Husqvarna 346XP 353 Manuel D'utilisation
Montrer les pouces Voir aussi pour 346XP 353:
Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanw eisung
Manuel d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
346XP 353
Lesen Sie die Bedien ungsanweisung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Inhalt vertraut, bevor Sie das Gerät
benutzen.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
D D D D E E E E ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 2 2 2 2 ) ) ) )
Neem de gebruiksaanwijzing grondig door en gebruik de machine niet voor u alles duidelijk heeft begrepen.
F F F F R R R R ( ( ( ( 4 4 4 4 3 3 3 3 - - - - 8 8 8 8 2 2 2 2 ) ) ) )
N N N N L L L L ( ( ( ( 8 8 8 8 3 3 3 3 - - - - 1 1 1 1 2 2 2 2 4 4 4 4 ) ) ) )
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 346XP 353

  • Page 43: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette Couper le moteur avant tout tronçonneuse peut être contrôle ou réparation en plaçant le dangereuse! Une utilisation erronée bouton d’arrêt sur la position STOP. ou négligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur ou une tierce personne.
  • Page 44: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ......... 43 Symboles dans le manuel: ........43 SOMMAIRE Sommaire ..............44 INTRODUCTION Cher client, ..............45 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à...
  • Page 45: Cher Client

    Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 46: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? 17 Capteur de chaîne Capot de cylindre 18 Carter d’embrayage Poignée avant 19 Poignée arrière avec protection de la main droite Frein de chaîne avec arceau protecteur 20 Commande de l’accélération Lanceur 21 Blocage de l’accélération Réservoir d’huile pour chaîne...
  • Page 47: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de Important! mettre en usage une IMPORTANT! tronçonneuse neuve La machine est conçue pour le sciage du bois • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. seulement. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Utilisez seulement les combinaisons guide-chaîne/ Voir les instructions au chapitre Montage.
  • Page 48: Utilisez Toujours Votre Bon Sens

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Utilisez toujours votre bon sens • Casque de protection homologué • Protecteur d’oreilles Il est impossible de prévoir toutes les situations que vous • Lunettes protectrices ou visière pouvez rencontrer lorsque vous utilisez une tronçonneuse. Soyez toujours prudent et utilisez votre •...
  • Page 49: Frein De Chaîne Avec Arceau Protecteur

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Frein de chaîne avec arceau protecteur • Utilisez le frein de chaîne comme “frein de stationnement“ au démarrage et lors de courts Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne conçu déplacements, pour éviter une mise en marche involontaire de la tronçonneuse et les accidents.
  • Page 50 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • En position d’abattage, la main gauche se trouve dans Blocage de l’accélération une position qui rend l’activation manuelle du frein de Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher chaîne impossible. Dans cette position, quand la main toute activation involontaire de la commande de gauche ne peut pas agir sur le mouvement de la l’accélération.
  • Page 51: Bouton D'arrêt

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le système anti-vibrations réduit la transmission des AVERTISSEMENT! Les gaz vibrations de l’unité moteur/l’équipement de coupe à d’échappement du moteur sont très l’unité que constituent les poignées. Le corps de la chauds et peuvent contenir des tronçonneuse, y compris l’équipement de coupe, est étincelles pouvant provoquer un suspendu à...
  • Page 52: Équipement De Coupe Anti-Rebond

    Afin de maintenir toutes les fonctions de sécurité sur l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. •...
  • Page 53: Affûtage Et Réglage De L'épaisseur Du Copeau De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Trou de graissage de chaîne et trou du tendeur de Angle d’affûtage chaîne. Le guide-chaîne doit correspondre au modèle de tronçonneuse. Angle d’impact Chaîne • Pas de chaîne (=pitch) (pouces) Position de la lime • Jauge du maillon entraîneur (mm/pouces) Diamètre de la lime ronde Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de...
  • Page 54: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • S’assurer que la chaîne est tendue. Une tension souhaitée et le bon angle pour le limiteur d’épaisseur insuffisante rend la chaîne instable latéralement, du copeau. gênant ainsi l’affûtage de la chaîne. • Mettez le gabarit d’affûtage sur la chaîne. Vous •...
  • Page 55: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Avec la clé universelle, serrer les écrous du guide- pauvre empêcherait le carburant de s’épuiser avant chaîne tout en tenant levé le nez du guide. S’assurer l’huile) et un équipement de coupe bien choisi (un que la chaîne peut tourner manuellement et ne pend guide-chaîne long demande davantage d’huile de pas sous le guide.
  • Page 56 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement Guide-chaîne Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons Vérifier régulièrement: d’entraînement suivants: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de A Spur (soudé sur le tambour) la gorge. Les limer au besoin. B Rim (remplaçable) •...
  • Page 57: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la pignon et que la chaîne est correctement placée dans la gorge du guide. Serrer les écrous du guide à la main. chaîne AVERTISSEMENT! Utiliser des gants pour toute manipulation de la chaîne. Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à...
  • Page 58: Manipulation Du Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Carburant Rapport de mélange 1:50 (2%) avec huile deux temps HUSQVARNA. Remarque! La machine est équipée d’un moteur deux 1:33 (3%) avec d’autres huiles conçues pour des moteurs temps et doit toujours être alimentée avec un mélange deux temps à...
  • Page 59: Remplissage De Carburant

    MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Avant de mettre la machine en marche, la déplacer à au moins 3 mètres de l’endroit où a été fait le plein. AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité ci-dessous réduisent le risque d’incendie: Ne fumez jamais ni ne placez d’objet chaud à...
  • Page 60: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt machine. Toujours utiliser le décompresseur au démarrage. Une fois le moteur lancé, le décompresseur se remet automatiquement en position initiale. AVERTISSEMENT! Contrôler les points suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé lors du démarrage de la tronçonneuse afin de réduire le risque de contact avec la chaîne en rotation.
  • Page 61 DÉMARRAGE ET ARRÊT cette manière, toute usure inutile de l’embrayage, du • Ne jamais mettre la machine en marche à l’intérieur. tambour d’embrayage et de la bande de frein peut être Les gaz d’échappement du moteur sont nocifs. évitée. • S’assurer que la zone de travail est bien dégagée et qu’aucune personne et aucun animal ne risquent d’entrer en contact avec l’équipement de coupe.
  • Page 62: Avant Chaque Utilisation

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 63 TECHNIQUES DE TRAVAIL Observer la plus grande prudence lors de l’abattage La plupart des accidents dus à un rebond se des arbres sous tension. Avant et après le sciage, les produisent lors de l’élagage. Se tenir fermement sur arbres sous tension risquent de brutalement retrouver les jambes et s’assurer que la zone de travail est bien leur position initiale.
  • Page 64: Technique De Base Pour La Coupe

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Afin de conserver le contrôle de la tronçonneuse, Suivre les instructions du fabricant relatives à toujours conserver une position stable. Ne jamais l’affûtage et à l’entretien. Lors du remplacement du travailler sur une échelle, dans un arbre ou sur tout guide et de la chaîne, n’utiliser que les combinaisons autre support ne garantissant pas une bonne chaîne et guide-chaîne recommandées.
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Y a-t-il risque de rebond? risque de rebond accidentel et le risque de perdre l’équilibre quand vous travaillez. L’aspect du site et du terrain peut-il gêner la sécurité de la position de travail et des déplacements? Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela dépend de deux raisons: le support de la pièce avant et après le sciage et l’état de tension de la pièce.
  • Page 66: Techniques D'abattage

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Commencer par couper le tronc par en bas (environ 1/3 Sens d’abattage du diamètre). Le but consiste à placer l’arbre abattu de façon à ce que l’ébranchage et le tronçonnage ultérieurs du tronc puissent être effectués sur un terrain aussi favorable que possible.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Encoche IMPORTANT! Lors de délicates opérations d’abattage, Pour effectuer l’encoche, commencer par l’entaille les protecteurs d’oreilles devront être retirés dès la fin supérieure. Aligner la marque d’abattage située la du tronçonnage afin que tout bruit ou signal tronçonneuse sur un but, plus loin sur le terrain, là...
  • Page 68: Solution À Un Abattage Raté

    TECHNIQUES DE TRAVAIL Placer le patin d’ébranchage (s’il y en a un de monté) Nous recommandons une longueur de guide-chaîne derrière la charnière. Scier à plein régime et enfoncer supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute graduellement le guide-chaîne dans le tronc.
  • Page 69: Mesures Anti-Rebond

    TECHNIQUES DE TRAVAIL • Monté sur tracteur Sciez l’arbre/la branche sur le côté opposé une fois la tension libérée. Mesures anti-rebond AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être • Mobile soudain, rapide et violent et renvoyer la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’utilisateur. Si la chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et Sciage d’un arbre ou d’une branche pliés...
  • Page 70 TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents de rebond se produisent lors de l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de rebond du guide. Soyez très prudent et évitez que le nez du guide n’entre en contact avec la bille, d’autres branches ou d’autres objets.
  • Page 71: Généralités

