Bosch PSB 1440 LI-2 Notice Originale
Bosch PSB 1440 LI-2 Notice Originale

Bosch PSB 1440 LI-2 Notice Originale

Masquer les pouces Voir aussi pour PSB 1440 LI-2:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Bosch PSB 1800 LI-2
o
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Elettroutensili

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch PSB 1440 LI-2

  • Page 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch PSB 1800 LI-2 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Elettroutensili...
  • Page 2: Table Des Matières

    ..........1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 3: Deutsch

    Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 4: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeuges

    Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des  Verwenden Sie den Akku nur in Verbindung mit Ihrem Elektrowerkzeuges erhalten bleibt. Bosch Produkt. Nur so wird der Akku vor gefährlicher Überlastung geschützt. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 5 Weitere Sicherheits- und Symbol Bedeutung Arbeitshinweise PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2:  Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, eini- Akku-Schlagbohrschrauber gen Holzarten, Mineralien und Metall können gesund- grau markierter Bereich: Handgriff heitsschädlich sein und zu allergischen Reaktionen, (isolierte Grifffläche)
  • Page 6: Lieferumfang

    Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeu- gen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe. Montage und Betrieb Handlungsziel Bild Seite Akku entnehmen Akku einsetzen Einsatzwerkzeug montieren Drehrichtung einstellen Drehmoment vorwählen Betriebsart einstellen Mechanische Gangwahl 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Wartung Und Reinigung

    Gefahrgutrechts. Die Akkus können durch den Benut- www.bosch-pt.com zer ohne weitere Auflagen auf der Straße transportiert werden. Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne bei Beim Versand durch Dritte (z.B.: Lufttransport oder Spediti- Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör.
  • Page 8: English

    Protective equipment such as dust mask, pack may create a risk of fire when used with another bat- non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used tery pack. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 9: Additional Safety And Working Instructions

     Under abusive conditions, liquid may be ejected from  Use the battery only in conjunction with your Bosch the battery; avoid contact. If contact accidentally oc- product. This measure alone protects the battery against curs, flush with water.
  • Page 10: Delivery Scope

    No-load speed (2. gear) manner. Maximum torque according to ISO 5393 Symbol Meaning Brickwork PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Metal Combination Cordless Drill Grey-marked area: Handle (insulated Wood gripping surface) Ø...
  • Page 11: Technical Data

    Denham after using. Uxbridge UB 9 5HJ After-sales Service and Application At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair. Service Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com Our after-sales service responds to your questions concern-...
  • Page 12: Français

    E-Mail: bsctools@icon.co.za Uxbridge UB 9 5HJ KZN – BSC Service Centre At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Unit E, Almar Centre the collection of a product in need of servicing or repair. 143 Crompton Street Tel. Service: (0344) 7360109 Pinetown E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Page 13: Sécurité Électrique

    Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 14: Avertissements De Sécurité Pour Perceuses Et Visseuses

    Les vapeurs peuvent entraîner des irrita- Cela assurera que la sécurité de l’outil est maintenue. tions des voies respiratoires.  N’utilisez l’accumulateur qu’avec votre produit Bosch. Avertissements de sécurité pour Ceci protège l’accumulateur contre une surcharge dange- reuse.
  • Page 15 Vitesse à vide (2ème vitesse) Couple max. conforméent à la norme Symbole Signification ISO 5393 PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Maçonnerie Perceuse à percussion sans fil Partie marquée en gris : poignée (sur- Métal face de préhension isolante) Bois Ø...
  • Page 16: Accessoires Fournis

    électroportatif ainsi  Veillez à ce que l’outil électroportatif ainsi que les ouïes que les ouïes de ventilation de l’accumulateur. de ventilation soient toujours propres afin d’obtenir un travail impeccable et sûr. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 17: Service Après-Vente Et Assistance

    également sous : Élimination des déchets www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre Les outils électroportatifs et les accus, ainsi que leurs disposition pour répondre à vos questions concernant nos accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre produits et leurs accessoires.
  • Page 18: Seguridad Eléctrica

     Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Solamente así se mantiene la seguri-  Únicamente utilice el acumulador en combinación con dad de la herramienta eléctrica. su producto Bosch. Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa. Instrucciones de seguridad para  Mediante objetos puntiagudos, como p. ej. clavos o...
  • Page 20 R.p.m. en vacío (2ª velocidad) forma más segura, la herramienta eléctrica. Par máx. según ISO 5393 Simbología Significado Ladrillo PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Metal Atornilladora-taladradora de percusión por acumulador Madera Área marcada en gris: Empuñadura Ø...
  • Page 21: Material Que Se Adjunta

    Ajuste del sentido de giro Preselección del par de giro Ajuste del modo de operación Selector de velocidad mecánico Conexión/desconexión Control del estado de carga del acumulador Selección de los accesorios opcionales – Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 22: Mantenimiento Y Limpieza

    México recuperación que respete el medio ambiente. Robert Bosch S. de R.L. de C.V. ¡No arroje las herramientas eléctricas, acumuladores o pilas a Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 la basura! Zona Industrial, Toluca - Estado de México...
  • Page 23: Português

     Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su- Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- tamente a su distribuidor habitual de Bosch: perfícies ligadas à terra, como tubos, aquecimentos, fogões e frigoríficos. Há um risco elevado devido a cho- España...
  • Page 24 Há perigo tros pequenos objetos metálicos que possam causar de lesões se o interruptor de ligar-desligar for acionado in- um curto-circuito dos contactos. Um curto-circuito entre voluntariamente. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 25  Só utilizar o acumulador junto com o seu produto  Os 3 LEDs do acumulador da indicação do estado de Bosch. Só assim é que o seu acumulador estará protegido carga piscam rapidamente, quando a temperatura do contra perigosa sobrecarga.
  • Page 26: Volume De Fornecimento

    ções, como por exemplo: manutenção de ferramentas elétri- cas e de ferramentas de trabalho, manter as mãos quentes e Carregadores recomendados organização dos processos de trabalho. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Montagem De Funcionamento

    As ferramentas elétricas, os acessórios e as embala- A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece gens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- de matéria-prima.
  • Page 28: Italiano

    L’uso di un cavo di to della sua potenza di prestazione. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 29 Evitarne as- colo di lesioni in caso di azionamento accidentale dell’in- solutamente il contatto. In caso di contatto accidenta- terruttore di avvio/di arresto. le, sciacquare accuratamente con acqua. Rivolgersi Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 30 Luce continua 1 x verde 26—50%  Utilizzare la batteria ricaricabile esclusivamente insie- Segnale luminoso intermittente lento me al prodotto Bosch. Solo in questo modo la batteria ri- 1 x verde ≤ 25% caricabile viene protetta da sovraccarico pericoloso.  I 3 LED dell’indicatore dello stato di carica della batte- ...
  • Page 31: Volume Di Fornitura

    * prestazioni limitate in presenza di tem- dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni come p.es.: manu- perature <0 °C tenzione dell’elettroutensile e degli accessori, mani calde, or- Batterie raccomandate ganizzazione dello svolgimento del lavoro. Caricabatteria raccomandati Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 32: Manutenzione E Pulizia

    Smaltimento Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente accessori. elettroutensili, batterie ricaricabili, accessori ed im- In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, ballaggi non più...
  • Page 33: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge-  Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het vaar door stof. elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 34 Bij per ongeluk bedienen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg van de aan/uit-schakelaar bestaat verwondingsgevaar. hebben.  Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 35  De drie leds van de accuoplaadindicatie knipperen snel wegen irriteren. als de temperatuur van de accu buiten het bedrijfstem-  Gebruik de accu alleen in combinatie met uw Bosch- peratuurbereik van –30 tot +65°C en/of de beveiliging tegen overbelasting geactiveerd is.
  • Page 36: Gebruik Volgens Bestemming

    Aanbevolen laadapparaten beidsproces. Meegeleverd Accuklopboorschroevendraaier. Accu, inzetgereedschap en overig afgebeeld of beschreven toebehoren worden niet standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogram- 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 37: Dansk

    Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EU www.bosch-pt.com moeten niet meer bruikbare elektrische ge- Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- reedschappen en volgens de Europese richt- gen over onze producten en toebehoren. lijn 2006/66/EG moeten defecte of lege ac- Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- cu’s en batterijen apart worden ingezameld...
  • Page 38: Sikkerhed På Arbejdspladsen

    – el-værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at brandfare. el-værktøjet ikke er tændt, når det sluttes til nettet, da det- te øger risikoen for personskader. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Dampene kan irritere luftvejene.  Hvis akku’en anvendes forkert, kan der slippe væske  Anvend kun akkuen i forbindelse med dit Bosch pro- ud af akku’en. Undgå at komme i kontakt med denne dukt. Kun på denne måde beskyttes akkuen mod farlig væske.
  • Page 40: Leveringsomfang

    Omdrejningstal i tomgang (1. gear) Symbol Betydning Omdrejningstal i tomgang (2. gear) PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Maks. drejningsmoment iht. ISO 5393 Akku-slagboreskruetrækker Murværk Gråt markeret område: Håndgreb (isole-...
  • Page 41: Transport

    2750 Ballerup Efter brug: Rengør altid indsatsværktøjet, værktøjsholderen På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller og ventilationsåbningerne på el-værktøjet samt ventilations- oprettes en reparations ordre. åbningerne på akkuen.
  • Page 42: Svenska

    Med ett lämpligt elverktyg kan adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde. elverktyg. Oförändrade stickproppar och passande vägg- uttag reducerar risken för elstöt. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 43 åkommor. Ångorna kan leda till irritation i andningsvägarna. vätska rinner ur batteriet. Undvik kontakt med väts-  Använd batteriet endast för produkter från Bosch. På kan. Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten. Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök dess- så...
  • Page 44 Korrekt tolkning av symbolerna hjälper till att bättre Tomgångsvarvtal (1a växeln) och säkrare använda elverktyget. Tomgångsvarvtal (2a växeln) Symbol Betydelse max. vridmoment enligt ISO 5393 PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Murverk Sladdlös slagborrskruvdragare Metall gråmarkerat område: Handtag (isolerad greppyta) Trä...
  • Page 45 Rengör efter varje användning insatsverktyget, elverktygets www.bosch-pt.com verktygsfäste och ventilationsöppningar samt batteriet venti- Bosch användarrådgivningsteamet hjälper gärna vid frågor lationsöppningar. som gäller våra produkter och tillbehör. Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10-siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt.
  • Page 46: Norsk

    OBJ_BUCH-2806-002.book Page 46 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 46 | Norsk  Ikke arbeid med elektroverktøyet i eksplosjonsutsatte Svenska omgivelser – der det befinner seg brennbare væsker, Bosch Service Center gass eller støv. Elektroverktøy lager gnister som kan an- Telegrafvej 3 tenne støv eller damper. 2750 Ballerup ...
  • Page 47 Det er fare for eksplosjoner. ne. En kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til forbrenninger eller brann. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 48 Legg merke til symbolene og deres betyd- drettsorganene. ning. En riktig tolkning av symbolene hjelper deg å bruke elek-  Bruk batteriet kun i kombinasjon med Bosch produk- troverktøyet på en bedre og sikrere måte. tet. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning.
  • Page 49: Formålsmessig Bruk

    Mål for aktiviteten Bilde Side Fjerning av batteriet Innsetting av batteriet Montering av innsatsverktøy Innstilling av rotasjonsretningen Forvalg av dreiemoment Innstilling av driftstypen Mekanisk girvalg Inn-/utkopling Kontroller batteriets ladetilstand Valg av tilbehør – Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 50: Suomi

    Turvallisuusohjeissa käytetty käsite ”sähkötyökalu” käsittää Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- gående våre produkter og deres tilbehør. käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Työpaikan turvallisuus...
  • Page 51  Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat johtojen paikallistamiseksi tai käänny paikallisen jake- osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole puristukses- luyhtiön puoleen. Kosketus sähköjohtoon saattaa johtaa sa sekä, että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei- Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 52 Höyryt voivat ärsyttää hengitystiehyeitä. Seuraavat tunnusmerkit ovat tärkeitä käyttöohjeen lukemi-  Käytä akkua ainoastaan yhdessä Bosch-tuotteesi kans- sessa ja ymmärtämisessä. Opettele tunnusmerkit ja niiden sa. Vain täten suojaat akkusi vaaralliselta ylikuormituksel- merkitys.
  • Page 53: Määräyksenmukainen Käyttö

    Tämä voi selvästi pienentää koko työaikajakson värähtelyrasi- tusta. Sallittu ympäristön lämpötila latauksen Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet käyttäjän suojele- yhteydessä miseksi värähtelyn vaikutuksilta, esimerkiksi: Sähkötyökalu- jen ja käyttötarvikkeiden huolto, käsien pitäminen lämpiminä, työprosessien organisointi. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 54: Huolto Ja Puhdistus

    Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A ηλεκτρικά εργαλεία 01510 Vantaa Διαβάστε όλες τις υποδείξεις Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. ασφαλείας και τις οδηγίες. Αμέ- Puh.: 0800 98044 λειες κατά την τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδη- Faksi: 010 296 1838 γιών...
  • Page 55: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό- εργαλείο και τη χρήση του, ελαττώνεται ο κίνδυνος τραυμα- πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου. Δώστε αυτά τισμών. τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξανα- Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 56 θυμιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς. Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και  Να χρησιμοποιείτε την μπαταρία μόνο σε συνδυασμό με το προϊόν της Bosch που αποκτήσατε. Μόνο έτσι προστα- κατσαβίδια τεύεται η μπαταρία από μια ενδεχόμενη επικίνδυνη υπερ-  Να φοράτε ωτασπίδες όταν τρυπάτε με κρούση. Η επί- φόρτωση.
  • Page 57 κών οδών και/ή καρκίνο. Η κατεργασία αμιαντούχων υλι- Σύμβολο Σημασία κών επιτρέπεται μόνο σε ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: – Να φροντίζετε για τον καλό αερισμό του χώρου εργασίας. Κρουστικό δράπανο μπαταρίας – Σας συμβουλεύουμε να φοράτε μάσκες αναπνευστικής...
  • Page 58: Περιεχόμενο Συσκευασίας

    στικά υλικά καθώς και για το τρύπημα με κρούση σε τούβλα, τοί- χους και πετρώματα. Το φως αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου προορίζεται για τον απευθείας φωτισμό της περιοχής εργασίας του ηλεκτρικού ερ- γαλείου και δεν είναι κατάλληλο για φωτισμό χώρου στο σπίτι. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 59: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    να συσκευάζετε την μπαταρία κατά τέτοιο τρόπο, ώστε αυτή να www.bosch-pt.com μην κουνιέται μέσα στη συσκευασία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Παρακαλούμε να λαμβάνετε επίσης υπόψη σας και τυχόν πιο στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- αυστηρές...
  • Page 60: Türkçe

    şalterinin kullanımı elektrik çarpma tehli- el aletinizin kusursuz olarak işlev görmesini engelleye- bilecek bir durumun olup olmadığını, hareketli parça- kesini azaltır. ların kusursuz olarak işlev görüp görmediklerini ve sıkı- 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Bu sıvı ile temasa gelmeyin. Yanlışlıkla temasa gelirse- den çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir. niz su ile iyice yıkayın. Eğer sıvı gözlerinize gelecek  Aküyü sadece Bosch ürününüzle kullanın. Aküyü ancak olursa hemen bir hekime başvurun. Dışarı sızan akü sıvı- bu şekilde tehlikeli zorlanmalardan koruyabilirsiniz.
  • Page 62 Boştaki devir sayısı (1. vites) Sembol Anlamı Boştaki devir sayısı (2. vites) PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: ISO 5393’e göre maksimum tork Akülü darbeli delme/vidalama makinesi Duvarda Gri işaretli alan: Tutamak (izolasyonlu tutma yüzeyi)
  • Page 63: Teknik Veriler

    Web sayfasın- aralıklarını temizleyin. da bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- keti üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin.
  • Page 64 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 64 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 64 | Türkçe Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Tel.: 0326 6137546 parçaları 7 yıl hazır tutar. Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Türkçe İstanbul Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 65: Polski

    Odpowiednio dobranym elektronarzędziem pracuje się  W przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym nie- w danym zakresie wydajności lepiej i bezpieczniej. bem, należy używać przewodu przedłużającego, dosto- Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 66 żeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo niebezpieczeństwo zranienia. skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowa-  Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo dzić do podrażnienia skóry lub oparzeń. zwarcia. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 67 Wskaźnik ten oddechowe. składa się z trzech zielonych diod LED.  Akumulator należy używać tylko w połączeniu z wyro- bem firmy Bosch, dla którego został on przewidziany. Wskaźnik LED Pojemność Tylko w ten sposób można uniknąć przeciążenia, które jest Światło ciągłe 3 x zielone...
  • Page 68: Zakres Dostawy

    Wartości łączne drgań wych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań, z innymi narzędziami Dopuszczalna temperatura otoczenia roboczymi, z różnym osprzętem, a także jeśli nie będzie wy- podczas ładowania 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Konserwacja I Czyszczenie

    Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na nych. Akumulatory mogą być transportowane drogą lądową wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich przez użytkownika bez konieczności spełnienia jakichkolwiek osprzętem. dalszych warunków. Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za- W przypadku przesyłki przez osoby trzecie (np.
  • Page 70: Usuwanie Odpadów

     Připojovací zástrčka elektronářadí musí lícovat se zá- užití odsávání prachu může snížit ohrožení prachem. suvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave- na. Společně s elektronářadím s ochranným uzemně- ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 71 Vytékající akumulátorová kapali- cesty. na může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny.  Akumulátor používejte pouze ve spojení s Vaším výrob- kem Bosch. Jen tak bude akumulátor chráněný před ne- Servis bezpečným přetížením.  Nechte Vaše elektronářadí opravit pouze kvalifikova- ...
  • Page 72 72 | Česky Další bezpečnostní a pracovní Symbol Význam upozornění PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulátorový vrtací šroubovák s pří-  Prach materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova, ně- klepem které druhy dřeva, nerostů a kovů mohou být zdraví...
  • Page 73: Obsah Dodávky

    Cíl počínání Obrázek Strana Odejmutí akumulátoru Nasazení akumulátoru Montáž nasazovacího nástroje Nastavení směru otáčení Předvolba kroutícího momentu Nastavení druhu provozu Mechanická volba převodu Zapnutí/vypnutí Kontrola stavu nabití akumulátoru Volba příslušenství – Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 74: Slovensky

    šeho výrobku a též k náhradním dílům. Technické výkresy a in- formace k náhradním dílům naleznete i na: Slovensky www.bosch-pt.com Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Všeobecné výstražné upozornenia a V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Page 75: Bezpečnosť Osôb

    Voľný odev, dlhé vlasy alebo  Do elektrického náradia používajte len príslušné urče- šperky môžu byť zachytené rotujúcimi časťami ručného né akumulátory. Používanie iných akumulátorov môže elektrického náradia. mať za následok poranenie a nebezpečenstvo požiaru. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 76: Ďalšie Bezpečnostné A Pracovné Pokyny

     Používajte tento akumulátor iba spolu s Vaším výrob- skrutkovače kom Bosch. Len takýmto spôsobom bude akumulátor  Pri vŕtaní s príklepom používajte chrániče sluchu. Pôso- chránený pred nebezpečným preťažením. benie hluku môže mať za následok stratu sluchu.
  • Page 77 (1. rýchlostný stupeň) ručné elektrické náradie. Počet voľnobežných obrátok (2. rýchlostný stupeň) Symbol Význam max. krútiaci moment podľa normy PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: ISO 5393 Akumulátorový príklepový vŕtací skrut- Murivo kovač šedo označená oblasť: Rukoväť (izolova- ná plocha rukoväte) Drevo Ø...
  • Page 78: Technické Údaje

    – skľučovadlo a vetracie otvory ručného elektrického na web-stránke: náradia a takisto vetracie otvory akumulátora. www.bosch-pt.com Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 79: Magyar

    čiastok uvádzajte bezpodmienečne 10-miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Általános biztonsági előírások az Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja elektromos kéziszerszámokhoz alebo náhradné diely online. Tel.: (02) 48 703 800 Olvassa el az összes bizton- FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 80: Személyi Biztonság

    A kilépő akkumulátorfolyadék irri- amelynek a kapcsolója elromlott. Egy olyan elektromos tációkat vagy égéses bőrsérüléseket okozhat. kéziszerszám, amelyet nem lehet sem be-, sem kikapcsol- ni, veszélyes és meg kell javíttatni. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 81 A gőzök ingerelhetik a csavarozógépekhez légutakat.  Ütvefúráshoz viseljen fülvédőt. A zaj a hallóképesség el-  Az akkumulátort csak az Ön Bosch termékével használ- vesztéséhez vezethet. ja. Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes  Ha az elektromos kéziszerszámmal pótfogantyúk is túlterhelésektől.
  • Page 82: Szállítmány Tartalma

    Üresjárati fordulatszám (2. fokozat) helyes értelmezése segítségére lehet az elektromos kéziszer- szám jobb és biztonságosabb használatában. maximális forgatónyomaték az ISO 5393 szerint Magyarázat Téglafalban PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Fém Akkumulátoros ütvefúró-csavarozógép szürke tartomány: Fogantyú (szigetelt Fában fogantyú-felület) Ø Furatátmérő max.
  • Page 83 és egyéb információk a címen találhatók: den egyes használat után tisztítsa meg. www.bosch-pt.com A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10-jegyű...
  • Page 84: Hulladékkezelés

    1103 Budapest В состав эксплуатационных документов, предусмотрен- Gyömrői út. 120. ных изготовителем для продукции, могут входить настоя- A www.bosch-pt.hu oldalon online megrendelheti készüléké- щее руководство по эксплуатации, а также приложения. nek javítását. Информация о подтверждении соответствия содержится Tel.: (061) 431-3835 в...
  • Page 85: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    ствия высоких температур, масла, острых кромок присоединение и правильное использование. При- или подвижных частей электроинструмента. Повре- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда- жденный или спутанный шнур повышает риск пораже- ваемую пылью. ния электротоком. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 86 водоснабжения или обращайтесь за справкой в местное предприятие коммунального снабжения. Контакт с электропроводкой может привести к пожару и поражению электротоком. Повреждение газопрово- да может привести к взрыву. Повреждение водопрово- да ведет к нанесению материального ущерба. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 87 жает на протяжении нескольких секунд уровень за- жение дыхательных путей. ряженности аккумуляторной батареи.  Используйте аккумуляторную батарею только в комбинации с Вашим инструментом Bosch. Только СИД Емкость так Вы сможете предотвратить опасную перегрузку ак- Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов ≥ 75% кумулятора.
  • Page 88: Комплект Поставки

    OBJ_BUCH-2806-002.book Page 88 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 88 | Русский Символ Значение Символ Значение PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Макс. крутящий момент согласно ISO 5393 Аккумуляторный шуруповерт ударного действия Kирпичная кладка участок, обозначенный серым Металл цветом: рукоятка (с изолированной...
  • Page 89: Техобслуживание И Очистка

    министративном и уголовном порядке. стям. Монтажные чертежи и информацию по запчастям Вы найдете также по адресу: www.bosch-pt.com Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий кон- сультации на предмет использования продукции, с удо- вольствием ответит на все Ваши вопросы относительного нашей продукции и ее принадлежностей.
  • Page 90 – на официальном сайте www.bosch-pt.ru логически чистую рекуперацию. – либо по телефону справочно – сервисной службы Не выбрасывайте электроинструменты и аккумуляторные Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) батареи/батарейки в бытовой мусор! Беларусь Только для стран-членов ЕС: ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Page 91: Українська

    штепселя з розетки. Захищайте кабель від тепла, відсмоктувального пристрою може зменшити олії, гострих країв та деталей приладу, що небезпеки, зумовлені пилом. рухаються. Пошкоджений або закручений кабель збільшує ризик ураження електричним струмом. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 92  Закріплюйте оброблюваний матеріал. За допомогою рекомендовані акумуляторні батареї. Використання затискного пристрою або лещат оброблюваний інших акумуляторних батарей може призводити до матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в травм та пожежі. руці. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 93 вимикачі протягом декількох секунд стан Пар може подразнювати дихальні шляхи. зарядженості акумуляторної батареї і має 3 зелені  Використовуйте акумуляторну батарею лише з світлодіоди. Вашим інструментом Bosch. Лише за таких умов акумуляторна батарея буде захищена від небезпечного Світлодіоди Ємність перевантаження.
  • Page 94: Обсяг Поставки

    Деревина EN 60745-2-1, EN 60745-2-2. Ø Діаметр розсвердлювального отвору, Сумарна вібрація a (векторна сума трьох напрямків) та макс. похибка K визначені відповідно до EN 60745-2-1, Ø Макс. Ø гвинтів EN 60745-2-2. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 95 знайти за адресою: Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень www.bosch-pt.com зазначена в Національному гарантійному талоні. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї. При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин, будь...
  • Page 96 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 97 электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі қажет болса, автоматты сақтандырғыш сенімді жұмыс істейсіз. ажыратқышын пайдаланыңыз. Автоматты  Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын сақтандырғыш ажыратқышты пайдалану тоқ соғу қаупін пайдаланбаңыз. Қосуға немесе өшіруге болмайтын төмендетеді. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 98 болса, медициналық көмек алыңыз. Булар тыныс Қызмет алу жолдарын тітіркендіруі мүмкін.  Электр құралыңызды тек білікті маманға және  Бұл аккумуляторларды тек өзіңіздің Bosch арнаулы бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өніміңізде пайдаланыңыз. Тек осы жағдайда электр құралының қауіпсіздігін сақтайсыз. аккумулятор ауыр шамадан тыс жүктемелерден...
  • Page 99 Асбестік материал тек қана мамандар арқылы өңделуі Белгі Мағына мүмкін. – Жұмыс орнының жақсы желдетілуіне көз жеткізіңіз. PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: – P2 сүзгі сыныпындағы газқағарды пайдалану Аккумуляторлы перфоратор бұрғысы ұсынылады. сұр реңді жай: тұтқа (айырылған тұтқа Өңделетін материалдар үшін еліңізде қолданылатын...
  • Page 100: Тағайындалу Бойынша Қолдану

    Аккумуляторлы перфоратор бұрғысы. Аккумулятор, алмалы-салмалы аспап және басқа бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлеміне кірмейді. Монтаж және пайдалану Әрекет мақсаты Сурет Бет Аккумуляторды шешу Аккумуляторды орнату Алмалы-салмалы аспапты орнату Айналу бағытын орнату 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 101: Қызмет Көрсету Және Тазалау

    Қажет болса, қосымша ұлттық ережелерді сақтаңыз. береді. Қажетті сызбалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: Кәдеге жарату www.bosch-pt.com Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және Электр құралдарды, аккумуляторларды, керек- олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға жарақтарды және орау материалдарын тиянақты жауап береді.
  • Page 102: Română

    Sculele electrice devin periculoase protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- atunci când sunt folosite de persoane lipsite de experien- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri- ţă. va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 103 şi maşini de găurit/  Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm- neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul înşurubat va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.  În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu ...
  • Page 104 Simbol Semnificaţie azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti. PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: – Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă. Maşină de înşurubat şi găurit cu percuţie – Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie cu acumulator a respiraţiei având clasa de filtrare P2.
  • Page 105: Utilizare Conform Destinaţiei

    Montarea acumulatorului Montarea accesoriului Reglarea direcţiei de rotaţie Preselecţia momentului de torsiune Reglarea modului de funcţionare Selecţie mecanică a treptelor de turaţie Pornire/oprire Control nivel de încărcare acumulator Alegerea accesoriilor – Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 106: Transport

    Общи указания за безопасна работа www.bosch-pt.com Прочетете внимателно всички ука- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- зания. Неспазването на приведени- bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora. те по-долу указания може да доведе до токов удар, пожар...
  • Page 107 Използването на електроинструменти за различни от и ръкавици на безопасно разстояние от въртящи се предвидените от производителя приложения повиша- звена на електроинструментите. Широките дрехи, ук- ва опасността от възникване на трудови злополуки. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 108 акумулаторната батерия може да се запали, да запуши, да експлодира или да се прегрее. наличието на скрити под повърхността електро- и/или тръбопроводи, или се обърнете за информа- ция към съответните местни снабдителни служби. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 109 – Препоръчва се използването на дихателна маска с филтър от клас P2. Символ Значение Спазвайте валидните във Вашата страна законови раз- PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: поредби, валидни при обработване на съответните ма- Акумулаторен ударен винтоверт териали. маркирана със сиво зона: ръкохватка...
  • Page 110: Технически Данни

    не на ръцете топли, целесъобразна организация на работ- изобразени на фигурите или описани приспособления не ните стъпки. са включени в стандартната окомплектовка. Пълен списък с допълнителните приспособления можете да намерите в каталога ни за допълнителни приспособле- ния. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 111: Поддържане И Почистване

    рони батерии са в обхвата на изискванията на норматив- ните документи, касаещи продукти с повишена опасност. Акумулаторните батерии могат да бъдат транспортирани от потребителя на публични места без допълнителни раз- решителни. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 112: Македонски

     Не го преоптоварувајте уредот. Користете го Оштетениот или свиткан кабел го зголемува ризикот за соодветниот електричен апарат за Вашата работа. електричен удар. Со соодветниот електричен апарат ќе работите подобро и посигурно во зададениот домен на работа. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 113 ја со вода. Доколку течноста дојде во контакт со вклучување/исклучување постои опасност од повреди. очите, побарајте лекарска помош. Истечената  Не ја отворајте батеријата. Постои опасност од краток течност од батеријата може да предизвика кожни иритации или изгореници. спој. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 114 Капацитет  Користете батерии кои се соодветни на Вашиот Трајно светло 3 x зелено ≥ 75% производ од Bosch. Само на тој начин батеријата ќе се Трајно светло 2 x зелено 50—75% заштити од опасно преоптоварување. Трајно светло 1 x зелено...
  • Page 115: Употреба Со Соодветна Намена

    заштита на корисникот од влијанието на вибрациите, како Препорачани полначи на пр.: одржувајте ги внимателно електричните апарати и алатот за вметнување, одржувајте ја топлината на дланките, организирајте го текот на работата. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 116: Одржување И Чистење

    национални прописи. информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Отстранување Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Електричните апарати, батериите, опремата и опрема. амбалажите треба да се отстранат на еколошки...
  • Page 117: Srpski

    „lepe“, da li su delovi polomljeni ili su tako oštećeni da je oštećena funkcija električnog alata. Popravite ove oštećene delove pre upotrebe. Mnoge nesreće imaju svoje uzroke u loše održavanim električnim alatima. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 118  Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo  Upotrebljavajte akumulator samo u vezi sa Vašim kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim rezervnim Bosch-proizvodom. Samo tako se štiti akumulator od delovima. Tako se obezbedjuje, da ostane sačuvana opasnog preopterećenja. sigurnost aparata.
  • Page 119 Broj praznih obrtaja (1. brzina) Broj praznih obrtaja (2. brzina) Simbol Značenje maks. obrtni moment prema ISO 5393 PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akumulatorski uvrtač sa udarcima sivo markirano područje: Drška Metal (izolovana površina za hvatanje) Drvo Ø...
  • Page 120: Obim Isporuke

