Philips MCi500H/05 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour MCi500H/05:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Register your product and get support at
MCi500H/05
FR Mode d'emploi
1
Informations de contact
46

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips MCi500H/05

  • Page 1 Register your product and get support at MCi500H/05 FR Mode d’emploi Informations de contact...
  • Page 2: Ec Declaration Of Conformity

    Philips Consumer Lifestyle 0822-MCi500H (report No.) EC DECLARATION OF CONFORMITY Philips Consumer Lifestyle (manufacturer’s name) Philips, Glaslaan 2, 5616 JB Eindhoven, The Netherlands (manufacturer’s address) declare under our responsibility that the electrical products: Philips MCi500H/12, /05 (name) (type or model)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Radio Internet 15 Enregistrement du MCi500H auprès de Philips 15 Écoute de la radio Internet 15 1 Important Marquage de stations de radio Internet Sécurité en tant que favoris 15 Avertissement Écoute des stations favorites 16 Mise au rebut du produit et de Ajout manuel de stations de radio l’emballage Internet 16 Écoute de la liste My Media 17 Radio FM 17 2 Votre Wireless Micro Hi-Fi System Écoute de stations de radio FM 17 Présentation Changement de fréquence 17...
  • Page 4 Modification de la qualité d’enregistrement 8 Modification de la langue Entretien 8 Nettoyage 8 Mise à jour 8 Mise à jour via une connexion PC 8 Rétablissement des paramètres par défaut 9 12 Ajout d’une Philips Wireless Music Station (vendue séparément) Ajout d’une Philips Wireless Music Station au MCi500H 30 Diffusion de musique sur les Philips Wireless Music Station 30 Music Follows Me 31 Suppression d’une Philips Wireless Music Station depuis le MCi500H 31 Repositionnement d’un MCi500H ou d’une...
  • Page 5: Important

    1 Important e N’utilisez pas cet appareil à proximité d’une source d’eau. f Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec uniquement. Sécurité g Évitez d’obstruer les orifices de ventilation. Installez l’appareil Apprenez la signification de ces symboles de conformément aux consignes du sécurité fabricant. h Évitez d’installer l’appareil à proximité des sources de chaleur telles que des radiateurs, registres de chaleur, poêles ou autres appareils (amplificateurs par exemple) produisant de la chaleur.
  • Page 6: Avertissement

    ou la table spécifié(e) par le fabricant ou q Ne placez pas d’objets susceptibles vendu(e) avec l’appareil. Lorsque vous d’endommager votre appareil à proximité utilisez un chariot, prenez garde à ne pas de celui-ci (par exemple, objets remplis le faire basculer avec l’appareil lorsque de liquide ou bougies allumées). vous le déplacez.
  • Page 7 Le symbole de poubelle barrée sur un produit indique que ce dernier est conforme à la directive européenne 00/96/EC Veuillez vous renseigner sur les systèmes locaux de collecte des produits électriques ou électroniques. Veillez à respecter les réglementations locales ; ne mettez pas votre ancien produit au rebut avec vos déchets ménagers. La mise au rebut citoyenne de votre ancien produit permet de protéger l’environnement et la santé. Tout emballage superflu a été omis. Nous avons fait de notre mieux pour que l’emballage soit facilement séparable en mono matériaux. Respectez les réglementations locales pour mettre les emballages au rebut. Informations sur l’environnement Tout emballage superflu a été omis. Nous avons fait notre possible pour permettre une séparation facile de l’emballage en trois matériaux : carton (boîte), polystyrène moussé (qui amortit les chocs) et polyéthylène (sacs, feuille protectrice en mousse).
  • Page 8: Votre Wireless Micro Hi-Fi System

    System l HOME m MENU Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips ! n Antenne Wi-Fi Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit à l’adresse Vue arrière suivante : www.philips.com/welcome. Présentation Vue avant a Antenne Wi-Fi b ~ AC MAINS Connexion secteur c FM ANTENNA Antenne radio FM...
  • Page 9: Télécommande

