Sistema De Vaciado; Système De Vidange; Sistema De Esvaziamento - Tifell EUROFELL S Manuel D'installation, Utilisation Et Maintenance

Table des Matières

Publicité

8
7
1. Purgador.
1. Purgeur.
2. Bomba de calefacción.
2. Pompe de chaudière.
3. Bomba A.C.S.
3.Pompe E.C.S.
4. Transductor de presión.
4.
Indicateur de pression.
5. Termostato de seguridad.
5 Thermostat de sécurité.
.
6. Sonda de calefacción.
6.
Sonde de chauffage.
7. Llave de llenado.
7. Robinet de remplissage.
8. Sonda de prioridad de ACS.
8 Sonde de priorité ECS.
.
9. Sonda de ACS.
9 Sonde ECS.
.
la instalación y cerrarlos a medida que se va
llenando la instalación.
Cerrar sin forzar la llave de llenado una vez que
se haya alcanzado un valor aproximado de
presión de 1-1,5 bar. La presión se visualiza en la
pantalla del portamandos.
Para conseguir una mejor desaireación del
sistema es recomendable hacer funcionar la
bomba (24; 2) (25; 2) durante unos minutos.
Siempre que la caldera se encuentre
por debajo de 0,2 bar o por encima de
3 bar el transductor de presión dará
señal de anomalía y ordenará la
parada del quemador hasta que sea
subsanada.
Nunca llenar la caldera en caliente.

1.13. Sistema de vaciado

No es necesario vaciar la caldera salvo en casos
de mantenimiento o cuando existe el riesgo de
heladas y la caldera no esté conectada a tensión.
3
1
4
1. Purgador.
2. Bomba de calefacção.
3. Bomba A.C.S.
4. Transdutor de pressão.
5. Termostato de segurança.
6. Sonda de calefacção.
7. Chave de abastecimento.
8. Sonda de prioridade de ACS
9. Sonda de ACS.
l'installation se remplit.
Fermer le robinet de remplissage sans forcer, une
fois qu'elle ait atteint une pression d'environ 1-1.5
bar. La pression se lit sur l'écran du tableau de
commandes.
Pour avoir une meilleure purge du système, il est
recommandé de faire fonctionner la pompe (24; 2)
(25; 2) pendant quelques minutes.
Quand la chaudière se trouve en
dessous d' 3 bar ou à plus de 0,2 bar
le transducteur de pression donnera
le signal d'anomalie, en demandant
l'arrêt du brûleur jusqu'à que cette
anomalie soit corrigée.
Ne jamais remplir la chaudière quand
elle est chaude.
1.13. Système de vidange
Il n'est pas nécessaire de vidanger la chaudière
sauf en cas de maintenance ou s'il existe un
risque de gel et si la chaudière n'est pas branchée
électriquement.
1
2
5
6
7
24
EUROFELL
instalação e encerre-os à medida que for
enchendo a instalação.
Feche sem forçar a chave de abastecimento, uma
vez que se tenha alcançado um valor aproximado
de pressão de 1-1,5 bar. A pressão visualiza-se
no ecrã do porta-controlo.
Para conseguir uma melhor descompressão do
sistema recomenda-se pôr a funcionar a bomba
(24; 2) (25; 2) durante uns minutos.
Sempre que a caldeira tenha menos
de 1 bar ou mais de 3 bars de
pressão, o transdutor de pressão dará
sinal de anomalia, ordenando a
parada do queimador até que seja
eliminada a avaria.
Jamais encha a caldeira quando ela
estiver quente.

1.13. Sistema de esvaziamento

Não é necessário esvaziar a caldeira, salvo em
casos de manutenção ou quando existir o risco de
geadas e a caldeira não estiver conectada à
tensão.
4
1
2
3
5
6
25
17

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières