Page 1
Mo de d ’e mplo i B e di en i ng sh an d le iding vo or d e ge b ru iker HZ 190, 200, 250, 350, 370, 450, 570, 750, 900 HZD 450, 570, 750, 900...
Page 7
Fitting the hose, Fitting the air seperator Anbringen des Schlauchs und des Separators Installation du tuyau, Installation du séparateur pneumatique Monteren van de slang, monteren van de luchtafscheider...
Page 9
Changing the bag, cleaning the filter (REF Page 15) Wechseln des Beutels und Filterreinigung (siehe Seite 15) Changement du sac, nettoyage du filtre (RÉF Page 15) Vervangen van de zak, reinigen van de filter (REF pagina 15)
Page 12
Indicateur de faible débit Cet appareil est muni d’un indicateur de faible débit pour montrer que le débit d’air a diminué. Si le voyant se met à clignoter, vérifiez les points suivants : - Cause Solution Bouchons anti-poussière toujours en place Retirer les bouchons.
Page 14
Changing the cable - Austauschen des Kabels Remplacement du câble - Vervangen van de kabel...
Page 29
À propos de la machine Plaque signalétique L’aspirateur, ses accessoires et son Nom et adresse du emballage doivent être triés pour un constructeur recyclage écologique. Description de la machine Pays de l’UE uniquement : Ne jetez pas l’aspirateur avec les ordures ménagères.
● Utiliser des sacs-filtres. Ils amélioreront la performance et aideront à maintenir la propreté de la machine. ● Utiliser un sac-filtre Numatic d’origine pour les environnements de poussières fines. ● S’assurer que les tuyaux et flexibles sont exempts de débris.
N’utiliser le sac à poussière (NVM-4B) qu’une seule fois. Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel dûment formé et autorisé. N’utiliser que des pièces Numatic International Ltd d’origine pour les réparations. Cette machine ne doit pas être installée comme système d’extraction fixe ni être laissée sans surveillance pendant son fonctionnement.
S’il est endommagé, remplacez-le avant toute nouvelle utilisation. Toutes les pièces de cet aspirateur sont d’une importance critique pour la sécurité ; ne les remplacez qu’avec des pièces Numatic d’origine. Pour l’entretien effectué par l’utilisateur, la machine doit être démontée, nettoyée et entretenue dans la mesure où...
14(including Annex AA) (einschließlich Anhang AA) Staubsauger Type: HZ, MDS, HZD, MDD series Typ: HZ, MDS, HZD, MDD series Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten...