Table des Matières

Publicité

Liens rapides

© 2019 JVC KENWOOD Corporation
DNX996XR
DNR876S
DNX696S
DNX576S
DNR46EX
DNR476S
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MODE D'EMPLOI
• Des informations actualisées (le dernier mode d'emploi, les mises à jour
du système, les nouvelles fonctions, etc.) sont disponibles sur le site
<http://www.kenwood.com/cs/ce/>.
• Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux
changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez
impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de
référence.
<http://manual.kenwood.com/edition/im399/>
B5A-2886-01 (K)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood DNX996XR

  • Page 1 <http://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Le mode d'emploi est susceptible d'être modifié suite aux changements pouvant être apportés aux spécifications etc. Téléchargez impérativement la dernière édition du mode d'emploi aux fins de référence. <http://manual.kenwood.com/edition/im399/> © 2019 JVC KENWOOD Corporation B5A-2886-01 (K)
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Avant l'utilisation APPLICATIONS Précautions ..............4 Opération d'effet miroir sans fil ......34 Mesures de sécurité Utilisation d'Apple CarPlay ........34 et informations importantes ......5 Utilisation d'Android Auto™ ........38 Comment lire ce manuel ......... 6 Utilisation de Spotify ..........40 Utilisation de Pandora®...
  • Page 3 SiriusXM® Contrôle de l'audio Utilisation de base de SiriusXM® ......60 Configuration du système d'enceinte à 3 voies ..............95 Mémorisation des canaux dans la mémoire de présélections ............62 Configuration de l'enceinte/du répartiteur ..96 Sélection des présélections ........62 Contrôle de l’audio en général ......98 Recherche directe ............62 Contrôle d'égaliseur ..........98 Recherche de catégorie/canal ......63...
  • Page 4: Avant L'utilisation

    • Lorsque vous achetez des accessoires en option, vérifiez auprès de votre revendeur • Ne touchez pas la surface d'enregistrement du KENWOOD qu'ils fonctionneront avec votre disque. modèle et dans votre région. • Ne collez pas de ruban adhésif sur le disque et •...
  • Page 5: Réception Du Signal Gps

    KENWOOD et suivez les instructions présentées dans le présent • Cet appareil risque de ne pas lire correctement mode d'emploi. Ni KENWOOD ni Garmin ne les disques qui ne portent pas cette marque. sauront être tenus responsables des problèmes •...
  • Page 6: Informations Cartographiques

    Avant l'utilisation Ñ INFORMATIONS IMPORTANTES Le système de navigation n'affichera pas la position correcte du véhicule lors de la première utilisation après l'achat ou si la pile est Préservation de la batterie du véhicule déconnectée. Toutefois, les signaux satellite GPS Le système de navigation peut être utilisé...
  • Page 7: Utilisation De Base

    Utilisation de base Utilisation de base Fonctions des boutons en façade DNX996XR DNR876S DNX696S / DNX576S Français...
  • Page 8 – [OPEN] : Ouvre entièrement le panneau vers l'emplacement de la fente de la carte SD. • Quand le panneau est ouvert, cela permet de le fermer. • Pour éjecter le disque de force, appuyez pendant 2 secondes et touchez [DISC EJECT] après l'apparition du message. (DNX996XR uniquement)
  • Page 9: Mise En Marche De L'appareil

    (DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S seulement) Mise en marche de l'appareil La méthode d'allumage est différente selon le modèle. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. DNX996XR / DNR876S DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S h L'appareil se met en marche. ● Pour éteindre l'appareil : Appuyez sur la touche [HOME]/[ ] pendant 1 seconde.
  • Page 10: Paramètres Initiaux

    ■ [Language] Cette fonction requiert un adaptateur Sélectionne la langue utilisée sur l'écran commercial. de commande et sur les éléments de Consultez votre revendeur KENWOOD pour configuration. Le choix par défaut est plus de détails. “American English (en)”. ■ [DEMO] 1 Touchez [Language].
  • Page 11: Réglages Du Calendrier/Horloge

    Appuyez sur [R] pour augmenter, et appuyez sur [S] pour réduire. Maintenez [R] enfoncé pour augmenter le volume de façon continue jusqu'au niveau 15. DNX996XR / DNR876S h L'écran d'interface utilisateur s'affiche. DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S Réglez chaque option comme suit.
  • Page 12: Réglage De L'affichage

    Utilisation de base Réglage de l'affichage Position off (DNX996XR/DNR876S) Vous pouvez mémoriser l'inclinaison à laquelle se trouve le moniteur à cet instant comme l'inclinaison devant être la sienne quand DNX996XR l'appareil est éteint. Touchez [Memory] quand l'angle souhaité est sélectionné.
  • Page 13: Fonctionnement Tactile

    ● Défiler Affiche l'écran d'ACCUEIL Faites glisser votre doigt vers le haut ou le bas pour faire défiler l'écran. Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. DNX996XR / DNR876S DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S h L'écran d'ACCUEIL apparaît. Français...
  • Page 14: Menu Contextuel

    Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. contextuel. h Le menu contextuel s'affiche. Appuyez pour afficher le menu contextuel. DNX996XR / DNR876S / DNR46EX / DNR476S REMARQUE • Appuyez sur l'affichage pour activer l'écran. • Pour afficher l'horloge lorsque l'écran est éteint, il est nécessaire de régler l'horloge OSD sur «...
  • Page 15 Utilisation de base Sélectionnez la source de lecture • Passe à l'écran Wireless Mirorring depuis l'appareil Android connecté. (p.34) DNX996XR/ DNR876S uniquement Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. • Affiche l'écran audio. (p.95) h L'écran d'ACCUEIL apparaît. • Met l'appareil en veille. (p.16) Touchez [ Depuis cet écran, vous pouvez sélectionner...
  • Page 16: Mettez L'appareil En Veille

    Utilisation de base Pour sélectionner la source de lecture Faites glisser le pictogramme vers la sur l'écran de commande de la source position souhaitée. Change la page Affichez les boutons de sélection de la source en touchant [ ] [ ] ou en faisant défiler sur la gauche ou la droite sur l'écran de commande de la source, puis sélectionnez la source de lecture.
  • Page 17 Utilisation de base Icône de toutes les sources Affiche l'écran de sélection de la source. (p.14) Écran secondaire • [ ] [ ] : L'écran secondaire passe à un autre écran chaque fois que vous le touchez. Vous Réduire la taille du texte d'informations sur la pouvez aussi changer l'écran secondaire en chanson lorsque le «...
  • Page 18: Écran Des Listes

    Afficher l'écran de navigation Appuyez sur la touche [NAV]/[ ]. Affiche la fenêtre de sélection de type liste. DNX996XR / DNR876S Affiche une liste des fichiers de musique ou de film. DNX696S / DNX576S / DNR46EX / Défilement du texte DNR476S Fait défiler le texte affiché.
  • Page 19: Comment Utiliser Le Système De Navigation

    Utilise les applications (Apps) telles que adopter une conduite sûre à tout moment. ecoRoute et Help (Aide). Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas Règle les paramètres. responsables pour les contraventions ou sanctions que vous pourriez recevoir en cas d'infraction routière.
  • Page 20: Contrôler L'audio Depuis L'écran De Navigation

    Arrête l'itinéraire en cours. pas disponible dans certaines régions ou dans certains pays. Affiche les informations routières de • Garmin et JVC KENWOOD ne sont pas l'itinéraire. responsables de la précision ou des délais de Retourne au menu principal. transmission des informations routières.
  • Page 21: Paramétrage Navigation

    Utilisation de base PARAMÉTRAGE Navigation Affiche la navigation et les touches de contrôle de la source en cours. Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [SETUP]. h L'écran de menu de configuration s'affiche. Touchez [Navigation]. Affiche la navigation et l'affichage de la lecture de la vidéo actuelle.
  • Page 22 – Android : Recherchez « KENWOOD Traffic Powered By INRIX » dans Google Play pour trouver et installer la version la plus récente. • Pour plus de détails, voir l'application «KENWOOD h L'écran de navigation apparaît. Traffic Powered By INRIX».
  • Page 23: Widget (Élément Graphique)

    Faites glisser le widget vers la position votre iPhone ou smartphone Android sur lequel souhaitée. l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» est installée. ● Pour supprimer le widget *2 Jusqu'à 3 pages peut être réglé sur l'écran Multi Widget.
  • Page 24: Ajouter Un Nouveau Multi Widget

    • La liste déroulante des widgets est affichée sur votre iPhone ou smartphone Android sur lequel la nouvelle page, jusqu'à ce que vous y placiez l'application «KENWOOD Traffic Powered By INRIX» un widget. est installée. *2 La fonction Tourner dans le virage s'affiche au cours du guidage du système d'aide à...
  • Page 25: Widget Météo

    50 Mo. Préparation • Chaque appareil supporte un maximum de 500 fichiers. • Voir KENWOOD Traffic Powered By INRIX • Les fichiers images peuvent ne pas être lus (p.22). selon leur état. • Sélectionnez « ON » pour le widget météo. Voir Configuration du widget (p.26).
  • Page 26: Configuration Du Widget

    Widget (élément graphique) Configuration du widget Vers la configuration du cadre photo Effectuez des réglages correspondants à l'affichage du widget du cadre photo. Configurez les widgets sur l'écran d'accueil. Appuyez sur [Photo Frame SETUP] sur Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. l'écran de CONFIGURATION du widget.
  • Page 27: Disque

    Disque Disque (DNX996XR / DNX696S / DNX576S) Ñ Éjecter un disque Lecture d'un disque DNX996XR Ñ Insérer un disque Appuyez sur le bouton [G]. DNX996XR Touchez [DISC EJECT]. Appuyez sur le bouton [G]. Lors de l'extraction d'un disque, extrayez-le à l'horizontal.
  • Page 28: Utilisation De Base Avec Les Dvd/Vcd

    Disque Utilisation de base avec les • Piste #/Scène # : Numéro de piste ou de scène du VCD. Scene # est affichée DVD/VCD uniquement si la commande de lecture (PBC) est activée. La plupart des fonctions sont utilisables depuis •...
  • Page 29: Fonctionnement De Base De Cd Musical/Disque À Contenu Multimédia

    Disque • Confirmation de la position de lecture en REMARQUE cours. Vous pouvez faire glisser le cercle à • L'écran de contrôle disparaît lorsqu'aucune gauche ou à droite pour modifier la position opération n'est effectuée pendant 5 secondes. de lecture. •...
  • Page 30 Disque Fermer le tiroir Indicateur du mode de lecture/du temps de lecture • D, B, etc. : Indicateur du mode de lecture en cours Les significations des pictogrammes sont les suivantes : D (lecture), B (avance rapide), A (retour rapide), H (pause). •...
  • Page 31: Opération De Recherche De Fichiers

    Disque Opération de recherche de Panneau de fonction (Disque à contenu fichiers multimédia uniquement) (Disque à contenu multimédia Appuyez sur le côté gauche de l'écran pour afficher le panneau de fonction. Appuyez de uniquement) nouveau pour fermer le panneau. • [ ] : Recherche le dossier précédent/ Vous pouvez rechercher un fichier en fonction suivant.
  • Page 32: Utilisation Du Menu Dvd

    Disque Utilisation du menu DVD Pour changer parmi les langues audio ■ Touchez [Audio]. Chaque fois que vous touchez cette touche, les langues audio Vous pouvez configurer certaines fonctions changent. dans le menu du disque DVD-VIDÉO. Pour changer parmi les angles d'image ■...
  • Page 33: Configuration Du Dvd

    Disque Configuration du DVD [Dynamic Range Control] ■ Configure la dynamique. [Wide]: La dynamique est étendue. Vous pouvez configurer les fonctions de lecture du DVD. [Normal]: La dynamique est normale. [Dialog] (Par défaut) : Le volume sonore total Touchez la zone encadrée pendant la est rendu plus étendu que les volumes lecture.
  • Page 34: Applications

    APPLICATIONS APPLICATIONS Opération d'effet miroir sans fil Utilisation d'Apple CarPlay (DNX996XR / DNR876S) Apple CarPlay est une façon plus intelligente et sûre d'utiliser votre iPhone en voiture. Vous pouvez afficher le même écran de Apple CarPlay sélectionne les choses que vous l'appareil Android sur le moniteur de l'appareil désirez faire avec votre iPhone en conduisant...
  • Page 35: Branchement D'un Iphone

    Pour passer de l'écran actuel à l'écran Apple CarPlay lors de la connexion de Connexion sans fil votre iPhone (DNX996XR / DNR876S) • Touchez l'icône [Apple CarPlay] sur l'écran de Vous pouvez sélectionner l'iPhone enregistré sélection de la source. (p.15) en tant qu'appareil Bluetooth à...
  • Page 36 APPLICATIONS Ñ Sélectionner un appareil Apple Pour supprimer l'appareil Apple CarPlay enregistré CarPlay (DNX996XR / DNR876S) Touchez [ Si deux ou plusieurs iPhone compatibles avec Touchez le nom du périphérique pour Apple CarPlay ont été enregistrés, sélectionnez vérifier. l'iPhone à utiliser en tant que source Apple CarPlay.
  • Page 37: Basculez Vers L'écran Apple Carplay Pendant L'écoute D'une Autre Source

    Appuyez sur le bouton [ Ñ Basculez vers l'écran Apple CarPlay pendant l'écoute d'une autre source Appuyez sur le bouton [ DNX996XR / DNR876S • Affiche l'écran d'accueil de Apple CarPlay. • Touchez et maintenez enfoncé pour activer Siri. Touches d'application Lance l'application.
  • Page 38: Utilisation D'android Auto

    être disponible dans tous les pays ni toutes les Touchez [Android Auto] (p.15) régions. Connexion sans fil (DNX996XR / DNR876S) ● À propos de l'emplacement du smartphone Lorsque le périphérique Android est prêt pour une connexion sans fil, sa connexion via USB Installer le smartphone connecté...
  • Page 39: Source Android Auto

    APPLICATIONS Ñ Sélectionnez un périphérique Pour sortir de l'écran Android Auto Android Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. (DNX996XR / DNR876S) Ñ Utilisation de la commande Si deux ou plusieurs périphériques Android vocale ont été enregistrés, sélectionnez le périphérique Android qui servira comme...
  • Page 40: Utilisation De Spotify

    Android. Appuyez sur le bouton [ Pour sélectionner la source Spotify, touchez DNX996XR / DNR876S l'icône [Spotify] sur l'écran de sélection de la source. (p.15) Préparation • Installez la dernière version de l'application Spotify, « Spotify »...
  • Page 41: Sélection D'une Piste

    APPLICATIONS Top] ■ Touches de commande Revient au début de la liste. • [ ] : Affiche l'écran de la liste des stations. ■ • [ ] : La nouvelle station de radio en Retourne à la liste précédente. rapport avec l'artiste en cours d'écoute est sélectionnée et la lecture commence.
  • Page 42: Utilisation De Pandora

    APPLICATIONS Utilisation de Pandora® • [ ] (Pouce vers le bas) : Ignore le contenu actuel et passe au contenu suivant. Vous pouvez écouter Pandora® sur cet appareil • [ ] (Pouce vers le haut) : Classe le contenu en contrôlant l'application installée sur actif comme favori.
  • Page 43: Créer Une Nouvelle Station

    APPLICATIONS Écran de liste des genres REMARQUE Touchez [Create station from genre]. • Il est possible de contrôler l'application Pandora avec la fonction de télécommande. Cependant, vous ne pouvez utiliser que les actions lecture, pause et passer. Ñ Créer une nouvelle station Touchez [ Touchez l'élément de votre choix.
  • Page 44: Usb/Sd

    USB/SD USB/SD Connecter un périphérique Insérer la carte SD DNX996XR Branchez le périphérique USB avec le Appuyez sur le bouton [G]. câble USB. (p.114) Touchez [OPEN] afin que le panneau s'ouvre complètement. Insérez la carte SD dans la fente jusqu'à...
  • Page 45: Fonctionnement De Base Usb/Sd

    Ñ Carte SD utilisable DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S DNX996XR / DNR876S Insérez la carte microSD dans le logement Cet appareil peut lire les cartes mémoire SD/ jusqu'à entendre un « clic ». SDHC/SDXC conformes aux normes SD, SDHC ou SDXC.
  • Page 46 « petit texte audio » est lorsque deux périphériques USB sont réglé sur « ON » dans l'écran de l'interface connectés. utilisateur (p.90). (DNX996XR/DNR876S/DNX696S seulement) Indicateur du mode de lecture/du temps Éléments indicateurs de lecture • [VIDEO]: Identifie le fichier vidéo.
  • Page 47: Recherche

    USB/SD Ñ Recherche par lien Zone d'affichage des touches (fichier vidéo uniquement) Vous pouvez rechercher un fichier du même artiste/album/genre que celui de la piste en Touchez pour afficher l'écran de contrôle. cours. Recherche Touchez [Link Search]. Touchez le type d'étiquette souhaité. Vous pouvez rechercher des fichiers de Vous avez le choix entre les artistes, les musique ou vidéo en procédant comme suit.
  • Page 48: Ipod/Iphone

    KCA-iP103 (accessoire en option). (DNX576S/DNR46EX/DNR476S uniquement) REMARQUE • Seule un iPod/iPhone peut être connecté. • Dernière liste compatible de iPod/iPhone. Pour plus de détails, voir www.kenwood.com/cs/ce/ ipod/. Connectez l'iPod/iPhone à l'aide du KCA- • En branchant votre iPod/iPhone sur cet appareil iP103. (p.115) avec le câble de connexion KCA-iP103 d'iPod...
  • Page 49: Connexion Bluetooth

    iPod/iPhone Connexion Bluetooth Fermer le tiroir Appariez le périphérique iPhone par Bluetooth. Préparation • Pour connecter un iPhone via Bluetooth, enregistrez-le comme un périphérique Bluetooth et exécutez au préalable le réglage du profil de la connexion. Voir Enregistrer l'appareil Bluetooth (p.73) et Connectez l'appareil Bluetooth (p.74).
  • Page 50 iPod/iPhone Ñ Recherche par catégorie Liste des contenus Vous pouvez rechercher un fichier en • Touchez le côté droit de l'écran pour afficher sélectionnant une catégorie. la Liste de contenu. Touchez de nouveau pour fermer la liste. Touchez [Category List]. •...
  • Page 51: Radio

    Radio Radio (DNX576S / DNR46EX / DNR476S) Utilisation de base de la radio Affichage des informations • Affiche les informations concernant la station La plupart des fonctions sont utilisables depuis en cours : Fréquence l'écran de contrôle des sources. Toucher [ ] vous permet de basculer entre le Contenu A et le Contenu B.
  • Page 52: Utilisation De La Mémorisation

    Radio Appuyez sur [Yes]. • [AME] : Prédéfinit automatiquement les stations. Pour plus de détails voir Mémoire automatique (p.52). • [PTY] (FM uniquement) : Recherche un programme par type de programme. Pour plus de détails, voir Recherche par type de programme (p.53).
  • Page 53: Recherche Par Type De Programme (Syntoniseur Fm Uniquement)

    Radio Ñ Recherche par type de Trafic routier programme (syntoniseur FM uniquement) (syntoniseur FM uniquement) Vous pouvez écouter et regarder les Vous pouvez syntoniser la station qui diffuse informations de circulation routière le type de programme spécifié lorsque vous automatiquement, à l'instant ou l'appareil écoutez la radio FM.
  • Page 54: Syntoniseur Hd Radio

    Syntoniseur HD Radio™ Syntoniseur HD Radio™ (DNX996XR / DNR876S / DNX696S) Fonctionnement de base du Affichage des informations syntoniseur HD Radio • Affiche les informations concernant la station en cours : Fréquence et canal Toucher [ ] vous permet de basculer entre le La plupart des fonctions sont utilisables depuis Contenu A, le Contenu B et le Contenu C.
  • Page 55: Affichage De L'indicateur

    Syntoniseur HD Radio™ • [ ] : Enregistre les informations relatives à la chanson en cours de réception. Voir Favoris (p.58). • [Emergency Alerts] : Activez ou désactivez le message d'alerte. Voir Message d'alerte (p.59). • [Alert Message Log] : Affiche le message d'alerte reçu.
  • Page 56: Mode De Réception

    Syntoniseur HD Radio™ Mode de réception Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [AME]. Permet de définir le mode de réception de la radio. Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [RCV]. Appuyez sur [Yes]. Sélectionnez un mode de réception.
  • Page 57: Recherche Directe

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Recherche directe Sélectionner la catégorie voulue dans la liste. Vous pouvez syntoniser en saisissant la fréquence ou le numéro de station souhaité(e). Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. Touchez [10key Direct]. REMARQUE • Touchez [Info Change] dans la liste des canaux. Sélectionnez l'ordre de la liste (titre de la chanson, nom de l'artiste, nom de l'album).
  • Page 58: Favoris

    Syntoniseur HD Radio™ Ñ Liste des favoris Touchez [Search]. Affichage d'une liste de favoris enregistrés et d'informations détaillées et du QR code du morceau. Touchez [ Vous pouvez rechercher la station qui diffuse le type de programme sélectionné. Sélectionnez le favori de votre choix dans la liste.
  • Page 59: Message D'alerte

    Syntoniseur HD Radio™ Sélectionnez le favori à supprimer de la [Allow Alert] liste. Touchez pour passer à ce canal de la source HD Radio. Ñ Affichage du message d'alerte reçu Vous pouvez lire le message d'alerte reçu par la suite. Touchez [ ] sur le côté...
  • Page 60: Siriusxm

    SiriusXM® SiriusXM® Écran de contrôle Utilisation de base de SiriusXM® Seul SiriusXM® vous propose encore plus de ce que vous aimez écouter, tout au même endroit. Disposez de plus de 140 canaux, musique sans publicité comprise plus le meilleur du sport, des informations, des débats, de la comédie et du divertissement.
  • Page 61 SiriusXM® • [Direct Channel] : Touchez et entrez le ] : Touchez pendant 2 secondes pour numéro de votre choix. Pour plus de détails, enregistrer la chanson actuelle en tant que se reporter à la section Recherche directe contenu d'alerte. (p.62).
  • Page 62: Mémorisation Des Canaux Dans La Mémoire De Présélections

    SiriusXM® Sélection des présélections Compatibles avec modèles de syntoniseurs SXV300 ou plus récents. Il faudra peut-être quelques minutes après la mise sous tension Vous pouvez lister et sélectionner les canaux pour obtenir le premier rapport complet de mémorisés. votre ville. Les canaux d'informations liées au Pour sélectionner à...
  • Page 63: Recherche De Catégorie/Canal

    SiriusXM® Recherche de catégorie/canal Rediffusion Il est possible d'indiquer une catégorie donnée Vous pouvez réécouter les 60 dernières et une station. minutes du programme du canal sélectionné. Touchez [1]. Touchez [L] ou [Replay] sur le panneau de fonction. Sélectionnez une catégorie. ■...
  • Page 64: Tunemix

    SiriusXM® [Info Change] Vous pouvez retourner en arrière et relire ■ Touchez [Info Change]. Sélectionnez jusqu'à 30 minutes de tout programme d'informations, de discussion, de sport ou l'élément de votre choix : musical sur les canaux SmartFavorites. (voir Informations du contenu, nom du canal, Rediffusion (p.63) nom de l'artiste, titre de la chanson, nom de la catégorie.
  • Page 65: Traffic & Weather Now

    SiriusXM® Pendant la lecture de votre chanson Affichage de l'indicateur préférée, touchez [TuneScan] à nouveau • (Blanc) : Déjà lus. pour commencer à écouter cette chanson. • (Vert) : Nouvelles informations arrivées. • (Pourpre) : En cours de lecture. • (Gris) : Aucune information. REMARQUE •...
  • Page 66: Sportsflash

    SiriusXM® SportsFlash™ Configuration SiriusXM Sportsflash ™ vous avertit lorsque le jeu de vos Touchez [ ] sur le côté gauche de l'écran. équipes sportives favorites est exceptionnel Touchez [SETUP]. pendant un match. Sélectionnez pour régler et écoutez le déroulement du jeu comme en direct.
  • Page 67: Contrôle Parental

    SiriusXM® Saisissez le code actuel et appuyez sur ■ [OFF] Désactive les verrouillages de contrôle [Enter]. parental et utilisateurs. Saisissez le code parental que vous avez initialement saisi tel qu'indiqué dans Code parental (p.66) puis appuyez sur [Enter]. Lors de la sélection de [User] Cela vous permet de restreindre l'accès à...
  • Page 68: Saut De Station

    SiriusXM® Touchez chaque canal de la liste puis Touchez chaque canal dans la liste puis réglez-le sur ON (marche) ou OFF (arrêt). réglez-le sur ON ou OFF. [ON]: Verrouille le canal. [OFF]: Déverrouille le canal. REMARQUE • Pour supprimer le paramètre de saut de canal, touchez [Disable All] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation.
  • Page 69 SiriusXM® Touchez [Delete] puis touchez [YES] sur REMARQUE l'écran de confirmation. • Pour annuler toutes les alertes de contenu, touchez [Clear] puis touchez [YES] sur l'écran Pour sélectionner une Team de confirmation. Soyez alerté lorsque votre équipe sportive • Sélectionnez [OFF] pour le contenu pour préférée est en train de jouer sur une autre lequel vous voulez désactiver l'alerte de station SiriusXM avec GameAlert™...
  • Page 70: Configuration De Sportsflash

    SiriusXM® Ñ Configuration de SportsFlash™ Appuyez deux fois sur [ Activer SportsFlash Touchez [SportsFlash] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. h SportsFlash est activé ou désactivé. Le choix par défaut est “ON”. Sélection de SportsFlash Beep Touchez [SportsFlash Beep] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 71: Réinitialisation

    SiriusXM® Ñ TuneStart™ Touchez [Done]. Touchez [Tune Start] sur l'écran de CONFIGURATION SiriusXM. La fonction TuneStart est activée ou désactivée. Le choix par défaut est “ON”. Ñ Réinitialisation REMARQUE Touchez [SiriusXM Reset] sur l'écran de • Vous pouvez régler la priorité sur un maximum CONFIGURATION SiriusXM.
  • Page 72: Utilisation Du Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisation du Bluetooth Ñ L'utilisation de la fonction Bluetooth vous À propos du téléphone mobile permet d'utiliser différentes fonctions telles et du lecteur audio Bluetooth que l'écoute du fichier audio et de passer/ Cet appareil est conforme aux caractéristiques recevoir un appel.
  • Page 73: Enregistrer L'appareil Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Enregistrer l'appareil Touchez [Select Device] sur l'écran de configuration du Bluetooth. Bluetooth Il est indispensable de déclarer à l'appareil le lecteur audio ou le téléphone mobile Bluetooth avant de pouvoir utiliser la fonction Bluetooth. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 10 appareils Bluetooth.
  • Page 74: Configuration Bluetooth

    Utilisation du Bluetooth Utilisez votre smartphone/téléphone REMARQUE portable en fonction des messages • Pendant l'enregistrement de l'iPhone qui est affichés. disponible sans fil pour Apple CarPlay, un message de confirmation s'affiche. ● Confirmez la requête sur le – [Yes] : Affiche l'écran d'Apple CarPlay pour une smartphone/téléphone portable.
  • Page 75: Pour Supprimer L'appareil Bluetooth Enregistré

    Utilisation du Bluetooth Touchez le nom du périphérique pour h L'écran de sélection des profils apparaît. vérifier. REMARQUE • Si le pictogramme est en surbrillance, cela indique que l'appareil correspondant sera utilisé. • Vous ne pouvez pas sélectionner un appareil Android connecté...
  • Page 76: Modifiez Le Code Pin

    • La source audio Bluetooth est désactivée lors de facilement changés pour jouer de la musique. Se l'utilisation d'Apple CarPlay. référer à Compilation KENWOOD (p.77). • La source audio Bluetooth est désactivée lorsque l'appareil réglé comme audio (A2DP)/App (SPP) utilise Android Auto.
  • Page 77 • Si le volume est trop bas, augmentez-le sur votre téléphone mobile ou sur votre lecteur audio. Touchez [ REMARQUE Ñ Compilation KENWOOD • Si un périphérique audio Bluetooth connecté est utilisé pour lire de la musique, les connexions Jusqu'à 5 appareils audio Bluetooth peuvent sont changées.
  • Page 78: Utilisation Du Module Mains-Libres

    Utilisation du Bluetooth Ñ Recherche de fichier Touchez [TEL]. Touchez [1]. Touchez le fichier ou le dossier de votre choix. h L'écran mains-libres s'affiche. REMARQUE • Si votre téléphone portable est compatible avec PBAP, vous pouvez afficher le répertoire Le contenu d'un dossier est affiché lorsque téléphonique et les listes d'appel sur l'écran vous touchez celui-ci.
  • Page 79: Appel Depuis Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth ● Reconnaissance vocale Sélectionnez la personne que vous souhaitez appeler dans la liste. ]. (p.80) 1) Appuyez sur [ REMARQUE • Les pictogrammes d'état, notamment ceux représentant une batterie et une antenne, peuvent être différents de ceux affichés sur le téléphone portable.
  • Page 80: Réception D'un Appel

    Pendant une conversation, touchez [ Appuyez sur le bouton [ ] pendant 1 seconde. Ñ Actions possibles pendant un DNX996XR / DNR876S appel Appuyez pendant 1 seconde DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S ● Régler le volume de votre voix 1) Touchez [Speech Quality].
  • Page 81: Préréglage De Numéros De Téléphone

    ● Régler le volume de réception ● Pour fermer la fenêtre contextuelle Mains-Libres Appuyez sur le bouton [S] ou [R]. Touchez [×] pour fermer l'écran contextuel DNX996XR / DNR876S Mains-Libres. Pour l'afficher à nouveau 1 Appuyez sur la touche [HOME]/[ ]. 2 Touchez [ 3 Touchez [TEL].
  • Page 82: Transfert Vers Le Répertoire Téléphonique

    Utilisation du Bluetooth Sélectionnez comment prédéfinir. Suppression du répertoire téléphonique Touchez [ Touchez le nom à vérifier. [Add number from phonebook] ■ Sélectionnez le numéro à prérégler à partir du répertoire téléphonique. Voir Appel depuis le répertoire téléphonique (p.79). [þ All] ■...
  • Page 83: Configuration Mains Libres

    Utilisation du Bluetooth Configuration Mains libres [Auto Response]* ■ Définissez un temps de réponse automatique pour prendre un appel entrant. Vous pouvez effectuer divers réglages pour la [OFF ](Par défaut) : Désactive la fonction de fonction mains libres. réponse automatique. Appuyez sur la touche [MENU]/[ ].
  • Page 84: Autres Appareils Externes

    Autres appareils externes Autres appareils externes Caméra de vision Changer l'angle * Touchez chaque fois pour changer les angles de la caméra. REMARQUE *1 Lorsque deux ou plusieurs caméras, arrière, • Pour la connexion d'une caméra, voir avant, gauche et droite sont connectées à cet page p.113.
  • Page 85: Pour Configurer Les Réglages D'affectation De La Caméra

    Autres appareils externes Touchez [Camera]. *3 Pour utiliser la fonction, il est nécessaire de configurer [Rear Camera Interruption] sur [ON] et de configurer [Camera Assignment Settings] sur [Front].(p.85) Ñ Pour configurer les réglages h L'écran de la caméra apparaît. d'affectation de la caméra Réglez chaque option comme suit.
  • Page 86 Autres appareils externes Ñ Pour régler les instructions de [Dashboard Camera] parking [Right] REMARQUE [Left] • Installez la caméra de recul dans la position [None] appropriée en fonction du manuel d'instructions Touchez [Enter]. fourni avec la caméra de recul. • Lors de l'ajustement des lignes de guidage de Pour la borne d'entrée AV-IN : stationnement, assurez-vous de serrer le frein de stationnement pour éviter que la voiture bouge.
  • Page 87: Utilisation De La Caméra Du Tableau De Bord

    Autres appareils externes Utilisation de la caméra du Affichage des touches tableau de bord Touchez pour afficher les touches de commande de la caméra du tableau de bord. Une Caméra de tableau de bord, DRV-N520 Ñ Fonction ajoutée (accessoire en option), connectée à cet appareil, vous permet de lire des données d'enregistrements vidéo, etc.
  • Page 88: Utilisation Des Fonctionnalités Oem

    Autres appareils externes Utilisation des fonctionnalités * Ces fonctions de l'adaptateur ADS sont affichées en élément graphique sur l'écran d'accueil. (p.13) Vous pouvez afficher les écrans correspondants en touchant l'élément graphique. En connectant cet appareil au système à bus REMARQUE du véhicule à...
  • Page 89: Configuration

    Configuration Configuration Configuration d'écran du Configuration système moniteur Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. Vous pouvez régler la qualité d'image pour les h Le menu contextuel s'affiche. vidéos, les écrans de menu, etc. Touchez [SETUP]. Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. h Le menu contextuel s'affiche.
  • Page 90: Réglez La Date Et L'heure

    [NAV-SYNC ](Par défaut): Synchronise l'heure [ON] : Réduire la taille du texte. de l'horloge avec les données GPS de [OFF] (par défaut) : Annuler. navigation. [Beep] (sauf DNX996XR) ■ [Manual]: Réglez l'horloge manuellement. Activez ou désactivez la touche de [Time Zone] ■...
  • Page 91: Réglage Du Panneau Tactile

    Configuration Touchez [Time Zone] sur l'écran Touchez [SETUP]. d'interface utilisateur. h L'écran de CONFIGURATION s'affiche. Sélectionnez le fuseau horaire. Touchez [Special]. Touchez [Clock Adjust] sur l'écran d'interface utilisateur. Réglez la date puis l'heure. h L'écran spécial apparaît. Réglez chaque paramètre comme suit. ■...
  • Page 92: Configuration De L'affichage

    Configuration Configuration de l'affichage [Screen transition effect] ■ Sélectionnez s'il faut utiliser l'effet de transition d'écran lorsque l'écran de Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. commande source passe sur l'écran d'accueil. h Le menu contextuel s'affiche. « ON » (marche) (par défaut)/« OFF » (arrêt) Touchez [SETUP].
  • Page 93: Changez L'image Ou La Couleur Du Fond D'écran

    Configuration Utilisez [−] et [+] pour modifier la valeur La couleur que vous avez sélectionnée dans [Key Color] est ajoutée à l'image. de chaque couleur. Si vous sélectionnez « Scan » dans [Key Color], vous ne pouvez sélectionner cette image. Touchez [ Pour enregistrer une image originale Vous pouvez charger une image à...
  • Page 94: Configuration De Av

    [Android Auto Device Select] ■ (droite) (DNX996XR / DNR876S) Sélectionnez le périphérique à utiliser en [Wi-Fi SETUP] (DNX996XR / DNR876S) ■ mode Android Auto. (p.39) Vous pouvez modifier le nom de l'appareil et afficher l'adresse de l'appareil, le [Apple CarPlay Device List] ■...
  • Page 95: Contrôle De L'audio

    Un écran de confirmation s'affiche. Appuyez sur [Yes]. Configuration du système d'enceinte à 3 voies (DNX996XR/ DNX696S) Sélectionnez le mode de réseau de transition approprié pour le système d'enceintes utilisé (système de haut-parleur à 2 voies ou 3 voies).
  • Page 96: Configuration De L'enceinte/Du Répartiteur

    Contrôle de l'audio Touchez le haut-parleur (1) que vous REMARQUE souhaitez ajuster et configurez chaque • Lorsque le système d'enceintes à 3 voies paramètre (2) comme suit. est sélectionné, les fonctions suivantes sont désactivées. – Focus avant pour la position d'écoute/DTA –...
  • Page 97 Contrôle de l'audio Lorsque le réseau d'enceintes est réglé [LPF FREQ] ■ sur 3 voies : Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le caisson de graves est sélectionné sur l'écran de sélection des haut-parleurs) ■ [Slope]* Configure la pente de recouvrement. ■...
  • Page 98: Contrôle De L'audio En Général

    Contrôle de l'audio Réglez chaque paramètre comme suit. [FREQ] (Bande passante basse) ■ Ajustement du filtre passe-bas. (Lorsque le haut-parleur des basses est sélectionné sur l'écran de sélection des haut-parleurs) ■ [Slope]* Configure la pente de recouvrement. ■ [Gain] Réglez le gain de chaque enceinte. [Phase Inversion] ■...
  • Page 99: Enregistrez La Courbe De L'égaliseur

