Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Cordless Angle Drill
Perceuse d'Angle sans Fil
Taladro Angular
XAD01
014174
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT: Lire avant usage.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita XAD01

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Angle Drill Perceuse d'Angle sans Fil Taladro Angular XAD01 014174 IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT: Lire avant usage. IMPORTANTE: Leer antes de usar.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model XAD01 Steel 10 mm (3/8") Capacities Wood 25 mm (1") No load speed (RPM) 0 - 1,800 /min Overall length 314 mm (12-3/8") Net weight 1.5 kg (3.3 lbs) 1.8 kg (4.0 lbs) Rated voltage D.C.
  • Page 3 16. If devices are provided for the connection of 27. Under abusive conditions, liquid may be dust extraction and collection facilities, ensure ejected from the battery; avoid contact. If these are connected and properly used. Use of contact accidentally occurs, flush with water. dust collection can reduce dust-related hazards.
  • Page 4: Functional Description

    USD301-1 Tips for maintaining maximum battery life Symbols Charge battery cartridge before completely discharged. The followings show the symbols used for tool. Always stop tool operation and charge the ・ volts battery cartridge when you notice less tool power. ・ direct current Never recharge...
  • Page 5 (Lithium-ion battery with star marking) This tool is equipped with an electric brake. If the tool consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. 1. Star marking CAUTION: Be sure to hold the tool firmly before the tool is •...
  • Page 6 CAUTION: Chuck key holder Always check the direction of rotation before • 1. Chuck key operation. holder Use the reversing switch only after the tool comes • 2. Screw to a complete stop. Changing the direction of rotation before the tool stops may damage the tool. When not operating the tool, always set the •...
  • Page 7: Optional Accessories

    However, the tool may back out abruptly if you inspection shows the trouble is caused by defective do not hold it firmly. workmanship or material, Makita will repair (or at our Always secure small workpieces in a vise or similar •...
  • Page 8: Consignes De Sécurité Générales Pour Outils Électriques

    FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle XAD01 Acier 10 mm (3/8") Capacités Bois 25 mm (1") Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 1 800 /min Longueur totale 314 mm (12-3/8") Poids net 1,5 kg (3,3 lbs) 1,8 kg (4,0 lbs) Tension nominale C.C.
  • Page 9 médicament. Un moment d'inattention pendant 19. Débranchez fiche source l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une d'alimentation et/ou retirez le bloc-piles de grave blessure. l'outil électrique avant d'effectuer tout réglage, Portez dispositifs protection de changer un accessoire ou de ranger l'outil électrique.
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Perceuse Sans Fil

    27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates AVERTISSEMENT: de la batterie, il peut y avoir fuite d'électrolyte; NE VOUS LAISSEZ PAS tromper (au fil d'une évitez tout contact avec ce liquide. En cas de utilisation répétée) par un sentiment d'aisance ou de contact accidentel, rincez avec beaucoup familiarité...
  • Page 11: Description Du Fonctionnement

    Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est DESCRIPTION DU sérieusement endommagée ou complètement FONCTIONNEMENT épuisée. La batterie peut exploser au contact du feu. Prenez garde d'échapper ou de heurter la ATTENTION: batterie. Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et •...
  • Page 12: Interrupteur

    La pression sur la gâchette n'est pas possible lorsque le centre de service après-vente Makita. levier inverseur se trouve en position neutre. ATTENTION: ATTENTION: Avant de l’arrêter, assurez-vous de tenir l’outil...
  • Page 13: Assemblage

    Clavette de mandrin ASSEMBLAGE 1. Clavette de ATTENTION: mandrin 2. Vis Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et • que sa batterie est retirée avant d'effectuer tout travail dessus. Installation de la poignée latérale (poignée auxiliaire) 014180 Pour installer la clavette de mandrin, fixez-la à la partie convexe du boîtier de l’outil (de chaque côté) et ensuite vissez-la solidement.
  • Page 14: Accessoires En Option

    Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Page 15 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN MAKITA Politique de garantie Chaque outil Makita est inspecté rigoureusement et testé avant sa sortie d’usine. Nous garantissons qu’il sera exempt de défaut de fabrication et de vice de matériau pour une période d’UN AN à partir de la date de son achat initial.
  • Page 16: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo XAD01 Acero 10 mm (3/8") Capacidades Madera 25 mm (1") Velocidad sin carga (r.p.m.) 0 - 1 800 r/min Longitud total 314 mm (12-3/8") Peso neto 1,5 kg (3,3 lbs) 1,8 kg (4,0 lbs) Tensión nominal 18 V c.c.
  • Page 17 Seguridad personal 19. Desconecte la clavija de la fuente de energía 10. Manténgase alerta, preste atención a lo que y/o la batería de la herramienta eléctrica antes está haciendo y utilice su sentido común de realizar ajustes, cambiar accesorios o cuando opere una herramienta eléctrica.
  • Page 18 27. En condiciones abusivas, podrá escapar ADVERTENCIA: líquido de la batería; evite tocarlo. Si lo toca NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el accidentalmente, enjuague con agua. Si hay producto (a base de utilizarlo repetidamente) contacto del líquido con los ojos, acuda por sustituya la estricta observancia de las normas de ayuda médica.
  • Page 19: Descripción Del Funcionamiento

    Nunca incinere el cartucho de batería incluso DESCRIPCIÓN DEL en el caso de que esté dañado seriamente o ya FUNCIONAMIENTO no sirva en absoluto. El cartucho de batería puede explotar si se tira al fuego. Tenga cuidado de no dejar caer ni golpear el PRECAUCIÓN: cartucho de batería.
  • Page 20: Freno Eléctrico

    Si cambia la dirección de giro pida a un centro de servicio Makita que le hagan el antes de que la herramienta haya parado podrá mantenimiento.
  • Page 21 Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga • Sujetador de llave de portabroca siempre la palanca del conmutador de inversión en la posición neutral. 1. Sujetador de llave de ENSAMBLE portabroca 2. Tornillo PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté •...
  • Page 22: Accesorios Opcionales

    Puede que esto ocasione grietas o descoloramiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
  • Page 23 COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.
  • Page 24 Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Xad01z

Table des Matières