    Télécommande k MUSIC FOLLOWS ME l SHUFFLE Lecture aléatoire m INCR.SURR. Son Incredible Surround n RDS/NEWS o SAME GENRE p SAME ARTIST q DBB Dynamic Bass Boost (amplification dynamique des basses) r SMART EQ s SLEEP Programmateur de veille t REPEAT u MUSIC BROADCAST v Touches alphanumériques w MUTE SCROLL...
  • Page 10: Préparation

    3 Préparation Branchement sur le secteur Avertissement Installation des piles dans la • Risque d’endommagement du produit ! Vérifiez que télécommande la tension d’alimentation correspond à la valeur de tension imprimée au dos ou sous le MCi500H. Attention Branchez le MCi500H sur le secteur. • Risque d’explosion ! Tenez les piles à l’abri de toute source de chaleur, des rayons du soleil ou du feu. Ne les jetez jamais au feu. • Risque d’impact sur l’autonomie des piles ! Ne mélangez jamais plusieurs marques ou types de piles. • Risque d’endommagement du produit ! Retirez les piles de la télécommande si vous ne l’utilisez pas pendant une longue durée. Ouvrez le compartiment des piles.
  • Page 11: Installation Initiale

    Conseil Remarque • • Après cette première configuration, vous pouvez Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant modifier la langue dans le menu Settings (Réglages). 0 minutes, le MCi500H passe en mode veille. Pour mettre le MCi500H sous tension, appuyez sur . Pour faire passer le MCi500H en mode veille, appuyez sur . Pour faire passer le MCi500H en mode veille d’économie d’énergie, appuyez sur le bouton en haut de l’appareil et maintenez-le enfoncé. Remarque • Lorsque le MCi500H est en mode veille d’économie d’énergie, la télécommande est inactive.
  • Page 12: Connexion À Un Réseau Domestique

    4 Connexion Sur le MCi500H, appuyez sur MENU. Appuyez sur ou , puis sur pour faire à un réseau votre sélection.[Paramètres] > [Network domestique Appuyez sur ou sur pour sélectionner[Wireless ]. Appuyez sur . Avant de connecter votre MCi500H à un Appuyez sur ou , puis sur pour faire routeur : votre sélection. le réseau. • Assurez-vous que le PC possède la • Entrez la clé de chiffrement à l’aide configuration minimale requise. (voir de la télécommande, puis appuyez ‘Configuration PC requise :’...
  • Page 13: Création D'une Connexion Filaire Avec Adresse Ip Automatique

    Création d’une connexion Appuyez sur ou , puis sur pour faire filaire avec adresse IP statique votre sélection. le réseau. • Entrez la clé de chiffrement à l’aide de la télécommande, puis appuyez Dans ce chapitre, il est expliqué comment créer sur OK / pour continuer (si une connexion filaire à un réseau domestique nécessaire). avec une adresse IP automatique. Appuyez sur ou , puis sur pour faire Utilisez un câble Ethernet (vendu votre sélection.[Statique]. séparément) pour connecter le MCi500H Appuyez sur les touches alphanumériques au routeur connecté à votre réseau...
  • Page 14: Création D'une Bibliothèque Musicale Sur Le Disque Dur

    5 Création d’une Le logo Gracenote, le logotype et le logo « Powered by Gracenote » sont des marques bibliothèque commerciales de Gracenote. Gracenote® est une marque déposée de musicale sur le Gracenote, Inc. Le logo Gracenote, le logotype et le logo « Powered by Gracenote » sont des disque dur marques commerciales de Gracenote. Importation de la musique à partir d’un PC L’application WADM Lorsque vous créez une bibliothèque musicale (Wireless Audio Device Manager), figurant sur le disque dur, différentes options s’offrent à dans le programme d’installation PC fourni, vous : vous permet d’importer de la musique sur le...
  • Page 15: Enregistrement De Musique

