IME CONTO D6 Manuel D'installation page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour CONTO D6:
Table des Matières

Publicité

• Installazione • Installation • Installation • Installieren
• Prescrizioni
• Evitare la vicinanza con sistemi generatori di
perturbazioni elettromagnetiche.
• Recommendations
• Avoid proximity to systems which generate
electromagnetic interference.
Collegamento
Per la coppia di serraggio massima dei morsetti vedere
la tabella
Connection
For the maximum terminal torque see the table
Raccordement
Pour le couple de serrage maximal des bornes voir le
tableau
Anschluss
Das maximale Anzugsmoment der Klemmen finden
Sie in der Tabelle
L1
L2
3
6
L1
L2
1
4
L3
9
L3
N
7
11
CONTO D6
Three-phase energy meter
• Recommandations
• Éviter la proximité avec des systèmes générateurs
de perturbations électromagnétiques
• Rezepte
• Nähe zu Generatorsystemen vermeiden
elektromagnetische Störungen.
U
197...480 V~ (three phase)
I
I = 0,5 A I
= 10 A I = 125 A
min
b
max
Wh: 1 (E , EN 62053-21)
CE6DT125.
a
cl.
varh: 1 (E , EN 62053-23)
rv
CE6DMID5.
B (EN 50470-1, -3)
5 Wh/imp.
LED
RS485 Modbus
COM
MAX
8 mm
1 x 16 mm
1 x 16 mm
N
1 x 16 mm
MAX
8 mm
1 x 35 mm
1 x 35 mm
L1-L2-L3
1 x 50 mm
MAX
8 mm
1 x 1 mm
E
1 x 1 mm
RS485
1 x 1,5 mm
(-5°C) - (55°C)
Alimentazione ausiliaria:
derivata dalle prese di tensione (morsetti U1, U2, U3, N)
Auxiliary supply:
derived from the voltage terminals (terminals U1, U2, U3, N)
Alimentation auxiliarire:
derivée depuis par les prises de tension (bornes U1, U2, U3, N)
Hilfsversorgung:
abgeleitet von den Spannungsanschlüssen (Klemmen U1, U2, U3, N)
CAT III
I
= 1A
tr
Recommended
2
torque 1Nm
0,8 x 4mm
2
2
Recommended
torque 3Nm
2
COMBI PZ2
2
2
Recommended
torque 0,2Nm
2
0,5 x 2,5mm
2
2
7

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ce6dt1252Ce6dt1256Ce6dmid52Ce6dmid56

Table des Matières