    Contrôle de l'audio Niveau de gain (zone dans le cadre ■ REMARQUE pointillé) • [iPod] est disponible pour les sources iPod, Apple Réglez le niveau de gain en touchant CarPlay, Spotify et Pandora et est connecté via chacune des barres de fréquences. USB.
  • Page 100: Contrôle De Zone

    Contrôle de l'audio Contrôle de zone Touchez [+] ou [-] pour régler le niveau. Vous pouvez sélectionner des sources différentes à l'avant ou à l'arrière du véhicule. Appuyez sur la touche [MENU]/[ ]. h Le menu contextuel s'affiche. Touchez [Audio]. h L'écran audio s'affiche.
  • Page 101: Effet Sonore

    Contrôle de l'audio [Zone Select] Touchez [Sound Effect]. ■ Touchez [Single Zone] pour désactiver la fonction de double zone. [Front Source], [Rear Source] ■ Sélectionnez une source audio pour chaque option. Réglez chaque paramètre comme suit. Source arrière ; « AV-IN »/« DISC »/« iPod »/« SD »/« USB »/« OFF »...
  • Page 102: Position D'écoute/Dta

    Contrôle de l'audio Contrôle de DTA position [Stage EQ] ■ Vous pouvez régler virtuellement la hauteur Vous pouvez ajuster finement votre position des enceintes afin de les adapter à votre d'écoute. position d'écoute. Touchez [Adjust]. « OFF » (arrêt)/« Low » (bas)/« Middle » (moyen)/«...
  • Page 103: Ajustement Précis Du Focus Avant

    Contrôle de l'audio Sélectionnez une position de focus avant. Touchez [T] ou [U] pour ajuster le niveau sonore de l'enceinte sélectionnée. Pour [Front All] (tous à l'avant) et [All] (tous), sélectionnez Priorité G ou D en fonction du côté où vous souhaitez placer l'image sonore imaginaire.
  • Page 104: Télécommande

    Télécommande Télécommande Cet appareil peut être utilisé avec une Fonctions des boutons de la télécommande KNA-RCDV331 (accessoire en télécommande option). #ATTENTION Ñ Sélection du mode d'utilisation • Placez la télécommande dans un endroit Les fonctions de la télécommande sont où elle ne risque pas de bouger durant le différentes selon la position du sélecteur.
  • Page 105: Utilisation De Base

    Met en pause la piste ou le fichier, et reprend la lecture après un double appui. POSITION AUD, DVD Pour les sources Radio et HD Radio (DNX996XR / DNR876S / DNX696S uniquement) en mode AUD, sélectionne le mode de recherche. Affiche la position actuelle.
  • Page 106 Sélectionne le dossier à utiliser. AUD, DVD Pour les sources radio et HD Radio (DNX996XR / DNR876S / DNX696S uniquement) en mode AUD, sélectionne la bande FM/AM que vous souhaitez recevoir. Pour SiriusXM comme source en mode AUD, sélectionne la bande de fréquences à...
  • Page 107: Connexion/Installation

    Connexion/Installation Connexion/Installation le câblage du haut-parleur. Veuillez vérifier Avant l'installation les branchements) s'affiche), le câble du haut-parleur est peut-être en court-circuit Avant d'installer cet appareil, veuillez prendre ou est en contact avec le châssis du véhicule les mesures de précaution suivantes. et la fonction de protection a peut-être été...
  • Page 108: Accessoires Fournis Pour L'installation

    à proximité de l’antenne Bluetooth. (3,5 m) Antenne Bluetooth Ñ Accessoires fournis pour l'installation DNX996XR / DNR876S / DNX696S seulement DNX996XR seulement (Noir 1 m) DNX996XR / DNX696S seulement Ñ Procédure d'installation (Gris 1 m) 1) Pour éviter les courts-circuits, retirez la clé de contact, puis débranchez la borne ¤...
  • Page 109: Installation De L'appareil

    Installation de l'appareil DNR476S Ñ Voitures non japonaises A : Large B : Étroit ● Voitures General Motors (DNX996XR) Courbez les 1) Découpez l'accessoire - en suivant la forme languettes de la de l'orifice de la console centrale. douille de montage à...
  • Page 110: Antenne Gps

    Connexion/Installation 2) Pliez l'adhésif double face (accessoire =) le REMARQUE long de la fente, puis fixez-le à l'accessoire - • Utilisez l'antenne GPS fournie. L'utilisation découpé, contre la nervure centrale, comme d'une antenne GPS autre que celle fournie illustré. Utilisez 2 pièces de l'accessoire = peut entraîner une réduction de la précision de pour chaque accessoire - découpé.
  • Page 111: Retrait De L'appareil

    Abaissez la plaque de finition (accessoire 8) et poussez-la en avant, comme indiqué sur la figure. DNX996XR / DNR876S 3) Rabattez la clé d'extraction vers le bas, et tirez l'appareil à mi-distance tout en appuyant vers l'intérieur.
  • Page 112: Connexion Des Câbles Sur Les Contacts Électriques

    Vers la borne de commande de la caméra de la série CMOS- 3xx (accessoire en option) Rose (entrée d'impulsion de vitesse) (2 m) Bleu (DNX996XR, DNR876S seulement) (Fil de commande d'antenne) S SENS ANT CONT Connectez au faisceau d'impulsion de vitesse du véhicule.
  • Page 113: Configuration Du Système D'enceinte À 3 Voies

    Connexion/Installation Ñ Ñ Configuration du système Connexion du système et des d'enceinte à 3 voies composants externes ● DNX996XR / DNX696S Préamplification du caisson de basses Préamplification de l'enceinte des médiums Préamplification du haut- parleur des aigus Lors de la connexion à un amplificateur externe, connectez son fil de terre au châssis de la voiture...
  • Page 114: Connecter Un Périphérique Usb

    Ñ Connecter un périphérique USB Cette prise accepte une entrée AV-IN ou une entrée de caméra de vue latérale (gauche ou ● DNX996XR / DNR876S / DNX696S droite). Pour plus d'informations, voir Pour configurer Accessoire 3 (Gris) (1 m) les réglages d'affectation de la caméra Accessoire 2 (Noir) (1 m) (p.85).
  • Page 115: Fixation D'un Câble Prolongateur Usb

