Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Home Theatre
System
Mode d'emploi ______________________________
Bedienungsanleitung _________________________
HTP-2000
HTP-1200
©2004 Sony Corporation
2-103-636-22(1)
FR
DE

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony HTP-2000

  • Page 1 2-103-636-22(1) Home Theatre System Mode d’emploi ______________________________ Bedienungsanleitung _________________________ HTP-2000 HTP-1200 ©2004 Sony Corporation...
  • Page 2: Remarque À Propos De La Télécommande Fournie

    AVERTISSEMENT • Ce mode d’emploi couvre les modèles Afin d’éviter tout risque d’incendie ou HTP-2000 et HTP-1200. Vérifiez le numéro de d’électrocution, ne pas exposer cet modèle dans le coin inférieur droit du panneau avant. appareil à la pluie ou à l’humidité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Introduction Écoute du son surround 1: Vérification du raccordement des Avec les enceintes avant et le caisson de appareils..........4 grave uniquement ......23 1a: Raccordement d’appareils munis — 2CH STEREO de prises de sortie audio Écoute d’un son de très haute fidélité... 23 numérique........
  • Page 4: Introduction

    Introduction 1: Vérification du raccordement des appareils Les étapes 1a à 1b à partir de la page 6 décrivent la façon de raccorder les divers appareils à cet ampli- tuner. Avant de commencer, consultez la section « Appareils pouvant être raccordés » ci-dessous qui vous indique les pages décrivant le raccordement de chaque appareil.
  • Page 5 Cordons requis Les schémas de raccordement des pages suivantes requièrent l’utilisation de cordons de raccordement optionnels (A à E) (non fournis, sauf indication contraire). A Cordon audio D Cordon numérique optique Blanc (G) Rouge (D) E Cordon numérique coaxial (fournie) B Cordon audio/vidéo Orange Jaune (vidéo)
  • Page 6: 1A: Raccordement D'appareils Munis De Prises De Sortie Audio Numérique

    1a: Raccordement d’appareils munis de prises de sortie audio numérique Raccordement d’un lecteur DVD ou d’un tuner satellite E), voir la page 5. Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A – 1 Raccordez les prises audio. Tuner satellite OUTPUT AUDIO OUTPUT...
  • Page 7 2 Raccordez les prises vidéo. Téléviseur Lecteur DVD INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER...
  • Page 8: 1B: Raccordement D'appareils Munis De Prises Audio Analogiques Uniquement

    1b: Raccordement d’appareils munis de prises audio analogiques uniquement Raccordement d’appareils vidéo Si vous raccordez votre téléviseur à la prise MONITOR OUT, vous pourrez voir les images transmises par l’entrée sélectionnée (page 17). Pour des informations détaillées sur les cordons requis (A –...
  • Page 9: 2: Raccordement Des Antennes

    2: Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne fil FM fournies. Antenne fil FM (fournie) Antenne cadre AM (fournie) ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER Remarques • Pour éviter les bruits parasites, ne posez pas l’antenne cadre AM à proximité de l’ampli-tuner et des autres appareils.
  • Page 10: 3: Raccordement Des Enceintes

    à 5.1 canaux. Pour bénéficier d’un son surround multicanaux comme au cinéma, vous devez disposer de cinq enceintes (deux enceintes avant, une enceinte centrale et deux enceintes surround) et d’un caisson de grave (5.1 canaux). Exemple de configuration d’un système acoustique à 5.1 canaux HTP-2000 uniquement Enceinte centrale Enceinte avant (Droite) Enceinte surround (Droite)
  • Page 11 Cordons requis A Cordons d’enceintes (fournie) B Cordons audio mono (fournie) Le connecteur et la gaine de couleur des cordons Noir d’enceinte sont identiques aux bornes d’enceintes à raccorder. Gaine de couleur Caisson de grave Enceinte avant Enceinte avant (Droite) (Gauche) INPUT MONITOR...
  • Page 12: Mise En Place Des Patins

    Si vous souhaitez changer le cordon d’enceinte, • (A l’exception de l’enceinte avant du HTP-2000) vous pouvez détacher le cordon d’enceinte Pour une plus grande flexibilité dans le fourni du connecteur.
  • Page 13: 4: Raccordement Du Cordon D'alimentation Secteur

    Opérations initiales de 4: Raccordement du réglage cordon d’alimentation Avant d’utiliser l’ampli-tuner pour la première secteur fois, initialisez-le de la façon suivante. Procédez de la même façon pour rétablir les réglages par défaut. Pour ce faire, utilisez les Raccordement du cordon touches de l’ampli-tuner.
  • Page 14: 5: Réglage Des Enceintes

    Paramètres de réglage des 5: Réglage des enceintes enceintes Vous pouvez utiliser le menu SET UP pour Les paramètres par défaut sont soulignés. régler la distance et l’emplacement des enceintes DIST. X.X m raccordées à cet ampli-tuner. (Distance de l’enceinte avant) Appuyez sur ?/1 pour mettre l’ampli- Paramètre initial: 3.0 m tuner sous tension.
  • Page 15: 6: Réglage Du Caisson De Grave

    Conseil 6: Réglage du caisson de L’ampli-tuner vous permet d’indiquer la position des enceintes en termes de distance. Néanmoins, vous ne grave pouvez pas installer l’enceinte centrale plus loin que les enceintes avant. L’enceinte centrale ne peut pas être placée à plus de 1,5 mètres des enceintes avant. De Ecoute du caisson de grave même, les enceintes surround ne peuvent pas être placées plus loin de la position d’écoute que les...
  • Page 16: 7: Réglage Des Niveaux Et De La Balance Des Enceintes

    7: Réglage des niveaux et de la balance des enceintes — TEST TONE Réglez les niveaux et la balance des enceintes tout en écoutant le signal d’essai depuis votre position d’écoute. Conseil La fréquence du signal d’essai de l’ampli-tuner est d’environ 800 Hz.
  • Page 17: Fonctionnement De L'amplificateur

    Écoute de la radio FM/AM Fonctionnement de l’amplificateur Grâce au tuner intégré, vous pouvez écouter des Sélection des appareils émissions FM et AM. Avant de commencer, vérifiez que vous avez raccordé les antennes FM Appuyez sur INPUT SELECTOR sur et AM à l’ampli-tuner (voir la page 9). l’ampli-tuner pour sélectionner le Conseil composant que vous souhaitez...
  • Page 18: Accord Direct

    Accord direct Préréglage automatique Vous pouvez indiquer directement la fréquence des stations FM de la station que vous souhaitez écouter. — AUTOBETICAL Appuyez plusieurs fois sur TUNER pour sélectionner la bande FM ou AM. Cette fonction vous permet de prérégler jusqu’à La dernière station reçue est écoutée.
  • Page 19: Préréglage De Stations De Radio

    Appuyez de nouveau sur MEMORY. Préréglage de stations de La station est mémorisée sous le numéro sélectionné. radio Si l’indication « MEMORY » disparaît avant que vous ayez appuyé sur MEMORY, Vous pouvez prérégler jusqu’à 30 stations FM recommencez à partir de l’étape 3. ou AM.
  • Page 20: Utilisation Du Système D'information Radio (Rds)

    Affichage des informations Utilisation du système d’information radio (RDS) Pendant la réception d’une station RDS, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY. L’ampli-tuner vous permet d’utiliser le système Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, RDS (Radio Data System), qui sert à envoyer les informations RDS sont affichées dans l’ordre des informations complémentaires avec le signal suivant:...
  • Page 21 Indication du Description type de programme VARIED Autres types de programmes, tels que des interviews de personnes célèbres, des jeux radiophoniques et des comédies POP M Programmes de musique populaire ROCK M Programmes de musique rock EASY M Musique légère LIGHT M Musique instrumentale, vocale et chorale...
  • Page 22: À Propos Des Indications Affichées

    À propos des indications affichées DIGITAL MEMORY PRO LOGIC II MONO D.RANGE L F E RDS OPT COAX A ; DIGITAL: S’allume lorsque l’ampli-tuner F D.RANGE: S’allume lorsque la compression décode des signaux enregistrés dans le format de la plage dynamique est activée (page 26). Dolby Digital.
  • Page 23: Écoute Du Son Surround

    Écoute d’un son de très Écoute du son surround haute fidélité Avec les enceintes avant et le caisson de grave Décodage automatique du signal audio reçu (AUTO uniquement FORMAT DIRECT) — 2CH STEREO Dans ce mode, l’ampli-tuner détecte automatiquement le type de signal audio reçu Dans ce mode, le son est émis par l’ampli-tuner (Dolby Digital, DTS, stéréo 2 canaux, etc.) et à...
  • Page 24: Sélection D'un Champ Sonore

