Publicité

Liens rapides

Toujours là pour vous aider
Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site
www.philips.com/support
NTRX100
Des
questions ?
Contactez
Philips
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips NTRX100

  • Page 1 Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l'assistance sur le site www.philips.com/support NTRX100 questions ? Contactez Philips Mode d'emploi...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières 7 Fonctions supplémentaires 1 Important Écoute de la musique à partir d’un Sécurité périphérique externe Avertissement Parler ou chanter via la chaîne hi-fi Utilisation de la lecture simultanée 2 Votre mini chaîne hi-fi Réglage de la lumière décorative Introduction Contenu de l’emballage 8 Informations sur le produit Présentation de l’unité...
  • Page 4: Important

    1 Important Sécurité l Débranchez cet appareil en cas d’orage ou pendant les longues périodes d’inutilisation. Consignes de sécurité importantes m Confiez toutes les tâches de maintenance à un personnel qualifié. Des travaux a Lisez attentivement ces consignes. de maintenance sont nécessaires en b Conservez soigneusement ces consignes. cas d’endommagement de l’appareil : par exemple, endommagement du c Tenez compte de tous les avertissements.
  • Page 5: Fusible Secteur

    • L’utilisation des écouteurs à un volume Fusible secteur élevé peut entraîner des pertes auditives. Ce produit peut générer un Ces informations s’appliquent uniquement volume sonore capable de détériorer aux produits équipés d’une prise les fonctions auditives d’un individu secteur pour le Royaume-Uni. aux facultés normales, même en cas Ce produit est équipé...
  • Page 6: Avertissement

    Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisés par Gibson Innovations Limited sous licence de Koninklijke Philips N.V. ” La réalisation de copies non autorisées de Les caractéristiques mentionnées dans le contenu protégé...
  • Page 7 Les logos et la marque de nom Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations de ces marques par Gibson sont régies par des accords de licence. Toutes les autres marques et noms commerciaux appartiennent à...
  • Page 8: Votre Mini Chaîne Hi-Fi

    2 Votre mini chaîne hi-fi Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour bénéficier de tous les avantages de l’assistance Philips, enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. Introduction Avec cette chaîne hi-fi, vous pouvez : • écouter de la musique à partir de périphériques de stockage USB, de périphériques compatibles Bluetooth...
  • Page 9: Présentation De L'unité Principale

    Présentation de l’unité principale F L I P OUTPUT SOUND VOLUME a MIC 1/MIC 2 c FLIP • Permet de brancher les micros. • Permet d’inverser le texte affiché sur l’écran. b MIC VOL • Permet de régler le volume du/des micros branchés. •...
  • Page 10: Afficheur

    q PRESET +/- (A/B) • Permet de connecter un casque de • Permet de choisir une présélection surveillance. radio. OUTPUTA/B (A/B) • Permet de basculer la sortie du casque • Permet de connecter un périphérique entre la source audio A et B. de stockage de masse USB.
  • Page 11: Présentation De La Télécommande

    d OK/ Présentation de la • Permet de démarrer ou de suspendre télécommande la lecture. • Permet de confirmer la sélection. (FM) • En mode tuner, appuyez pour rechercher une station de radio pas à pas. • En mode tuner, maintenez enfoncé pour rechercher automatiquement une station de radio émettant un signal suffisamment puissant.
  • Page 12 l REPEAT • Permet de sélectionner les modes de répétition. m DBB • Appuyez plusieurs fois pour sélectionner un effet de renforcement dynamique des basses : DBB 1, DBB 2, DBB3, DBB OFF. n SON • Permet de sélectionner un réglage sonore prédéfini.
  • Page 13: Prise En Main

    être mises au rebut de manière adéquate. Les instructions fournies dans ce chapitre doivent être suivies dans l’ordre énoncé. Alimentation Si vous contactez Philips, vous devrez fournir les numéros de modèle et de Attention série de l’appareil. Les numéros de série •...
  • Page 14: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Réglez l’interrupteur POWER ON/OFF sur le panneau arrière en position |. Appuyez sur . » L’appareil bascule sur la dernière source sélectionnée. Activation du mode veille • Appuyez sur pour activer le mode veille de l’appareil. » Le rétroéclairage de l’afficheur s’éteint.
  • Page 15: Lecture

