Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Montreux
Semi-Pro
16582xx1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hansgrohe AXOR Montreux Semi-Pro 16582 1 Série

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Montreux Semi-Pro 16582xx1...
  • Page 2: Technical Information

    * Please know and follow all applicable local plumbing codes when setting the temperature on the water heater. * Vous devez connaître et respecter tous les codes de plom- Installation Considerations berie locaux applicables pour le réglage de la température du chauffe-eau. • For best results, Hansgrohe recommends that this unit be installed by a licensed, professional plumber. À prendre en considération pour l’installation • Please read over these instructions thoroughly before beginning installation. Make sure that you • Pour de meilleurs résultats, Hansgrohe recommande...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Utiles / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente 9 mm recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* 16 mm max. 158°F (70° C)* Caudal máximo 1.75 GPM (6.6 L/min) Tamaño del orificio en la superficie 1½" (38 mm) de montaje Profundidad máxima de la 2¾" (70 mm) superficie de montaje * Debe conocer y cumplir todos los códigos locales apli- 3 mm cables para ajustar la temperatura del calentador de agua. Consideraciones para la instalación This unit meets or exceeds the • Para obtener mejores resultados, la instalación following:...
  • Page 4 11½" (292 mm) 10⅝" (270 mm) 1⅛" (29 mm) 3⅝" (92 mm) 5⅝" (143 mm) 2⅜" (60 mm) 4⅜" (112 mm) 1⅜" (34 mm) ⅜ 360°...
  • Page 5 Installation / Installation / Instalación 2.2 ft-lb 3 Nm English Français Español Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite et le Coloque el oro de sellado y el grifo sobre la superficie de on the mounting surface. robinet sur la surface de montage. montaje. Install the plastic washer, friction Installez la rondelle de plastique, washer, metal washer, and mount- la rondelle en fibre, la rondelle de Instale la arandela plástica, la ing nut. friction, et l'écrou de montage. arandela de fibra, la arandela de fricción y la tuerca de fijación. If the mounting surface is thicker S l'épaisseur du comptoir dépasse than 1¾" (45 mm), or if there is 1¾ po (45 mm), ou si l'espace Si el espesor de la mesada es insufficient space, omit the plastic disponible est insuffisant, omettez superior a 1¾ pulg. (45 mm) o si washer. la rondelle de plastique. no hay suficiente espacio, puede omitirse la arandela plástica. Tighten the mounting nut.
  • Page 6 5.9 ft-lb 8 Nm 0.6 ft-lb 0.8 Nm English Français Español Install the hose. Installez le flexible. Instale el flexo. Connect the hot and cold supply Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de suminis- hoses to the stops. d'eau chaude et d'eau froide aux tro de agua caliente y fría a las tuyau d'alimentation. alimentaciones de la red. Use two wrenches. Servez-vous de deux clés, tel Use dos llaves, como se illustra en Do not allow the supply qu'illustre dans le schema. Serrez el diagrama. hoses to twist. fermement a l'aide des clés. No permita que ninguna Assurez-vous que les tuy- de los mangueras se aux n'sentortillent pas.
  • Page 7 > 2 min English Français Español Remove the hose filter. Retirez le filtre. Retire el filtro. Flush the hot and cold supplies. Rincez les tuyaux de l'eau chaude Lave las mangueras. et l'eau froide. Rinse the hose filter. Lave el filtro. Rincez le filtre.
  • Page 8 English Français Español Install the hose filter. Installez le filtre. Instale el filtro. Install the handspray. Installez la douchette. Instale la ducha.
  • Page 9 Set the High Temperature Limit Stop / Réglage de la butée limite d’eau chaude / Ajuste el tope de límite de alta temperatura 3 mm 140°F 44 PSI 50°F 60°C 0.3 MPa 10°C 109° 100° 131° 122° 140° 97°F 3 mm...
  • Page 10 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Montreux Semi-Pro 16582xx1 97475000 97662000 97735000 92963xx0 98387000 98164000 (17x2.5) (33x1.5) 92964000 97658000 98133000 (16x2) (M6x8) 92730000 96338000 92966000 98422000 92965xx0 (7x1.5) 97350000 95008000 98231000 (18x1.5) 96316001 92967xx1 97825000 95909000 97523000 98140000 (20x1.1) 97548000 95049000 xx = Colors / Couleurs / Acabados...
  • Page 11 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrado cold chaud froid caliente frío...
  • Page 12 Cleaning / Nettoyage / Limpieza Maintenance / Entretien / Mantenimiento...
  • Page 13 • Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty. • If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury. Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe Les robinets pour les salles de bains et les cuisines modernes ainsi que les produits récents pour les douches se composent de matériaux différents afin de satisfaire aux besoins du marché en termes de conception et de fonctionnalité. Afin d'éviter d'endommager le produit, il est nécessaire d'en prendre soin.
  • Page 14 Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net- toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie. • Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure. Recomendación de limpieza para los productos de Hansgrohe Hoy en día, las griferías de baño y de cocina así como duchas modernas se componen de materiales muy distintos para satisfacer las exigencias del mercado respecto al diseño y la funcionalidad. Para evitar daños y reclamaciones hay que tener en cuenta ciertos aspectos tanto en el uso como en su limpieza.
  • Page 16 D. Accessories, connected materials and products, or related products not manufactured by Hansgrohe. This limited warranty extends to the original purchaser only. This Any Hansgrohe or Axor product sold for display purposes. warranty is non-transferable. Hansgrohe neither assumes nor authorizes HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR any person to create for it any other obligation or liability in connection with this product. ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, ARISING OUT OF BREACH OF LENGTH OF WARRANTY THIS LIMITED WARRANTY.