le poêle du- bûches de bois non traités, de briquettes de rant cette phase, sous peine d’endommager la bois et de briquettes de lignite.
  • Page 24: Utilisation De Briquettes De Lignite

    Une arrivée d’air insuffisante pollue l’environnement Recommandation : inutilement et provoque des dépôts de suie dans le Les éventuelles odeurs dues au foyer, sur la vitre et dans les conduits. séchage de la peinture au cours de la première utilisation du poêle Important : disparaîtront rapidement.
  • Page 25: Nettoyage Et Entretien

    5.10 Nettoyage et entretien Recommandation : La peinture du poêle n’atteint Attention ! sa dureté définitive qu’après Le poêle ne peut être netto- plusieurs flambées soutenu- yé que quand il est complè- es à puissance nominale. tement refroidi ! Ce n’est qu’après cela que vous pourrez nettoyer la sur- - Entretien des surfaces face du poêle sans risque...
  • Page 26: Garantie

    GARANTIE CONTRACTUELLE JUSTUS POELES BOIS / POELES CHEMINEES/ FOYERS Nous garantissons nos appareils contre tout vice - les vitres des poêles. Elles sont en vitrocéramique, de fabrication dans les limites des dispositions ci- résistantes à des températures de l’ordre de 800°C, températures jamais atteintes en usage cou-...
  • Page 29: Leistungserklärung

    CE- Kennzeichnung (CE marking) (Marquage CE) (Marcatura CE) Der Hersteller JUSTUS GmbH Werk 10 (The manufacturer) (Le fabricant) Oranier Straße 1 35708 Haiger erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt „Raumheizer für feste Brennstoffe“ mit der Handelsbezeichnung (declares under our responsibility that the produkt “Room heater by solid fuel“ with trade name ) (certifie par la présente que le produit «...
  • Page 30: Energielabel Und Produktdatenblatt Nach Eu-Verordnung

    Produktdatenblatt gemäß (EU) 2015/1186 Anhang IV Product data sheet in accordance to (EU) 2015/1186 Annex IV/ Label énergétique et fiche produit selon les normes (EU) 2015/1186 Annexe IV Warenzeichen JUSTUS GmbH / trademark/ marque Modell / model/ modèle Faro/ Faro Top 2.0...
  • Page 31 8. Leistungserklärung Performances déclarées Leistungserklärung / Performances déclarées / Dichiarazione di prestazione Prestazioni dichiarate Harmonisierte technische Spezifikationen EN 13240:2001/ A2:2004/ AC:2007 Norme technique harmonisée Norma tecnica armonizzata Wesentliche Merkmale Leistung Caractéristique principale/ Caratteristiche essenziali Rendement/ Rendimento Brandsicherheit/ Sécurité incendie/ Sicurezza Erfüllt/ Satisfaisant/ Conforme antincendio Brandverhalten/ Resistance au feu/ Resistenza al fuoco...
  • Page 32 Stahl schwarz / Abdeckung Stahl 5686 42 A01 5686 51 A01 Black / Sandstone cover Black steel / Steel cover Noir / Plaque supérieure grès sable Acier noir / plaque sup. acier Justus GmbH · Oranier Straße 1 · 35708 Haiger / Sechshelden...

Ce manuel est également adapté pour:

Faro top 2.0

Table des Matières