Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ o Lire toutes les instructions avant usage. o Cet appareil peut être utilisé par des enfants de moins de huit (8) ans et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connaissance si elles sont sous surveillance ou ont été...
o Ne pas accrocher le câble électrique sur l'appareil chaud ou le poser sur la surface chaude de l'appareil. o Transporter l'appareil avec précaution; les enfants ou les personnes âgées en particulier risquent de se blesser si le radiateur à huile est rangé de manière inappropriée.
Page 11
o Il normal bruits craquement/grésillement deviennent audibles à la première mise en service de l'appareil. o Ne pas placer l'appareil directement près d'une prise de courant. o Le radiateur à huile est rempli d'un volume d'huile spéciale exactement adapté. Les réparations nécessitant l'ouverture de l'appareil ne peuvent être effectuées que par le fabricant ou par un service...
IMPORTANT Ne jamais recouvrir l'appareil quand il est en service. Ceci pourrait faire augmenter dangereusement la température du radiateur à huile. GÉNÉRALITÉS Retirer l'appareil de l'emballage. Enlever les restes de polystyrène ou autres résidus de matière d'emballage qui auraient éventuellement adhéré à l'appareil. Contrôler si l'appareil n'a pas été...
Page 13
Minuterie L’interrupteur de la minuterie (A) peut être placé sur les positions suivantes : « I » Mode Marche. chauffage ventilation fonctionnent «normal» dans mesure où ils sont allumés. Mode Minuterie (voir ci-dessous) « o » = Mode Arrêt. L’appareil est éteint.
ELIMINATION A la fin de la phase d’utilisation, la machine doit être remise au détaillant ou à un point de service après-ventre, ou renvoyées directement à Rotel AG, qui se chargera de l’éliminination ou du recyclage. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
Page 27
Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd...