Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONVECTORHEATER761CH1
CONVECTORHEATER762CH1
U761CH1 = 500 / 1000 W
U762CH1 = 1000 / 2000 W
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS FOR USE
U761CH1_U762CH1_BED_DFIE_Rev03_2021-06-23
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rotel U761CH1

  • Page 2: Verkauf Und Service

    Verkauf und Service Distribution et service après-vente Reparto vendita e servizio clienti Sales and Service Schweiz: France: Rotel AG Rotel France SARL Parkstrasse 43 313 route du Nant 5012 Schönenwerd ZA de Magny Tel. +41 62 787 77 00 01280 Prevessin-Moëns office@rotel.ch...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis / Table des matières / Indice / Table of contents Verkauf und Service ........................2 Distribution et service après-vente ....................2 Reparto vendita e servizio clienti ....................2 Sales and Service ..........................2 Deutsch ..............................6 • Sicherheitshinweise ......................... 6 •...
  • Page 4 • Utilisation ............................26 Mise en service ..........................26 Activation des touches de réglage / mode veille ................26 Réglage de l'heure ......................... 26 Réglage de la température ......................26 Réglage de la chaleur élevée / basse .................... 27 Réglage de la sécurité enfants....................... 27 Fonction ECO ..........................
  • Page 18: Français

    Français • CONSIGNES DE SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions avant la mise en ser- vice de l’appareil. o Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. o Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées ou manquant d’expérience ou de connais- sance si elles sont sous surveillance ou ont été...
  • Page 19 o Ne recouvrez pas les fentes d’aération et les entrées et sorties d’air en plaçant l’appareil trop près d’une surface. Tous les objets doivent se trouver à un mètre minimum vers l’avant, les côtés et l’arrière de l‘appareil. o Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur.
  • Page 20 o Ne touchez pas un appareil qui est tombé dans l’eau. Coupez immédiatement l’alimentation do- mestique et débranchez la fiche de la prise. o Ne faites pas fonctionner l’appareil si son câble d’alimentation ou la fiche du câble sont endomma- gés, ou après une panne, une chute ou un dommage quelconque de l’appareil.
  • Page 21 o N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche, d’une piscine ou d’autres liquides et assurez-vous qu’aucune partie conductrice de courant ne puisse entrer en contact avec l’eau. o Utilisez toujours l’appareil en position verticale. o Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir avant de le déplacer.
  • Page 22 o Ne camouflez pas le câble d’alimentation sous des tapis, paillassons, ou voies de passage etc. Installez le câble loin des voies de passage, de façon à ce que personne ne risque de trébucher. o Ne tordez pas le câble secteur, ne le pliez pas et ne l’enroulez pas autour de l’appareil, car cela affaiblit l’isolation du câble et peut la conduire à...
  • Page 23 o Pour éviter le risque d’un choc électrique, ne plon- gez ni l’appareil ni son câble d’alimentation dans l’eau, ne le mettez pas sous la pluie, ne l’exposez pas à l’humidité ni à aucun autre liquide que ceux qui sont indispensables au fonctionnement de l‘ap- pareil.
  • Page 24: Montage

    • MONTAGE Montage mural Montage du support Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
  • Page 25: Panneau Contol

    • PANNEAU CONTOL 1) Affichage de fenêtre ouverte 12) Témoin de fonctionnement du chauffage 2) Affichage de minuterie semaine 13) Touche marche/arrêt 3) Affichage de minuterie jour 14) Touche fléchée „bas“ 4) Affichage des périodes 15) Touche fléchée „haut“ 5) Affichage d'heure 16) Touche de réglage 6) Affichage de la semaine 17) Affichage numérique LED...
  • Page 26: Utilisation

    • UTILISATION Mise en service Sortez délicatement l’appareil du carton d’emballage. Conservez le carton pour con- server l’appareil dehors de la saison d’utilisation. Veillez à ce que le bouton de marche/arrêt soit sur la position arrêt avant de brancher l’appareil. Le radiateur doit être installé...
  • Page 27: Réglage De La Chaleur Élevée / Basse

    Réglage de la chaleur élevée / basse Pour passer du réglage de chauffage élevée (voyant " " allumé) au réglage de chauf- fage basse, appuyez sur le bouton " ". Pour passer du mode de chauffage basse (voyant " " allumé) au mode de chauffage élevée, appuyez sur le bouton "...
  • Page 28: Minuterie Jour (Heure D'arrêt)

    Minuterie jour (heure d'arrêt) L'indicateur "Day Timer" est allumé. Appuyez sur le bouton "Set" de la télécommande et l'indicateur d'heure (5) clignote. Réglez l'heure en appuyant sur " " ou " ", puis appuyez sur "Set" et l'indicateur des minutes (7) clignote. Réglez les minutes en appuyant sur "...
  • Page 29: Nettoyage Et Soins

    • ÉLIMINATION Pour une élimination dans les règles de l’art, veuillez remettre l’appareil à un reven- deur, un responsable du service après-vente ou Rotel SA. Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d’équipements élec- triques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne doivent pas être éliminés avec les déchets solides urbains normaux.
  • Page 56: D / F / I / E

    Transport costs are to be borne by the purchaser. Remember to specify your address to your sending, as well as a short decla- ration about the failure, shall the defect not be obvious. Schweiz: France: Service: Rotel AG Rotel France SARL Service après-vente: Parkstrasse 43 313 route du Nant Servizio clienti: 5012 Schönenwerd...

Ce manuel est également adapté pour:

U762ch1

Table des Matières