Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL -
België
FR -
Belgique
France
DE -
Belgien
Deutschland
Österreich
Schweiz
EN
NL -
Nederland
850/6 - 851/6
850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 1
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
Mode d'emploi et d'installation
Montage- und Bedienungsanleitung
Operating and installation Instructions
Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften
p. 2
p. 5
p. 8
p. 11
p. 14
8/07/13 09:30

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Novy 850/6

  • Page 1 Mode d’emploi et d’installation p. 5 France DE - Belgien Montage- und Bedienungsanleitung p. 8 Deutschland Österreich Schweiz Operating and installation Instructions p. 11 NL - Nederland Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 14 850/6 - 851/6 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 1 8/07/13 09:30...
  • Page 2 Neem het toestel met zorg uit de verpakking. Gebruik geen scherpe messen om de verpakking te openen. Installeer het toestel niet indien het beschadigd is en richt u in dat geval tot NOVY. • Bewaar deze handleiding zorgvuldig en geef ze door aan de persoon die het toestel eventueel na u gebruikt.
  • Page 3 Gebruik Bediening OPMERKING: deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende uitvoeringen van het toestel. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw toestel Bij gebruik van de dampkap dient er in de ruimte altijd een luchttoevoer aanwezig te zijn, waardoor ①...
  • Page 4 - Aantal codes: 10 Onderhoud van de inox oppervlaktes gebeurt best - Bedrijfstemperatuur: 0 – 50°C met NOVY Inoxcleaner (bestelnummer 906.060). - Afmetingen: 110 x 50 x 19mm Afmetingen: p. 18 Elektrisch schema: p. 19 BE 4 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 4...
  • Page 5: Informations Generales

    Tel.: 03.20.94.06.62 Pour l’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771 Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en Belgique: +32 (0)56/36.51.02 Pour une intervention rapide il est nécessaire de communiquer le numéro de type de l’appareil figurant sur la plaque de contrôle située derrière le filtre à graisse. Notez le numéro de type ici: Numéro de type:……………………….
  • Page 6: Fonctionnement

    Fonctionnement Commande électronique REMARQUE: Cette notice de montage vaut pour plusieurs modèles. Certains équipements, qui ne s’appliquent pas à votre appareil, peuvent y être décrits. Quelles que soient les dimensions de votre cuisine, votre hotte ne peut évacuer que l’équivalent de l’air de remplacement que vous laissez entrer ①...
  • Page 7: Télécommande

    - Dimensions: 110 x 50 x 19mm produits agressifs, abrasifs ou chlorés. L’utilisa- tion de l’eau de javel est également à proscrire. Entretenez les surfaces en inox avec NOVY Inox- cleaner (906060). Entretenir les surfaces en inox avec NOVY Inoxcleaner (906060).
  • Page 8: Allgemeine Informationen

    Für Frankreich: Tel.: 03.20.94.06.62 Für Deutschland und Österreich: Tel.: +49 511.54.20.771 Für andere Länder: Ihren Händler oder Novy Belgien: +32 (0)56/36.51.02 Für eine schnelle Abwicklung muss der Reparaturdienst wissen, welchen Gerätetyp Sie haben. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild hinter dem Fettfilter. Bitte notieren Sie den Code hier: Typennummer:……………………….
  • Page 9: Bedienung

    Wirkung Bedienung HINWEIS: Diese Gebrauchsanleitung gilt für meh- rere Ger.teausführungen. Es ist möglich, dass ein- zelne Ausstattungsmerkmale beschrieben sind, die nicht auf Ihr Gerät zutreffen. Bei Abluft: Wie groß Ihre Küche oder der offene Raum auch ist, man kann nur die Menge Luft ab- saugen die nachströmt.
  • Page 10 NOVY Taste: für Edelstahl. Edelstahlen flache pflegen mittels NOVY Mit der NOVY-Taste der Fernbedienung können Inoxcleaner (906060). Sie die Ambientebeleuchtung ein- und Ausschal- ten, siehe Abbildung 5. Abmessungen: p. 18 Elektrischer Schaltplan: p. 19 Technischen daten: - Versorgung: (2xAAA) Batterie - Frequenz: 433.92Mhz...
  • Page 11: General Information