    Réglage fin Les caractéristiques techniques de cette machine Une fois la machine rodée, le réglage fin doit être Husqvarna assurent des émissions de gaz nocifs réduites effectué. Ce réglage doit impérativement être confié à au minimum. une personne qualifiée. Régler d’abord le pointeau L et ensuite la vis de ralenti T et finalement le pointeau H.
  • Page 72: Pointeau H De Haut Régime

    ENTRETIEN Réglage fin du ralenti T Contrôle, maintenance et entretien des équipements de Le ralenti se règle avec la vis repérée T. Si un réglage est nécessaire, tourner la vis T dans le sens des aiguilles sécurité de la tronçonneuse d’une montre jusqu’à...
  • Page 73: Blocage De L'accélération

    ENTRETIEN Contrôle de la fonction d’inertie Ne pas lâcher la poignée avant. La chaîne doit s’arrêter immédiatement. Posez la tronçonneuse avec le moteur arrêté sur une souche ou sur toute autre base stable. Relâchez la poignée avant et laissez la tronçonneuse tomber contre la souche de son propre poids, en pivotant autour de la Blocage de l’accélération poignée arrière.
  • Page 74: Silencieux

    ENTRETIEN Capteur de chaîne Bouton d’arrêt Vérifier que le capteur de chaîne est en bon état et qu’il Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête est bien fixé dans le corps de la tronçonneuse. lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. Silencieux Protection de la main droite Ne jamais utiliser une machine dont le silencieux est...
  • Page 75: Lanceur

    ENTRETIEN Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le • Déposer la vis au centre de la poulie et enlever la flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur. Ces gaz poulie. Installer et bloquer une nouvelle corde sur la sont chauds et peuvent transporter des étincelles poulie.
  • Page 76: Montage Du Lanceur

    à intervalles réguliers. Tout filtre endommagé doit être remplacé immédiatement. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc. Demandez conseil à votre revendeur.
  • Page 77: Graissage Du Roulement À Aiguilles

    ENTRETIEN Graissage du roulement à Système de refroidissement aiguilles La machine est équipée d’un système de refroidissement permettant d’obtenir une température de fonctionnement aussi basse que possible. L’axe de sortie du tambour d’embrayage est doté d’un roulement à aiguilles. Ce roulement à aiguilles doit être Le système de refroidissement est composé...
  • Page 78: Utilisation Hivernale

    ENTRETIEN Utilisation hivernale Poignées chauffantes Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, (346XPG, 353G) des troubles de fonctionnement peuvent apparaître, dus Sur les modèles portant la désignation XPG/G, les à: poignées avant et arrière sont équipées de serpentins •...
  • Page 79: Schéma D'entretien

    ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban Contrôlez chaque semaine le de freinage du frein de chaîne. Nettoyer l’extérieur de la machine.
  • Page 80: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques 346XP Moteur Cylindrée, cm 50,1 51,7 Alésage, mm 44,3 45,0 Course, mm 32,5 32,5 Régime de ralenti, tr/min 2700 2700 Puissance, kW/tr/min 2,7/9600 2,4/9000 Système d’allumage Fabricant du système d'allumage Type de système d’allumage NGK BPMR 7A/ NGK BPMR 7A/ Bougie Champion RCJ 7Y...
  • Page 81: Combinaisons Guide-Chaîne Et Chaîne

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Combinaisons guide-chaîne et chaîne Les combinaisons de guides et chaînes suivantes sont recommandées et homologuées pour votre tronçonneuse. La chaîne Husqvarna H30 est de type antirebond (chaîne classifiée de type à faible rebond selon ANSI B175.1). Guide-chaîne Chaîne...
  • Page 82: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que les tronçonneuses Husqvarna 346XP, 353, 346XP E-tech et 353 E-tech à partir des numéros de série de l’année de fabrication 2007 et ultérieurement (l’année est indiquée en clair sur la plaque d’identification et suivie d’un numéro de série) sont conformes aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL:...
  • Page 130 ´®z+Rx9¶1y¨ ´®z+Rx9¶1y¨...
  • Page 132 1150882-20 ´®z+Rx9¶1y¨ ´®z+Rx9¶1y¨ 2008-04-11...

Table des Matières