    DCS est le nom donné à la technologie surround Vous pouvez également utiliser ; PLII sur l’ampli- mise au point par Sony pour le cinéma à la tuner pour sélectionner « DOLBY PL », « PLII MOV » ou « PLII MUS ».
  • Page 25: Sélection D'un Champ Sonore Pour La Musique

    JAZZ CLUB JAZZ des effets surround multicanaux. Vous pouvez LIVE CONCERT CONCERT reproduire chez vous les caractéristiques sonores des studios de doublage de Sony GAME GAME Pictures Entertainment. x HALL Les modes CINEMA STUDIO EX sont Reproduit l’acoustique d’une salle de concerts constitués des trois éléments suivants:...
  • Page 26: Réglages Avancés

    Paramètres du menu LEVEL Les paramètres par défaut sont soulignés. Réglages avancés BAL. L/R XX Personnalisation des (Balance de l’enceinte avant) Paramètre initial: BALANCE (0) champs sonores Vous pouvez régler la balance entre l’enceinte avant gauche et l’enceinte avant droite. Vous pouvez régler Vous pouvez personnaliser les champs sonores la balance de BAL.
  • Page 27: Rétablissement Des Réglages Par Défaut Des Champs Sonores

    x EFCT. XXX (Niveau de l’effet) Réglage du ton Paramètre initial: STD Vous permet de régler la « présence » de l’effet surround. Le menu TONE vous permet de régler la qualité de ton (niveau des basses et des aigus) des enceintes avant.
  • Page 28: Réglages Avancés

    x TV-XXXX Réglages avancés (Mode d’entrée audio pour l’entrée TV/ SAT) Permet de sélectionner le mode d’entrée audio pour l’entrée TV/SAT. Réglez l’ampli-tuner à l’aide • AUTO du menu SET UP Donne la priorité aux signaux numériques en cas de connexions numérique et analogique.
  • Page 29: Autres Opérations

    Autres opérations Utilisation de la minuterie sommeil Vous pouvez régler l’ampli-tuner pour qu’il se mette hors tension à une heure précise. Appuyez sur ALT pour allumer la touche. Appuyez sur SLEEP lorsque l’appareil est sous tension. Chaque fois que vous appuyez sur SLEEP, les informations sont affichées dans l’ordre suivant: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t...
  • Page 30: Opérations Avec La Télécommande Rm-U700

    Opérations avec la télécommande RM-U700 Vous pouvez utiliser la télécommande Description des touches RM-U700 pour piloter les appareils de votre système. de la télécommande Avant d’utiliser la télécommande TV ?/1 AV ?/1 SYSTEM STANDBY SLEEP Insertion des piles dans la VIDEO télécommande TUNER...
  • Page 31 Touches de la Opérations Fonction Touches de la Opérations Fonction télécommande télécommande ALT ws ENTER qa Ampli-tuner/ Télécommande Lorsque les touches ALT Permet de saisir la s’allument, la fonction de magnétoscope/ sélection. la touche de la tuner satellite/ télécommande est lecteur DVD modifiée pour activer les ENTER/12...
  • Page 32 Permet de sélectionner un TV CH +/– Téléviseur Permet de sélectionner tuner satellite/ élément du menu. une chaîne de lecteur DVD Appuyez sur cette touche télévision. pour saisir la sélection. * Uniquement pour les téléviseurs Sony dotés de la fonction d’incrustation d’image.
  • Page 33: Modification Des Paramètres Par Défaut D'une Touche D'entrée

    Touches de la Opérations Fonction Modification des télécommande paramètres par défaut ./> Magnétoscope/ Permet de sauter une lecteur CD/ plage. d’une touche d’entrée lecteur DVD Lecteur CD/ Permet de rechercher Si les paramètres par défaut des touches d’entrée lecteur DVD des pistes vers l’avant ne correspondent pas aux appareils de votre ou vers l’arrière.
  • Page 34 Pour rétablir les paramètres par défaut d’une touche Recommencez la procédure ci-dessus. Pour rétablir les paramètres par défaut de toutes les touches d’entrée Appuyez simultanément sur ?/1, AV ?/1 et MASTER VOL –.
  • Page 35: Informations Complémentaires

    Si vous avez des questions à propos de l’ampli-tuner ou spécialisé pour vous procurer un nouveau cordon si vous rencontrez un problème, adressez-vous au d’alimentation. revendeur Sony le plus proche de chez vous. Surchauffe interne L’ampli-tuner chauffe pendant son fonctionnement. C’est tout à fait normal. Si vous utilisez constamment l’ampli-tuner à...
  • Page 36: Dépannage

    Les sons des canaux droit et gauche sont Dépannage déséquilibrés ou inversés. • Vérifiez que les enceintes et les appareils sont raccordés correctement. Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’ampli-tuner, utilisez ce guide de • Réglez les paramètres de la balance dans le menu LEVEL.
  • Page 37: Télécommande

    • Aucune station n’a été préréglée ou les stations problème persiste, adressez-vous au revendeur préréglées ont été supprimées (accord par Sony le plus proche de chez vous. recherche des stations préréglées). Préréglez les stations (page 19). Le RDS ne fonctionne pas.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    FRONT : 40 W/ch CENTER : 40 W Si le problème persiste SURR : 40 W/ch Adressez-vous au revendeur Sony le plus proche (6 ohms 1 kHz, THD 10%) FRONT : 60 W/ch de chez vous. CENTER : 60 W Pages de référence pour le...
  • Page 39 5,5 kg panneau avant inclus Poids (approx.) 9 kg Section enceintes Enceinte avant Accessoires fournis • HTP-2000 (SS-SLP701) Antenne fil FM (1) • HTP-1200 (SS-MSP501) Antenne cadre AM (1) Enceinte centrale (SS-CNP501) Cordon de raccordement d’enceinte (5) Enceinte surround (SS-MSP501) Cordon de raccordement mono (1) Cordon numérique coaxial (1)
  • Page 40: Liste Des Touches Et Pages De Référence

    (17, 18, TUNER (indicateur) 7 (17) TV/SAT (indicateur) 6 (17) IR (récepteur) qs (30, 37) VIDEO (indicateur) 4 (17) MASTER VOLUME qf (16, 17, HTP-2000 4 5 6 7 9 q; qa qs qd HTP-1200 4 5 6 7 9 q; qa...
  • Page 41: Index

    Index Accessoires fournis 39 Sélection – Accord d’un champ sonore 24 automatiquement 17 des appareils 17 de stations préréglées 19 Signal de test 16 directement 18 Stations préréglées Accord automatique 17 comment 19 Accord direct 18 comment accorder 19 Champ sonore Vidage de la mémoire de l’ampli-tuner 13 personnalisation 26 –...
  • Page 42: Zu Dieser Anleitung

    VORSICHT • Diese Anleitung bezieht sich auf das Modell Um Feuergefahr und die Gefahr eines HTP-2000 und HTP-1200. Die Modellnummer Ihres elektrischen Schlags zu vermeiden, Geräts steht unten rechts auf der Vorderseite. Sofern setzen Sie das Gerät weder Regen noch nicht anders angegeben, zeigen die Abbildungen in sonstiger Feuchtigkeit aus.
  • Page 43 Inhaltsverzeichnis Vorbereitungen Weitere Einstellungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Anpassen von Klangfeldern....27 Anschließen der Komponenten ..4 Einstellen der Tonqualität..... 28 1a: Anschließen von Komponenten Einstellungen für weitere Optionen ..29 mit digitalen Sonstige Funktionen Audioausgangsbuchsen ....6 1b: Anschließen von Komponenten Die automatische Ausschaltfunktion mit lediglich analogen (Sleep-Timer) .........
  • Page 44: Vorbereitungen

    Vorbereitungen 1: Verschiedene Möglichkeiten zum Anschließen der Komponenten In den Schritten 1a bis 1b ab Seite 6 wird erläutert, wie Sie die Komponenten an diesen Receiver anschließen. Schauen Sie zunächst in der Tabelle „Anschließbare Komponenten“ unten nach, auf welchen Seiten das Anschließen der einzelnen Komponenten beschrieben ist. Wenn Sie alle Komponenten angeschlossen haben, fahren Sie mit „2: Anschließen der Antennen“...
  • Page 45 Erforderliche Kabel In den Anschlussdiagrammen auf den folgenden Seiten wird die Verwendung folgender gesondert erhältlicher Verbindungskabel (A bis E) (nicht mitgeliefert, sofern nicht anders angegeben) vorausgesetzt. A Audiokabel D Optisches Digitalkabel Weiß (L) Rot (R) E Koaxiales Digitalkabel (mitgeliefert) B Audio-/Videokabel Orange Gelb (Video) Weiß...
  • Page 46: 1A: Anschließen Von Komponenten Mit Digitalen Audioausgangsbuchsen

    1a: Anschließen von Komponenten mit digitalen Audioausgangsbuchsen Anschließen eines DVD-Players oder Satellitentuners E) finden Sie auf Seite 5. Näheres zu den erforderlichen Kabeln (A – 1 Verbinden Sie die Audiobuchsen. Satellitentuner OUTPUT AUDIO OUTPUT DIGITAL OPTICAL ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO...
  • Page 47 2 Verbinden Sie die Videobuchsen. Fernsehmonitor DVD-Player INPUT OUTPUT VIDEO VIDEO ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER...
  • Page 48: 1B: Anschließen Von Komponenten Mit Lediglich Analogen Audiobuchsen

    1b: Anschließen von Komponenten mit lediglich analogen Audiobuchsen Anschließen von Videokomponenten Wenn Sie Ihr Fernsehgerät an die Buchse MONITOR OUT anschließen, können Sie die Bilder vom ausgewählten Eingang wiedergeben lassen (Seite 17). Näheres zu den erforderlichen Kabeln E) finden Sie auf Seite 5. –...
  • Page 49: 2: Anschließen Der Antennen

    2: Anschließen der Antennen Schließen Sie die mitgelieferte AM-Ringantenne und die UKW-Wurfantenne an. UKW-Wurfantenne (mitgeliefert) AM-Ringantenne (mitgeliefert) ANTENNA MONITOR OPT IN OPT IN COAX IN AUDIO IN VIDEO TV/SAT WOOFER Hinweise • Um Interferenzen zu vermeiden, halten Sie die AM-Ringantenne vom Receiver und anderen Komponenten fern. •...
  • Page 50: 3: Anschließen Der Lautsprecher

    Lautsprechersystem anschließen. Um einen hervorragenden Mehrkanal-Raumklang wie im Kino produzieren zu können, sind fünf Lautsprecher (zwei vordere Lautsprecher, ein mittlerer Lautsprecher und zwei Raumklanglautsprecher) sowie ein Tiefsttonlautsprecher (5.1 Kanäle) erforderlich. Beispiel für Konfiguration mit 5.1-Kanal-Lautsprechersystem HTP-2000 solamente Mittlerer Lautsprecher Lautsprecher vorne (rechts) Raumklanglautsprecher...
  • Page 51 Erforderliche Kabel A Lautsprecherkabel (mitgeliefert) B Monaurales Audiokabel (mitgeliefert) Der Stecker und die farbige Kabelschlaufe der Schwarz Lautsprecherkabel haben dieselbe Farbe wie die Lautsprecheranschlüsse, an die sie angeschlossen werden müssen. Farbige Kabelschlaufe Tiefsttonlautsprecher Lautsprecher vorne Lautsprecher vorne (rechts) (links) INPUT MONITOR FRONT R CENTER...
  • Page 52 Lautsprecherkabel aus Signale ausgibt, können Sie ihn an einer beliebigen Stelle aufstellen. Wenn Sie das Lautsprecherkabel austauschen • (außer vorderer Lautsprecher, HTP-2000) Wenn Sie wollen, können Sie das mitgelieferte den gesondert erhältlichen Bodenständer WS-FV11 Lautsprecherkabel vom Stecker lösen. oder WS-FV10D verwenden (nur in bestimmten Ländern erhältlich), lassen sich die Lautsprecher...
  • Page 53: 4: Anschließen Des Netzkabels

    Ausführen grundlegender 4: Anschließen des Konfigurationsschritte Netzkabels Initialisieren Sie den Receiver vor der ersten Inbetriebnahme wie im Folgenden beschrieben. Anschließen des Netzkabels Mit diesen Schritten können Sie vorgenommene Einstellungen auch wieder auf die werkseitigen Schließen Sie das Netzkabel an eine Standardwerte zurücksetzen.
  • Page 54: 5: Vorbereiten Der Lautsprecher

    Wenn sich die beiden vorderen Lautsprecher nicht im 5: Vorbereiten der selben Abstand zur Hörposition befinden, stellen Sie die Entfernung des näheren Lautsprechers ein. Lautsprecher Im Menü SET UP können Sie den Abstand und 30˚ 30˚ die Position der an diesen Receiver angeschlossenen Lautsprecher einstellen.
  • Page 55: 6: Einstellen Des Tiefsttonlautsprechers

    Dies liegt daran, dass bei einer falschen Aufstellung 6: Einstellen des der Lautsprecher kein guter Raumklang erzielt werden kann. Tiefsttonlautsprechers Bitte beachten Sie, dass es zu einer Verzögerung in der Ausgabe von Ton von einem Lautsprecher kommt, wenn Sie den Abstand dieses Lautsprechers kürzer Tonwiedergabe über den einstellen, als er eigentlich entfernt ist.
  • Page 56: 7: Einstellen Der Pegel Und Der Balance Der Lautsprecher

    Einstellen des Pegels 7: Einstellen der Pegel Bereits geringfügige Änderungen der und der Balance der Systemeinstellungen können die Klangqualität Lautsprecher verbessern. — TEST TONE Lassen Sie von der Hörposition aus einen POWER LEVEL Testton ausgeben und stellen Sie dabei Pegel und Balance der Lautsrpecher ein.
  • Page 57: Bedienen Des Verstärkers

    UKW/AM-Radioempfang Bedienen des Verstärkers Über den integrierten Tuner können Sie UKW Auswählen der Komponente (FM)- und AM-Sender empfangen. Vergewissern Sie sich zunächst, dass die UKW- Drücken Sie INPUT SELECTOR am und die AM-Antenne an den Receiver Receiver und wählen Sie die angeschlossen sind (Seite 9).
  • Page 58: Automatisches Speichern Von Ukw-Sendern

    Direktes Einstellen von Automatisches Speichern Sendern von UKW-Sendern Sie können die Frequenz des gewünschten — AUTOBETICAL Senders direkt eingeben. Drücken Sie mehrmals TUNER, um den Mit dieser Funktion können Sie bis zu 30 UKW- Frequenzbereich FM oder AM und UKW-RDS-Sender ohne Redundanz in auszuwählen.
  • Page 59: Speichern Von Radiosendern

    Hinweise Speichern von • Drücken Sie während der Autobetical-Funktion am Receiver oder auf der mitgelieferten Fernbedienung Radiosendern keine Taste außer ?/1. • Wenn Sie in eine andere Region umziehen, gehen Sie erneut wie oben erläutert vor, um Sender im neuen Sie können bis zu 30 UKW- oder AM-Sender Sendegebiet zu speichern.
  • Page 60: Das Radiodatensystem (Rds)

    Drücken Sie MEMORY erneut. Das Radiodatensystem Der Sender wird unter der ausgewählten Speichernummer gespeichert. (RDS) Wenn „MEMORY“ erlischt, bevor Sie MEMORY drücken, beginnen Sie Mit diesem Receiver können Sie das nochmals bei Schritt 3. Radiodatensystem (RDS) nutzen, bei dem Wenn Sie weitere Sender speichern Radiosender zusammen mit den normalen wollen, gehen Sie wie in Schritt 2 bis 5 Programmsignalen noch zusätzliche...
  • Page 61 Programmtypanzeige Beschreibung Anzeigen von RDS- POP M Pop-Musik Informationen ROCK M Rock-Musik Drücken Sie während des Empfangs eines EASY M Unterhaltungsmusik RDS-Senders mehrmals DISPLAY. LIGHT M Instrumentalmusik, Gesang und Mit jedem Tastendruck wechseln die RDS- Chormusik Informationen im Display zyklisch wie folgt: CLASSICS Orchestermusik, Kammermusik, Programmdienstname t Frequenz t...
  • Page 62: Die Anzeigen Im Display

    Die Anzeigen im Display DIGITAL MEMORY PRO LOGIC II MONO D.RANGE L F E RDS OPT COAX A ; DIGITAL: Leuchtet, wenn der Receiver F D.RANGE: Leuchtet auf, wenn die im Dolby Digital-Format aufgezeichnete Dynamikbereichskomprimierung aktiviert Signale decodiert. wird (Seite 27). B DTS: Leuchtet auf, wenn DTS-Signale G COAX: Leuchtet auf bei einem digitalen eingespeist werden.
  • Page 63: Wiedergeben Von Raumklang

    Verbessern der Hi-Fi- Wiedergeben von Raumklang Wiedergabe Wiedergabe nur über die vorderen Lautsprecher Automatisches Decodieren des eingespeisten und den Audiosignals (AUTO FORMAT Tiefsttonlautsprecher DIRECT) — 2CH STEREO In diesem Modus wird der eingespeiste Audiosignaltyp (Dolby Digital, DTS, Standard- In diesem Modus gibt der Receiver den Ton nur 2-Kanal-Stereo usw.) automatisch erkannt und über die Lautsprecher vorne links und rechts und die nötige Decodierung wird gegebenenfalls...
  • Page 64: Auswählen Eines Klangfeldes

    DCS ist der Konzeptname der wird durchgeführt. Diese Einstellung eignet sich ideal Raumklangtechnologie für Heimkino, die von für normale Stereoquellen, z. B. CDs. Sony entwickelt wurde. DCS nutzt die DSP- Tipp Technologie (digitaler Signalprozessor) und Sie können „DOLBY PL“, „PLII MOV“ oder „PLII erzeugt damit die Klangeigenschaften eines MUS“...
  • Page 65 Auswählen eines Klangfeldes Der Ton wird mit der Klangwirkung des für Musik Kinoproduktionsstudios „Kim Novak Theater“ von Sony Pictures Entertainment wiedergegeben. Dieser Drücken Sie SOUND FIELD + oder SOUND Modus eignet sich insbesondere für Science-Fiction- FIELD – so oft, bis das gewünschte oder Action-Filme mit vielen Sound-Effekten.
  • Page 66 Tipps • Der Receiver speichert das zuletzt ausgewählte Klangfeld für einen Eingang und stellt dieses wieder ein, wenn Sie die Programmquelle erneut auswählen (Sound Field Link). Wenn Sie beispielsweise HALL für den DVD-Eingang auswählen, zu einem anderen Eingang wechseln und anschließend wieder zu DVD, wird HALL automatisch wieder angewendet.
  • Page 67: Weitere Einstellungen

    Parameter im Menü LEVEL Die Standardeinstellung ist unterstrichen. Weitere Einstellungen BAL. L/R XX Anpassen von (Balance der vorderen Lautsprecher) Werkseitige Einstellung: BALANCE (0) Klangfeldern Dient zum Einstellen der Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher vorne. Sie können in Sie können die Klangfelder an Ihre individuellen 17 Schritten einen Wert im Bereich BAL.
  • Page 68: Einstellen Der Tonqualität

    Hinweis Einstellen der Tonqualität Die Dynamikbereichskomprimierung ist nur bei Dolby Digital-Tonquellen möglich. Sie können die Tonqualität (Bässe, Höhen) der x EFCT. XXX (Effektpegel) vorderen Lautsprecher über das Menü TONE Werkseitige Einstellung: STD einstellen. Dient zum Einstellen der Wirkung des Raumklangeffekts. Starten Sie die Wiedergabe einer Tonquelle, die mit Mehrkanal- Raumklangeffekten codiert wurde...
  • Page 69: Einstellungen Für Weitere Optionen

    x TV-XXXX Einstellungen für weitere (Audioeingangsmodus für TV/SAT- Eingang) Optionen Mit dieser Option können Sie den Audioeingangsmodus für TV/SAT-Eingang einstellen. • AUTO Einstellen des Receivers über Digitale Signale haben Priorität, wenn digitale und das Menü SET UP analoge Verbindungen vorhanden sind. Wenn keine digitalen Signale vorhanden sind, werden die Im Menü...
  • Page 70 x DEC. XXXX (Priorität beim Decodieren von digitalen Toneingangssignalen) Dient zum Festlegen des Eingangsmodus für an den DIGITAL IN-Buchsen eingespeiste digitale Signale. Die werkseitige Einstellung ist „DEC. AUTO“ bei TV/SAT und „DEC. PCM“ bei DVD. • AUTO Der Eingangsmodus wird automatisch zwischen DTS, Dolby Digital und PCM umgeschaltet.
  • Page 71: Sonstige Funktionen

    Sonstige Funktionen Die automatische Ausschaltfunktion (Sleep- Timer) Sie können den Receiver so einstellen, dass er sich automatisch nach einer angegebenen Dauer ausschaltet. Drücken Sie ALT, so dass die Taste aufleuchtet. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät SLEEP. Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt: 2-00-00 t 1-30-00 t 1-00-00 t 0-30-00 t OFF...
  • Page 72: Bedienen Des Receivers Mit Der Fernbedienung Rm-U700

    Bedienen des Receivers mit der Fernbedienung RM-U700 Mit der Fernbedienung RM-U700 können Sie Beschreibung der Tasten die Komponenten des Systems steuern. auf der Fernbedienung Vorbereitungen Einlegen von Batterien in die TV ?/1 AV ?/1 Fernbedienung SYSTEM STANDBY SLEEP Legen Sie R6-Batterien (Größe AA) VIDEO polaritätsrichtig (+ und –...
  • Page 73 Taste auf der Komponente Funktion Taste auf der Komponente Funktion Fernbedienung Fernbedienung ALT ws Fernbedienung Wenn ALT aufleuchtet, DUAL Receiver Auswählen der MONO 6 wechselt die Sprache für digitale Fernbedienungstastenf Sendungen. unktion und die Tasten DVD 2 Receiver Wiedergeben einer mit orangefarbener DVD.
  • Page 74 Wiedergeben von DOLBY PL, PLII Radioprogrammen. MOV oder PLII MUS. TUNING Receiver Suchen von V/v qa Receiver Auswählen einer –/+ 8 Radiosendern. Menüoption. * Nur für Fernsehgeräte von Sony mit Bild-in-Bild- B/b qa Receiver Vornehmen oder Ändern einer Funktion. Einstellung.
  • Page 75: Ändern Der Werkseitigen Belegung Einer Eingangstaste