    Tel.: 03.20.94.06.62 For Germany: Tel.: 0511.54.20.771 For all other countries: your local installor or Novy Belgium: +32 (0)56/36.51.02 Please supply us with the model number of your hood. The model number can be found on the engraved plaque behind the filter.
  • Page 12 Operation NOTE: These operating instructions apply to several appliance models It is possible that individual features are described which do not apply to your appliance. When using a hood sufficient air flow is necessary. However large your kitchen may be, there is only so much air available in that space.
  • Page 13: Programming The Remote Control

    Bleach will damage stainless steel. Technical information: The stainless steel surfaces can be treated with - Power supply: (2xAAA) batteries Novy Inoxcleaner (906.060) after cleaning. - Frequence: 433.92Mhz - Numbre of codes: 10 - Worktemperature: 0-50°C - Dimensions: 110 x 50 x 19mm Dimensions: p.
  • Page 14: Algemene Informatie

    Het typenummer kunt u hier noteren: Typenummer: ……………………………………… • Voor alle andere opmerkingen en vragen of het bestellen van onderdelen, kunt u contact opnemen met: Novy Nederland B.V. E-mail: info@novynederland.nl Tel: 088-0119100 Wijzigingen en zet- of drukfouten voorbehouden, april 2012 NL 14 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 14...
  • Page 15 GEBRUIK BEDIENING Let op: Aan de binnenzijde van de afzuigkap bevindt zich Deze gebruiksaanwijzing geldt voor verschillende het bedieningspaneel, achter de onderplaten. uitvoeringen. Het is mogelijk dat er kenmerken worden beschreven die niet van toepassing zijn op uw afzuigkap. Het typenummer staat op een sticker aan de binnenzijde van de afzuigkap vermeld, die zichtbaar wordt zodra het filter uit de afzuigkap genomen wordt.
  • Page 16 Technische gegevens: Een zelfheersend thermocontact zorgt ervoor dat de motor bij oververhitting wordt uitgeschakeld. - Voeding: (2 x AAA) Baterijen Na afkoeling zal de motor weer inschakelen. Het - Werkfrequentie: 433.92Mhz - Aantal codes: 10 vaststellen van de oorzaak van de oververhitting is noodzakelijk.
  • Page 17 Het onderhoud aan het rvs kan gedaan worden met de NOVY rvs-cleaner (artikelnummer 563-79220). ELEKTRISCHE AANSLUITING De afzuigkap is voorzien van een snoer met randaardesteker en dient aangesloten te worden op een wandcontactdoos met randaarde. De steker dient goed bereikbaar gemonteerd te worden.
  • Page 18 Afmetingen - Dimensions - Abmessungen - Dimensions 850 - 851 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 18 8/07/13 09:30...
  • Page 19 Elektrisch schema - Schéma électrique - Elektrischer Schaltplan - Electrical scheme 850 - 851 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 19 8/07/13 09:30...
  • Page 20 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 20 8/07/13 09:30...
  • Page 21 850-6 Gebruik NL-FR-DE-EN.indd 21 8/07/13 09:30...
  • Page 22 NOVY nv behoudt zich het recht voor te allen tijde en zonder voorbehoud de constructie en de prijzen van haar producten te wijzigen. NOVY SA se réserve le droit de modifier en tout temps et sans préavis la construction et les prix de ses produits.
  • Page 23 Les kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan Tél. No du service technique de NOVY (à contacter dégâts occasionnés par une utilisation non conforme aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist er een defect optreden.
  • Page 24 Waarborgcertificaat NOVY dampkappen Certificat de garantie hottes NOVY Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben Warrenty certificate NOVY hoods Naam/Nom/Name/Name: Adres/Adresse/Adresse/Adress: Faktuurdatum/Date de facturation Datum der Rechnung/Invoice Date De garantievoorwaarden in België/ Les conditions de garantie en Belgique/ Die Garantiebedingungen in Belgien: p. 2-4 Les conditions de garantie en France p.

Ce manuel est également adapté pour:

851/6

Table des Matières