    4 Lecture Lecture des fichiers de périphériques Bluetooth Remarque • La portée efficace entre l'appareil et votre périphérique Principales fonctions de Bluetooth correspond à 10 mètres environ. lecture • Tout obstacle entre l'appareil et le périphérique compatible Bluetooth peut réduire la portée. • La compatibilité n'est pas garantie pour tous les Vous pouvez contrôler la lecture périphériques Bluetooth.
  • Page 16: Lecture Via Un Périphérique Usb

    Bluetooth pouvant être couplés (voir le manuel d’utilisation du périphérique). Remarque Sélectionnez « Philips NTRX100A » ou « Philips NTRX100B » sur le périphérique • Assurez-vous que le périphérique USB contient des compatible Bluetooth et saisissez « 0000 »...
  • Page 17: Options De Lecture

    • (aléatoire) : permet de lire toutes les pistes dans un ordre aléatoire. • Aucun : permet de reprendre la lecture normale. • Pour lire toutes les pistes plusieurs fois de façon aléatoire, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que s’affiche, puis appuyez sur SHUFFLE.
  • Page 18: Écoute De La Radio

    5 Écoute de la Permet de régler une station de radio de votre choix. radio Appuyez sur PROG pour activer la programmation. Appuyez sur (PRESET +/-) pour attribuer un numéro entre 1 et 20 à la station de radio en cours, puis appuyez sur Réglage de la radio sur une PROG pour confirmer.
  • Page 19: Sélection D'une Station De Radio Présélectionnée

    Sélection d’une station de radio présélectionnée • En mode tuner, appuyez plusieurs fois sur (PRESET +/-) pour sélectionner une station de radio présélectionnée. Conseil • Vous pouvez également utiliser le pavé numérique pour sélectionner directement un numéro présélectionné. Pour sélectionner un numéro à 2 chiffres, appuyez sur le numéro qui correspond au premier chiffre, puis sur le numéro qui correspond au deuxième chiffre dans les 2 secondes qui suivent.
  • Page 20: Réglage Du Son

    6 Réglage du son Renforcement des basses Le meilleur réglage DBB (amplification dynamique des basses) est généré automatiquement à chaque sélection DSC. Vous pouvez sélectionner manuellement Réglage du volume des haut- le réglage DBB qui correspond le mieux parleurs à votre environnement d’écoute. •...
  • Page 21: Fonctions Supplémentaires

    7 Fonctions Parler ou chanter via la supplémentaires chaîne hi-fi Vous pouvez parler ou chanter au micro via cette chaîne hi-fi. Écoute de la musique à partir d’un périphérique externe Avec cette chaîne hi-fi, vous pouvez écouter de la musique à partir d’un appareil audio externe. Branchez un microphone (non fourni) sur la prise MIC 1 ou MIC 2 du panneau supérieur.
  • Page 22: Réglage De La Lumière Décorative

    Si vous le souhaitez, raccordez des chaînes hi-fi compatibles (FWP1000) supplémentaires en suivant la même procédure. Démarrez la lecture sur cet appareil (NTRX100). » Vous entendrez la musique depuis les haut-parleurs de toutes les chaînes hi-fi raccordées les unes aux autres.
  • Page 23: Informations Sur Le Produit

    8 Informations sur Bluetooth le produit Version Bluetooth V2.1 + EDR Fréquence de transmission Bande ISM 2,4 GHz - 2,48 GHz Remarque Portée 10 m (sans obstacle) • Les informations sur le produit sont sujettes à Couplage Bluetooth simple modifications sans notification préalable. et sécurisé...
  • Page 24 Formats pris en charge : • USB ou format de fichier mémoire FAT16, FAT32 (taille du secteur : 512 Ko) • Débit binaire MP3 (taux de données) : 32 - 320 Kbit/s et débit binaire variable • Imbrication de répertoires jusqu’à...
  • Page 25: Dépannage

    Mauvaise qualité de la réception radio visitez le site Web Philips (www.philips. com/welcome). Lorsque vous contactez • Éloignez l’appareil de votre Philips, placez votre appareil à portée de téléviseur ou magnétoscope. main et gardez le numéro de modèle et le • Déployez entièrement l’antenne FM.
  • Page 26 • L’appareil est déjà connecté à un autre périphérique Bluetooth. Débranchez ce périphérique ou tous les autres périphériques connectés, puis essayez à nouveau. • L’appareil permet d’utiliser une double source audio via Bluetooth (A/B). Assurez- vous que vous avez sélectionné la source adéquate.
  • Page 28 Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. NTRX100_UM_12_V3.0...

Table des Matières