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Slovensko

     Če je uporaba električnega orodja v vlažnem okolju ne- izogibna, uporabljajte stikalo za zaščito pred kvarnim tokom. Uporaba zaščitnega stikala zmanjšuje tveganje ele- ktričnega udara. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 122: Osebna Varnost

     Skrbno negujte električno orodje. Kontrolirajte brez- hibno delovanje premičnih delov naprave, ki se ne sme- jo zatikati. Če so ti deli zlomljeni ali poškodovani do te 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 123  Akumulatorsko baterijo uporabljajte le v povezavi z va- ture obratovanja –30 do +65°C in/ali se je vklopila pre- šim izdelkom Bosch. Le tako je akumulatorska baterija za- obremenitvena zaščita. ščitena pred nevarno preobremenitvijo.
  • Page 124: Obseg Pošiljke

    Kovina EN 60745 in se lahko uporabljajo za primerjavo električnih orodij med seboj. Primeren je tudi za začasno oceno obreme- njenosti z vibracijami. Ø Vrtalni premer maks. Ø Maks. Ø vijaka 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 125: Vzdrževanje In Čiščenje

    Prosimo upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpi- tudi na spletu pod: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- Odlaganje ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- bora.
  • Page 126: Hrvatski

    Prije mjenom zaštitne sklopke struje kvara izbjegava se opa- primjene ove oštećene dijelove treba popraviti. Mnoge snost od električnog udara. nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 127 Istekla tekućina iz aku-baterije može dove- ne putove. sti do nadražaja kože ili opeklina.  Aku-bateriju koristite samo u kombinaciji s vašim Bosch proizvodom. Samo tako će se aku-baterija zaštititi Servisiranje od opasnog preopterećenja.  Popravak vašeg električnog alata prepustite samo kva- ...
  • Page 128 (1. brzina) Simbol Značenje Broj okretaja pri praznom hodu (2. brzina) PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Maksimalni okretni moment prema Aku udarni odvijač ISO 5393 sivo označeno područje: Ručka (izolira- Zidovi na površina zahvata)
  • Page 129: Opseg Isporuke

    Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 130: Eesti

    õnnetusi. Hrvatski  Ärge kasutage elektrilist tööriista plahvatusohtlikus Robert Bosch d.o.o keskkonnas, kus leidub tuleohtlikke vedelikke, gaase Kneza Branimira 22 või tolmu. Elektrilistest tööriistadest lööb sädemeid, mis 10040 Zagreb võivad tolmu või aurud süüdata.
  • Page 131 Kasutatav tarvik võib kinni kiilduda ja põhjus- kasutamine tada kontrolli kaotuse seadme üle.  Laadige akusid ainult tootja poolt soovitatud akulaadi- jatega. Akulaadija, mis sobib teatud tüüpi akudele, muu- tub tuleohtlikuks, kui seda kasutatakse teiste akudega. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 132  Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, sa- Sümbol Tähendus muti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Akulöökpuurtrell-kruvikeeraja suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda. halliga markeeritud ala: käepide (isoleeritud haardepind) Muud ohutusnõuded ja tööjuhised...
  • Page 133: Nõuetekohane Kasutamine

    Soovituslikud laadimisseadmed Kokkupanek ja kasutamine Toimingu eesmärk Joonis Lehekülg Aku eemaldamine Aku paigaldamine Tarviku paigaldamine Pöörlemissuuna ümberlülitamine Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 134: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

     Nelietojiet elektroinstrumentu eksplozīvu vai uguns- nedrošu vielu tuvumā un vietās ar paaugstinātu gāzes vai putekļu saturu gaisā. Darba laikā elektroinstruments nedaudz dzirksteļo, un tas var izsaukt viegli degošu putekļu vai tvaiku aizdegšanos. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 135 ļauj strādāt daudz ražīgāk un arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinie- ir vieglāk vadāmi. ties, ka tas ir izslēgts. Pārnesot elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī pievienojot to elektro- Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 136 Tikai tā iespējams panākt Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu. un saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni.  Lietojiet akumulatoru vienīgi kopā ar Bosch izstrādāju- mu, kuram tas ir paredzēts. Tikai tā akumulatoru iespē- Drošības noteikumi urbjmašīnām un jams pasargāt no kaitīgās pārslodzes.
  • Page 137 Simbolu pareiza interpretācija ļaus vieglāk un drošāk lie- Nominālais spriegums tot elektroinstrumentu. Triecienu biežums Simbols Nozīme Griešanās ātrums brīvgaitā PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: (1. pārnesumam) Akumulatora triecienurbjmašīna – Griešanās ātrums brīvgaitā skrūvgriezis (2. pārnesumam) Pelēkā krāsā iekrāsotā virsma: rokturis Maks.
  • Page 138: Piegādes Komplekts

    Attēls Lappuse Akumulatora izņemšana Akumulatora ievietošana Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana Griešanās virziena izvēle Griezes momenta regulēšana Darba režīma izvēle Mehāniskā pārnesumu pārslēgšana Ieslēgšana un izslēgšana Akumulatora uzlādes pakāpes kontrole Piederumu izvēle – 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 139: Lietuviškai

    Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bendrosios darbo su elektriniais Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- įrankiais saugos nuorodos labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem.
  • Page 140 įrenginius sumažėja kenksmingas dulkių povei-  Elektrinį įrankį turi remontuoti tik kvalifikuoti specia- kis. listai ir naudoti tik originalias atsargines dalis. Taip ga- lima garantuoti, jog elektrinis įrankis išliks saugus naudoti. 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 141 Kad skaitydami suprastumėte naudojimo instrukciją, svarbu pavimo takus. žinoti žemiau pateiktų simbolių reikšmę. Prašome įsiminti  Akumuliatorių naudokite tik su jūsų Bosch gaminiu. Tik simbolius ir jų reikšmes. Teisingai interpretuodami simbolius, taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos perkrovos. geriau ir saugiau naudositės elektriniu įrankiu.
  • Page 142: Tiekiamas Komplektas

    OBJ_BUCH-2806-002.book Page 142 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 142 | Lietuviškai Simbolis Reikšmė Simbolis Reikšmė PSB 1440 LI-2/PSB 1800 LI-2: Maks. sukimo momentas pagal ISO 5393 Akumuliatorinis smūginis gręžtuvas-suk- tuvas Mūro siena Pilkai pažymėta sritis: rankena (izoliuo- Metalas tas paviršius įrankiui laikyti) Mediena Ø...
  • Page 143: Priežiūra Ir Valymas

    Detalius brėžinius ir informaciją apie at- sargines dalis rasite čia: Šalinimas www.bosch-pt.com Bosch naudotojų konsultavimo tarnybos specialistai mielai at- Elektriniai įrankiai, akumuliatoriai, papildoma įranga sakys į klausimus apie mūsų gaminius ir papildomą įrangą. ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuojami.
  • Page 144 :‫الببيد االلكتبونع‬ ‫مصر‬ ‫يونيمار‬ ‫رقم 02 مبكز الخدمات‬ ‫التجمع االول - القاهبة الجديدة - مصب‬ + 2 02 224 76091 - 95 / + 2 02 224 78072 - 73 :‫الهاتف‬ + 2 022 2478075 :‫لفاكس‬ boschegypt@unimaregypt.com :‫الببيد االلكتبونع‬ 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 145 ‫هدف العمل‬ ‫نزع المبكم‬ ‫تبكيب المبكم‬ ‫تبكيب يدة الشغل‬ ‫ضبط اتجاه الدوران‬ ‫ضبط يزم الدوران مسبقًا‬ ‫ضبط نوع التشغيل‬ ‫اختيار تبس السبية ميكانيكيًا‬ ‫التشغيل واإلطفاء‬ ‫فحص حالة شحن المبكم‬ – ‫اختيار التوارع‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 146 ‫صحيح يسايدك يلی استعمال العدة الكهبرائية رشكل‬ .‫أفضل وأكثب أمانا‬ ‫يدد الطبق‬ ‫المعنی‬ ‫الرمز‬ )1 ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬  PSB 1440 LI-2 / PSB 1800 LI-2: )2 ‫يدد الدوران رال حمل (تبس السبية‬ ‫مثقاب مبفق رالطبق/مفك لوالب‬ ISO 5393 ‫يزم الدوران األقصی حسب‬ ‫رمبكم‬ ‫الجدران‬...
  • Page 147 ‫استخدم أجهزة تنقيب مناسبة للعثور علی خطوط‬ ◀ .‫األغببة رسهولة‬ .‫اإلمداد المخفية أو استعن بشركة اإلمداد المحلية‬ ◀ ‫شغل العدة الكهبرائية فقط يندما تستخدمها، من أجل‬ ‫قد تؤدي مالمسة الخطوط الكهبرائية إلی اندالع النار‬ .‫توفيب الطاقة‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 148 ‫إذا كانت أجزاء الجهاز المتحركة تعمل بشكل سليم‬ ‫المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف‬ ‫وبأنها غير مستعصية عن الحركة أو إن كانت هناك‬ .‫يقلل خطب الصدمات الكهبرائية‬ ‫أجزاء مكسورة أو تالفة لدرجة تؤثر فيها علی حسن‬ 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 149 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 149 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM | 149 PSB 1440 LI-2 PSB 1800 LI-2 3 603 JA3 2.. 3 603 JA3 3.. 14,4 0 –400 0 –400 0 – 1350 0 – 1350 20250 20250 Ø Ø...
  • Page 150 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 150 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 150 | 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 151 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 151 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM | 151 Min. Max. Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 152 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 152 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 152 | 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 153 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 153 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM | 153 100 % 100 % Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 154 OBJ_BUCH-2806-002.book Page 154 Thursday, February 9, 2017 10:03 AM 154 | PBA 14,4V..V– PBA 18V..V– AL 2215 CV (14,4 – 21,6 V) PDC 1 0 603 3A5 000 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 155 Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Akülü darbeli delme/ Ürün kodu ederiz. vidalama makinesi Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)
  • Page 156 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i Aku udarni odvijač Kataloški br. da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 2UA | (9.2.17) Bosch Power Tools...
  • Page 157 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufactu- ring Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 08.02.2017 Bosch Power Tools 1 609 92A 2UA | (9.2.17)

Ce manuel est également adapté pour:

Psb 1800 li-2

Table des Matières