    Appuyez sur MARK/UNMARK pour sélectionner/désélectionner les pistes. (Par défaut, le MCi500H encode toutes les pistes du CD si aucune piste n’est sélectionnée.) • Appuyez longuement sur MARK/ UNMARK pour sélectionner/ désélectionner toutes les pistes. Appuyez sur REC pour démarrer l’encodage. Pour encoder un autre CD, répétez les étapes 1 à 4 ci-dessus. Pour arrêter l’encodage, appuyez sur . Conseil • Pour savoir comment modifier la qualité d’encodage, reportez-vous au chapitre des paramètres. Enregistrement de musique Vous pouvez enregistrer de la musique à partir de 2 sources différentes : Appuyez sur AUX pour enregistrer de la musique à...
  • Page 16: Lecture

    Vous devez enregistrer l’appareil pour pouvoir utiliser Assurez-vous que le MCi500H est les fonctions de radio Internet. connecté à Internet. Appuyez sur HOME. Appuyez sur ou , puis sur pour faire Enregistrement du MCi500H auprès votre sélection.[Radio Internet]. de Philips Les options s’affichent à l’écran. » Pour l’enregistrement de la fonction de • Appuyez sur ou , puis sur pour faire radio Internet, procédez de la manière votre sélection. la station. suivante : •...
  • Page 17: Écoute Des Stations Favorites

    Ajout manuel de stations de radio la station de radio apparaîtra dans Internet le menu Favorite Stations (Stations favorites). Dans ce chapitre, il est expliqué comment ajouter des adresses URL individuelles de stations de radio Internet sur votre PC. Remarque Suivez les étapes pour enregistrer le • Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour MCi500H auprès de Philips, si vous ne utiliser la fonction de radio Internet. l’avez pas encore fait. Sur le site du produit enregistré, cliquez sur le lien Streamium Management. Écoute des stations favorites Sélectionnez My Media. Avant d’utiliser cette fonction, vous devez Cliquez sur l’onglet Music. enregistrer des stations de radio Internet dans Dans la première colonne, saisissez vos favoris.
  • Page 18: Écoute De La Liste My Media

    • Un accès Internet à haut débit est nécessaire pour utiliser la fonction de radio Internet. Écoute de la liste My Media My Media vous permet d’accéder aux stations de radio Internet ne faisant pas partie du Écoute de stations de radio FM service standard. Vérifiez que le MCi500H est bien sous Suivez les étapes pour enregistrer le tension. MCi500H auprès de Philips. Déployez entièrement l’antenne FM. Suivez les étapes pour ajouter des stations Appuyez sur HOME. de radio Internet manuellement (voir Appuyez sur FM TUNER. ‘Ajout manuel de stations de radio Internet’ La fréquence actuellement à la page 16). » sélectionnée s’affiche.
  • Page 19: Recherche Automatique De Canaux

    • Pour revenir au menu Home La fréquence actuellement » (Accueil), appuyez sur HOME. sélectionnée s’affiche. » Appuyez sur MENU. Conseil Sélectionnez [Mémo Auto Station]. » Le MCi500H recherche et mémoriser • Vous pouvez mémoriser les fréquences sous un numéro de canal prédéfini. les canaux. Une fois tous les canaux disponibles » mis en mémoire, la recherche s’interrompt. Recherche automatique de canaux Pour revenir au menu Home (Accueil), » Le MCi500H peut rechercher automatiquement appuyez sur HOME. les canaux disponibles. Vérifiez que le MCi500H est bien sous Sélection de canaux prédéfinis tension.
  • Page 20: Diffusion De Musique À Partir D'un Appareil Upnp / Pc

    Configuration d’un PC pour partager Appuyez sur pour modifier la de la musique fréquence. Appuyez sur MENU. Vous pouvez partager de la musique à partir Sélectionnez [Enr. ds présél.]. d’un PC avec le MCi500H. Appuyez sur pour sélectionner, puis Suivez les instructions pour installer le appuyez sur . Lecteur Windows Media 11. » La fréquence est mémorisée sous Sur votre PC, cliquez sur Démarrer > le numéro prédéfini que vous avez Programmes > Lecteur Windows Media. sélectionné. Dans l’interface du Pour revenir au menu Home (Accueil), »...
  • Page 21: Lecture À Partir D'une Clé Usb

    Lecture à partir d’une clé audio fourni à la sortie audio de l’appareil externe. Connectez l’autre extrémité du câble audio à la prise AUX IN du MCi500H. Vous pouvez lire de la musique à partir d’un périphérique USB. Vous pouvez également transférer la bibliothèque musicale du MCi500H sur un périphérique de stockage de masse USB. Insérez la fiche USB du périphérique USB dans le port USB du MCi500H. Sur la télécommande du MCi500H, appuyez sur HOME. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection. [AUX]. Utilisez les commandes de l’appareil externe pour démarrer la lecture. Sur le MCi500H, appuyez sur HOME. Lecture de la musique du Appuyez sur ou , puis sur pour faire disque dur...
  • Page 22: Options De Lecture

    7 Options de Lecture par artiste lecture Vous pouvez lire tous les fichiers audio du même artiste stockés sur le disque dur du Philips Wireless Music Center. Lorsque vous lisez du contenu audio Vous avez le choix entre différentes options de stocké sur disque dur, appuyez sur SAME lecture. ARTIST. • Lecture répétée • Lecture aléatoire • Lecture par artiste Lecture par genre • Lecture par genre Vous pouvez lire tous les fichiers audio du Lecture répétée...
  • Page 23: Ajout De Fichiers Audio À Une Liste De Lecture

    Ajout de fichiers audio à une liste de lecture Vous pouvez ajouter jusqu’à 300 fichiers audio à une liste de lecture. Vérifiez que le MCi500H est bien sous tension. Sur la télécommande, appuyez sur Disque dur. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection. le fichier audio. Appuyez sur MENU pour accéder au menu HD. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection.
  • Page 24: Enregistrement De La Musique Du Disque Dur Sur Un Périphérique Usb

    8 Enregistrement Appuyez sur REC pour lancer l’enregistrement. de la musique Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur du disque dur sur un périphérique Vous pouvez enregistrer les fichiers audio stockés sur le disque dur du MCi500H sur une clé USB. Insérez la fiche USB du périphérique USB dans le port USB du MCi500H : Utilisez la télécommande du MCi500H pour les étapes suivantes : Appuyez sur Disque dur.
  • Page 25: Recherche Alphanumérique

    9 Recherche alphanumérique Vous pouvez rechercher des fichiers audio spécifiques sur un appareil UPnP connecté. Vérifiez que le MCi500H est bien sous tension. Appuyez sur HOME. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection.[Musique]. L’afficheur indique les serveurs » disponibles. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection.
  • Page 26: Informations De Cd Gracenote

    Base de données multimédia Gracenote® Une base de données de CD est intégrée à chaque MCi500H pour rechercher rapidement des informations sur les pistes audio. Chaque trimestre, un fichier de mise à jour contenant les CD sortis récemment est disponible en téléchargement sur le site Web suivant : www. club.philips.com. Base de données multimédia Gracenote® À l’aide de votre PC, enregistrez votre produit sur le site Web suivant : www.club. philips.com et accédez à la page « Show Upgrades & Support » pour télécharger la mise à jour de la base de données multimédia Gracenote®. Notez bien que les mises à...
  • Page 27: Settings (Paramètres)

    11 Settings Appuyez sur SMART EQ pour basculer entre les options : (Paramètres) • Activation de la fonction Smart EQ • Désactivation de la fonction Smart • La fonction Smart EQ permet de Réglage du volume sélectionner automatiquement les réglages de l’égaliseur en fonction du Au cours de la lecture, appuyez sur + VOL genre associé au fichier audio. - pour régler le volume. • Si aucun genre n’y est associé, le réglage Pop sera activé par défaut. Silence Vous avez la possibilité de couper le son de Réglage des aigus et des votre appareil.
  • Page 28: Activation Du Son Incredible Surround

    Activation du son Appuyez sur MENU. Incredible Surround Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection. [Paramètres] > [Heure] > [Régler heure]. Pour activer la fonction de son Incredible Surround, appuyez sur INCR. Appuyez sur ou pour effectuer le SURR.. réglage, puis sur pour valider heure. • Pour désactiver cette fonction, Appuyez sur pour revenir au menu de appuyez de nouveau sur cette touche. sélection précédent. • Pour revenir au menu Home (Accueil), appuyez sur HOME. Paramètres de l’heure Conseil Ce chapitre indique comment modifier les •...
  • Page 29: Modification De La Vitesse D'enregistrement

    Mise à jour via une connexion PC Appuyez sur ou , puis sur pour faire Dans ce chapitre, il est expliqué votre sélection. [Paramètres]. comment installer le logiciel WADM Appuyez sur ou , puis sur pour faire (Wireless Audio Device Manager de Philips). votre sélection. [Qualité enreg.]. Le WADM est nécessaire pour rechercher et Appuyez sur ou , puis sur pour faire télécharger les mises à jour logicielles pour le votre sélection. le débit binaire.
  • Page 30: Rétablissement Des Paramètres Par Défaut

    Vérifiez que le MCi500H est bien sous Vérifiez que le MCi500H est bien sous tension. tension. Assurez-vous que votre MCi500H est bien Appuyez sur MENU pour accéder à l’écran raccordé au réseau du PC. de menus. Appuyez sur MENU. Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection.[Paramètres] > [Restaurer Insérez le CD PC Suite dans l’ordinateur. paramètres]. Suivez les instructions qui s’affichent à Appuyez sur . l’écran pour installer le WADM. Appuyez sur pour sélectionner [Oui]. Quand le message d’alerte de sécurité...
  • Page 31: Ajout D'une Philips Wireless Music Station (Vendue Séparément)

    Station (vendue séparément) (voir ‘Ajout d’une Philips pour sélectionner la langue. Wireless Music Station (vendue séparément)’ à la page • Les appareils sont prêts pour la 30). configuration des connexions. Configuration des connexions : Vérifiez que la Philips Wireless Music Sur la télécommande du MCi500H, Station est bien sous tension. appuyez sur Disque dur. Vérifiez que le MCi500H est bien sous Appuyez sur MENU pour accéder à l’écran tension. du menu. Lors de la lecture de la musique, appuyez Appuyez sur ou , puis sur pour faire sur MUSIC BROADCAST.
  • Page 32: Music Follows Me

    Appuyez sur ou , puis sur pour faire votre sélection.[Station Management]. Remarque Appuyez sur ou , puis sur pour faire • Pour utiliser cette fonction, vous devez d’abord votre sélection.[Delete Station]. connecter le MCi500H à une Philips Wireless Music L’afficheur indique toutes les Philips » Station (vendue séparément) (voir ‘Ajout d’une Philips Wireless Music Station (vendue séparément)’ à la page Wireless Music Station connectées au 30). réseau du MCi500H. Appuyez sur ou , puis sur pour faire Chez vous, laissez la musique se déplacer avec...
  • Page 33 Remarque • La présence de murs épais et d’obstacles métalliques entre les appareils peut altérer la connexion sans fil.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    13 Caractéristiques Casque techniques Impédance 16 à 150 Ω Sensibilité de l’entrée AUX IN 500 mV Informations générales Sans fil Alimentation Vous trouverez les informations relatives à la tension à l’arrière Norme 80,11 g, formats antérieurs ou au-dessous du MCi500H. sans fil compatibles avec 80,11 b Dimensions 185 x 10 x 48 mm Sécurité WEP (64 ou 18 bits), (l x H x P) sans fil WPA/WPA (8-63 caractères) Poids (net) Unité principale : environ 3,5 kg Gamme de  41 à  46 MHz CH1-CH11 Unité...
  • Page 35: Mci500H - Accessoires Fournis