    Accessoire 2 (Noir) (1 m) Borne USB (Noir) Ñ Branchement d'un iPod/iPhone ● DNX996XR / DNR876S / DNX696S iPod/iPhone KCA-iP103 (0,8 m) Accessoire 3 (Gris) (1 m) Accessoire 2 (Noir) (1 m) iPhone (avec Apple CarPlay)
  • Page 116: Connexion De La Caméra

    Ñ Connecter un smartphone Connexion de la caméra Android Caméra de vue latérale gauche et caméra de vue latérale droite ● DNX996XR / DNR876S / DNX696S Smartphone Android Micro USB vers câble USB Caméra de vue avant Entrée VIDÉO (jaune)
  • Page 117: Dépannage

    Dépannage Dépannage Sélection impossible d'un dossier. Problèmes et solutions La fonction de lecture aléatoire est active. h Désactivez la fonction de lecture aléatoire. Si un problème quel qu'il soit survient, vérifiez Répétition inopérante pendant la lecture d'un tout d'abord dans le tableau suivant s'il n'est VCD.
  • Page 118 Navigation Error. Please turn on power again later. h Éjectez le disque et essayez de l'insérer à nouveau. Contactez votre distributeur Kenwood si ce témoin Le problème de communication est dû à une continue à clignoter ou si le disque ne peut être température ambiante trop basse.
  • Page 119: Apple Carplay

    Dépannage Incorrect Pass Code entered Le canal sélectionné est une chaîne réservée aux adultes ou verrouillée, et bloqué par le contrôle parental ou un code de verrouillage utilisateur. h Entrez le bon code de verrouillage. Ñ Apple CarPlay The speed sensor must be connected to use Apple CarPlay wirelessly.
  • Page 120: Annexes

    Annexes Annexes Supports et fichiers pouvant être lus Divers types de supports et fichiers peuvent être lus par l'appareil. Ñ Liste des disques lisibles (DNX996XR/DNX696S/DNX576S) Types de disque/standard Support Remarque DVD Vidéo DVD Audio × DVD-VR × DVD-R* • Lecture de MP3/WMA/AAC/WAV/FLAC/Vorbis/MPEG1/ MPEG2/MPEG4/H.264/WMV/MKV...
  • Page 121: À Propos Des Fichiers

    Annexes Ñ À propos des fichiers Les fichiers audio et vidéo suivant sont pris en charge. ■ Fichiers audio lisibles Format Débit binaire Fréquence Compte de d'échantillonnage bits AAC-LC (.m4a) MPEG-2 / MPEG-4 AAC LC 8 – 320kbps, VBR 16 – 48 kHz 16 bits HE-AAC(V1,V2) MP3 (.mp3)
  • Page 122: Codes De Région Dans Le Monde

    Annexes Codes de région dans le monde Les lecteurs DVD reçoivent un code de région suivant le pays ou la région de distribution comme illustré sur la carte suivante. ■ Marques des disques DVD (4:3) avec une bande noire en haut et en bas de l'écran (boîte aux lettres).
  • Page 123: Codes De Langue Du Dvd

    Annexes Codes de langue du DVD Code Langue Code Langue Code Langue Afar Interlingua Kiroundi Abkhazien Interlingue Roumain Afrikaans Inupiak Russe Amharique Indonésien Kinyarwanda Arabe Islandais Sanscrit Assamais Italien Sindhi Aymara Japonais Sango Azéri Javanais Serbo-croate Bashkir Géorgien Singhalais Biélorusse Kazakh Slovaque Bulgare...
  • Page 124: Spécifications

    Réponse en fréquence DNX996XR: 2 764 800 (1280H x 720V x RGB) (DNR876S / DNR46EX / DNR476S) Sauf DNX996XR : 1 152 000 (800 H x 480 V x RGB) • 192 kHz : 20 – 88 000 Hz Pixels efficaces • 96 kHz : 20 – 44 000 Hz : 99,99 % •...
  • Page 125: Section Bluetooth

    Bande de fréquences 180/220/250 Hz, à travers : Bande double (2,4 GHz / 5 GHz) Pente : -6/-12/-18/-24 dB/Oct. Canaux Répartiteur à 3 voies (DNX996XR/ DNX696S) : Auto (1-11ch) / Auto (149,153,157,161ch) Filtre passe-haut Taux de transfert (MAX.) : Fréquence : 250/300/1k/1,6k/2,5k/4k/5k/6,3k/8k/ : 11a : 54 Mbps / 11b : 11 Mbps / 11 g : 54 Mbps /...
  • Page 126: Section Vidéo

    Annexes ■ Section syntoniseur FM numérique ■ Section vidéo (DNX996XR / DNR876S / DNX696S) Système de couleur de l'entrée vidéo externe : NTSC Bande de fréquences (step) : 87,9 MHz – 107,9 MHz (200 kHz) Niveau d'entrée vidéo externe (mini jack) : 1 Vp-p/75 Ω...
  • Page 127: Section Navigation

    GPS : 1 575,42 MHz (code C/A) DNX696S / DNX576S / DNR46EX / DNR476S GLONASS : 1 598,0625 MHz – 1 605,375 MHz : 178 × 100 × 155 mm (code C/A) (DNX996XR / DNR876S) 7 × 3-15/16 × 6-1/8 pouces Avec douille Temps d'acquisition...
  • Page 128: À Propos De Cet Appareil

    Bluetooth SIG, Inc. et Used under license from Research In Motion Limited. toute utilisation de ces marques par JVC KENWOOD Corporation est faite sous licence. Les autres • SDXC and microSDXC Logos are trademarks of SD-3C marques déposées et appellations commerciales...
  • Page 129 Annexes • THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE VC-1 PATENT – Neither the name of the Xiph.org Foundation PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON- nor the names of its contributors may be used to COMMERCIAL USE OF A CONSUMER TO ( i ) ENCODE endorse or promote products derived from this VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE VC-1 STANDARD software without specific prior written permission.
  • Page 130 Annexes ■ Note de ‘IC (Industrie Canada) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 131 Français...

Ce manuel est également adapté pour:

Dnr876sDnx576sDnr46exDnr476s

Table des Matières