    0/10 in diesem Fall mit der Taste TV/VIDEO. • Um die Tasten mit orangefarbener Beschriftung zu *Videorecorder von Sony arbeiten mit der aktivieren, drücken Sie erst ALT und dann die Einstellung VTR 2 oder 3. Dies entspricht 8 mm entsprechende Taste.
  • Page 76 So setzen Sie eine Taste auf ihre werkseitige Einstellung zurück Gehen Sie wie oben erläutert vor. So setzen Sie alle Eingangstasten auf ihre werkseitige Einstellung zurück Drücken Sie gleichzeitig ?/1, AV ?/1 und MASTER VOL –.
  • Page 77: Weitere Informationen

    Wenn Sie diesen Receiver längere Zeit mit hoher sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Lautstärke verwenden, erwärmt sich das Gehäuse Ihren Sony-Händler. oben, an den Seiten und unten erheblich. Berühren Sie das Gehäuse nicht. Andernfalls könnten Sie sich verbrennen.
  • Page 78: Störungsbehebung

    Der Ton von links und rechts ist nicht Störungsbehebung ausgewogen oder vertauscht. • Überprüfen Sie, ob die Lautsprecher und Komponenten korrekt und fest angeschlossen sind. Sollten an Ihrem Receiver Störungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden • Stellen Sie die Balanceparameter im Menü LEVEL ein.
  • Page 79: Fehlermeldungen

    Sie den Receiver wieder ein. Sollte diese • Wählen Sie einen UKW-Sender mit stärkeren Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Signalen aus. Sony-Händler. Die gewünschten RDS-Informationen werden nicht angezeigt. • Fragen Sie beim Radiosender nach, ob der betreffende Dienst tatsächlich zur Verfügung...
  • Page 80: Technische Daten

    CENTER : 60 W SURR : 60 W/Kanal Wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. 1) Gemessen bei 230 V Wechselstrom, 50 Hz Querverweise zum Löschen des 2) Je nach Klangfeldeinstellungen und Speichers im Receiver Programmquelle wird möglicherweise kein Ton Löschen...
  • Page 81 Gewicht ca. 5,5 kg AM-Ringantenne (1) Lautsprecherverbindungskabel (5) Lautsprecher Monaurales Verbindungskabel (1) Lautsprecher vorne Koaxiales Digitalkabel (1) • HTP-2000 (SS-SLP701) Unterlagen (Lautsprecher) • HTP-1200 (SS-MSP501) • HTP-2000 (12) Mittlerer Lautsprecher (SS-CNP501) • HTP-1200 (20) Raumklanglautsprecher (SS-MSP501) Unterlagen (Tiefsttonlautsprecher) (4) Fernbedienung (1) Lautsprechersystem R6-Batterien der Größe AA (2)
  • Page 82: Liste Der Teile Und Bedienelemente Mit Referenzseiten

    INPUT SELECTOR (17, 18, TV/SAT (Anzeige) 6 (17) VIDEO (Anzeige) 4 (17) IR (Sensor) qs (32, 39) MASTER VOLUME qf (16, 17, HTP-2000 4 5 6 7 9 q; qa qs qd HTP-1200 4 5 6 7 9 q; qa...
  • Page 83: Index

    Index Auswählen Lautsprecher – Klangfeld 24 Anordnung 10 Komponente 17 anschließen 10 Automatischer Sendersuchlauf 17 Einstellen von Lautsprecherpegel und Balance LEVEL, Menü 27 Löschen des Speichers im Receiver 13 Digital Cinema Sound 24 Direktes Einstellen von Sendern 18 Dual-Mono-Ton 29 Mitgeliefertes Zubehör 41 Einstellen Lautsprecherpegel und Balance 16...
  • Page 84 Sony Corporation Printed in Hungary...

Ce manuel est également adapté pour:

Htp-1200

Table des Matières