    Lecteur USB 1 Mbit/s, version 1.1 (prend en charge les fichiers MP3, WMA et M4A) Classe USB MSC, MTP Nombre de 9 999 maximum pistes/titres Format de fichier FAT, FAT-3 uniquement Les caractéristiques techniques et l’apparence extérieure sont sujettes à modifications sans notification préalable. MCi500H - Accessoires fournis • Télécommande •...
  • Page 36: 14 Dépannage

    • Modifiez le canal sur les appareils • En cas de dysfonctionnement, vérifiez d’abord les points provoquant des interférences. décrits dans la FAQ, puis faites appel à votre revendeur ou à Philips. • Modifiez l’orientation des appareils afin de limiter les interférences. Le MCi500H est connecté au réseau La mise à niveau du micrologiciel sans fil a domestique et la musique est saccadée échoué.
  • Page 37 • par l’appareil se trouve sur un sous-réseau Dirigez la télécommande directement vers différent de l’adresse IP filaire. le capteur infrarouge. • Essayez de modifier le canal de vos Un menu du MCi500H semble bloqué ou ne réagit pas à mes commandes depuis un long paramètres réseau domestique sur le moment (2 à 5 minutes). Que dois-je faire ? routeur.
  • Page 38: Glossaire

    15 Glossaire Bande médiane Les trois octaves (plus ou moins) médianes de la bande audio où l’oreille est la plus sensible, en JÉconomie d’énergie (Mode veille d’économie général entre 160 Hz et 3 kHz. d’énergie) Bit / bits Le mode économie d’énergie est le mode du MCi500H le plus économique et consomme Un bit est un chiffre binaire dont la valeur est 0 moins de 1 W. L’utilisation de ce mode pendant ou 1. Par exemple, le nombre 10010111 a une de longues périodes de non utilisation du longueur de 8 bits. MCi500H est économique et respectueuse de Bluetooth l’environnement. Protocole sans fil à faible portée permettant aux appareils mobiles de partager des informations et des applications sans se soucier des câbles ou de la compatibilité des interfaces.
  • Page 39 éléments auraient pu bénéficier de de taux de données). ces bits. dB (Décibel) CD (Compact Disc) Unité de mesure utilisée pour exprimer la Format développé par Philips, Sony et Pioneer différence relative de puissance ou d’intensité pour transporter de la musique et des données. du son. Les CD enregistrent des informations en déformant les feuilles de métal internes du DC (direct current) disque à l’aide d’infimes micros trous gravés au Le courant direct ou courant continu est le laser.
  • Page 40 Duplex (half/full) transporteur varie en fonction de la fréquence • Full duplex est la capacité à envoyer et de la tension de modulation. à recevoir des données simultanément. Fréquence Duplex est un synonyme de full duplex. Propriété ou condition de se produire à Par exemple, lorsqu’un modem fonctionne des intervalles fréquents. En audio, cela fait en mode full duplex, il peut transmettre simplement référence à la compression et à des données simultanément dans deux la raréfaction de l’air à l’origine des sons de directions différentes. En mode half manière récurrente. duplex, il peut également transmettre des données dans deux directions mais pas simultanément. Graves Les trois octaves les plus basses de la bande audio. Les graves bas désignent l’octave du bas EQ (Égaliseur) (0-40 Hz), les graves medium correspondent à Catégorie de circuits de filtres électroniques l’octave intermédiaire (40-80 Hz) et les graves conçue pour augmenter ou régler les systèmes...
  • Page 41 Interface dérivation. Pour les applications d’amplification Appareil ou protocole permettant la liaison à basse fréquence, cela permet une meilleure entre deux appareils ou systèmes. Le verbe cohérence de phase et moins de distorsion que interfacer désigne le processus d’établir cette les opérations stéréo. liaison. Format de fichier avec système de compression de données audio. MP3 est l’abréviation de Motion Picture Experts Group 1 (ou Kbit/s MPEG-1) Audio Layer 3. Encodé au format Kilobits par seconde Système de taux de MP3, un CD-R ou un CD-RW peut contenir mesure de données numériques souvent utilisé approximativement 10 fois plus de musique avec des formats très compressés tels que AAC, qu’un CD classique. DAB, MP3 etc.
  • Page 42 sa réponse est donc limitée mais S/PDIF (SPDIF) (Sony/Philips Digital Interface) reste néanmoins un point nécessaire à prendre Format de transfert de fichiers audio standard en compte lors de la conception d’un système développé conjointement par Sony et Philips. Le audio complet. format S/PDIF permet le transfert de signaux Rapport signal/bruit audio numériques d’un appareil à un autre sans Représente la différence entre le niveau du avoir à les convertir à un format analogique au signal audio et toute interférence. Plus le préalable. Il permet d’empêcher la détérioration nombre est élevé, plus le son est pur. de la qualité du signal numérique lors du transfert dans un format analogique. RDS (Radio Data System) Les tuners RDS peuvent automatiquement Sans fil détecter des stations en fonction du type de...
  • Page 43 Treble des enceintes multiples disposées autour de l’auditeur. Hautes fréquences à la plus haute extrémité de la bande audio, c’est-à-dire supérieures à 3 kHz. Son numérique Tweeter Son converti en valeurs numériques. Il peut être transmis via des canaux multiples. Le son Unité de lecture (enceinte) qui reproduit les analogique en revanche ne peut être transmis sons à haute fréquence que via deux canaux. Sortie audio Signaux de haut niveau (enceinte) ou de niveau UPnP (Universal Plug and Play) ligne (RCA) envoyés d’un composant du Universal Plug and Play (branchement et système à un autre, ou signal de haut niveau lecture universels) est une architecture émis par un amplificateur aux enceintes du en réseau développée par un consortium système.
  • Page 44 Volume destinée à améliorer l’interopérabilité des Volume est le terme le plus couramment utilisé produits fonctionnant sur des réseaux sans pour exprimer le contrôle du niveau sonore fil locaux basée sur les normes IEEE 802.11. relatif des sons. Il se rapporte également à la Les applications les plus courantes du Wi-Fi fonction existant sur de nombreux appareils sont Internet et l’accès téléphonique VoIP, les électroniques utilisée pour contrôler le niveau jeux et la connectivité en réseau des biens sonore. de consommation électroniques tels que les téléviseurs, les lecteurs/enregistreurs de DVD et les appareils photo numériques. WMA (Windows Media Audio) W (puissance en Watts) Format audio de Microsoft faisant partie de...
  • Page 45 Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote soit résiliée en cas de non-respect de ces restrictions. Si votre licence se résilie, vous vous engagez à cesser toute utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits (y compris les droits de propriété) pour les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote. Gracenote ne pourra en aucun cas être tenu de vous verser des indemnités pour toute information que vous auriez fournie. Vous Contrat de licence utilisateur final de acceptez que Gracenote, Inc. puisse faire valoir Gracenote® contre vous, directement et en son nom propre, Version 0061005 les droits définis dans ce Contrat.
  • Page 46 MARCHANDE, À LEUR ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, À LA PROPRIÉTÉ ET À LA NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT PAS LES RÉSULTATS OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU DE TOUT SERVEUR GRACENOTE. GRACENOTE NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE CONSÉQUENT OU INCIDENT OU D’AUCUNE PERTE DE PROFITS OU DE REVENU. © Gracenote 006...
  • Page 47: Informations De Contact

    7850145 Pologne 3491504 (0,16 €/min) Portugal -1359-144 Brésil 0800-701-0-03 Roumanie 1-03-060 Bulgarie -976-9996 Fédération russe 495-961-1111 ; Chili 600-744-5477 (8-800-00-0880) (600-PHILIPS) Singapour 65-688-3999 Chine 4008-800-008 Slovaquie 0800-004537 (Tarif local) Afrique du Sud (011) 471-5194 Colombie 01-800-700-7445 Espagne 90-888-784 République tchèque 80014840 (0,10 €/min)
  • Page 49 © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved. Document order number: wk8252...

Table des Matières