Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

PlasmaSync Plasma Monitor
PlasmaSync
50XM5
PX-50XM5A
Start up Guide
Start up Guide
Guide rapide
Guía de inicio
Guia de iniciação
NEC Solutions (America), Inc.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NEC PlasmaSync 50XM5

  • Page 1 PlasmaSync Plasma Monitor PlasmaSync 50XM5 ™ PX-50XM5A Start up Guide Start up Guide Guide rapide Guía de inicio Guia de iniciação NEC Solutions (America), Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Important Information ........En-2 PDF (Portable Document Format) and provides detailed Installation ..........En-4 product and useage information for your NEC plasma monitor. Ventilation Requirements for enclosure mounting ..En-4 You must have Adobe Acrobat Reader™ or Adobe Reader™ Creating a video wall ........... En-5 in order to view and/or print the PDF files.
  • Page 4: Important Information

    Important Information Precautions To avoid damage and prolong operating life: 1. Use only with 100-240V 50/60Hz AC power supply. Continued Please read this manual carefully before using your plasma monitor and operation at line voltages greater than 100-240 Volts AC will shorten keep the manual handy for future reference.
  • Page 5 Stand: PX-ST1U, PX-ST1U/S equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in Please contact NEC Solutions (America), Inc. for accordance with the instructions, may cause harmful approved optional accessories. interference to radio communications. However, there...
  • Page 6: Installation

    Installation You can attach your optional mounts or stand to the plasma monitor in one of the following two ways: * While it is upright. (See Drawing A) * As it is laid down with the screen face down (See Drawing B). Lay the protective sheet, which was wrapped around the monitor when it was packaged, beneath the screen surface so as not to scratch the screen face.
  • Page 7 BNC connector RCA phono plug VIDEO Signal En-5...
  • Page 8: Caution When Placing The Plasma Monitor In Portrait Mode

    • Rotate 90° clockwise as seen from the front when installing. BNC INPUT D-SUB INPUT 90° RGB SELECT AUTO • After installing, make sure the NEC logo is located at the HD SELECT 1080B INPUT SKIP ALL RESET left hand side of the screen when facing the plasma from 1024 768 SEL.
  • Page 9: Part Names And Function

    Part Names and Function Front View VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT LEFT/ - RIGHT/ + MENU/ENTER DOWN /EXIT q Power t LEFT/– and RIGHT/+ Turns the monitor’s power on and off. Enlarges or reduces the image. Functions as the CURSOR ( ) buttons in the On-Screen Menu w Remote sensor window...
  • Page 10: Rear View/ Terminal Board

    Rear View/ Terminal Board H RGB3 A AC IN (DVI 24pin) Connect the included power cord here. Connect a digital signal (TMDS) from a source with a DVI output. B EXT SPEAKER L and R This input can be set for use with an RGB/PC3. Connect speakers (optional) here.
  • Page 11: Remote Control

    u EXIT Remote Control Press this button to exit the OSM controls in the main menu. Press this button during the display of the sub menu to return to the previous menu. i POINTER Press this button to display the pointer. o ZOOM (+ /–) Enlarges or reduces the image.
  • Page 12: Basic Operations

    Basic Operations POWER OFF TIMER To turn the unit ON and OFF: To set the off timer: The off timer can be set to turn the power off after 30, 60, 1. Plug the power cord into an active AC power outlet. 90 or 120 minutes.
  • Page 13: Menu Operations

    Controls (On Screen Menu) Menu Operations Note: The main menu disappears by pressing the EXIT The OSM window is displayed with respect to the button. screen as shown on the diagram. Information * Depending on the screen’s mode, the OSM may be displayed differently.
  • Page 14: Menu Tree

    Menu Tree * For further details of each menu item, please refer to the CD-ROM. :Shaded areas indicate the default value. ←→ button to adjust. : Press the :Menu items in a ruled box are available when the ADVANCED OSM is set to ON. Main menu Sub menu Sub menu 2...
  • Page 15 Main menu Sub menu Sub menu 2 Sub menu 3 Sub menu 4 RESET REFERENCE OPTION2 PWR. MGT. OFF←→ON En-25 CINEMA MODE OFF←→ON En-25 LONG LIFE AUTO/LOCK 1/LOCK 2/LOCK 3 En-25 ORBITER AUTO 1 En-26 AUTO 2 En-26 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIME En-26 En-26 INVERSE...
  • Page 16: Troubleshooting

    Troubleshooting If the picture quality is poor or there is some other problem, check the adjustments, operations, etc., before requesting service. Symptom Checks Remedy The unit emits a crackling sound. • Are the image and sound normal? • If there are no abnormalities in the image and sound, the noise is caused by the cabinet reacting to changes in temperature.
  • Page 17: Specifications

    (DVD, Set-top box, etc...). If you do experience Dimensions 48.1 (W) 30 (H) 3.8 (D) inches such a problem please contact NEC Solutions (America), Inc. and also 1222 (W) 736 (H) 96(D) mm the manufacturer of the source equipment.
  • Page 18: Limited Warranty

    1. Any product which is not distributed in the U.S.A. or Canada by EXCLUSION OF DAMAGES NEC Solutions or which is not purchased in the U.S.A. or Canada NEC Solutions’ liability for any defective product is from an authorized NEC Solutions dealer.
  • Page 19 PDF (Portable Document Format) et fournit des informations détaillées concernant le produit et son utilisation Ventilation requise pour le montage de l’ensemble ... Fr-4 pour votre moniteur plasma NEC. Créer un mur d’images ..........Fr-5 Fixation des câbles ............Fr-5 Vous devez avoir Acrobat Reader™...
  • Page 20: Recommandations Importantes

    Recommandations importantes Précaution Pour éviter tout dommage et assurer une utilisation durable: 1. Utiliser seulement une alimentation en courant de 100– 240 V 50/60 Veuillez lire avec attention ce manuel avant d’utiliser le moniteur à plasma Hz. Toute utilisation prolongée avec un courant supérieur à 100–240 V et le conserver accessible pour s’y référer ultérieurement.
  • Page 21: Mise Au Rebut De Votre Produit Usagé

    ANSI/NFPA75. instabilité qui peut causer des blessures. Cet appareil a été testé est trouvé conforme avec Nom du fabricant : NEC Viewtechnology, Ltd. les limites des appareils numériques de classe B, Enceintes: PX-50SP1U, PX-50SP1U/S conformément à l’article 15 du règlement FCC. Ces PX-SP2U/S, PX-SP2U/B limites sont conçues pour offrir une protection...
  • Page 22: Installation

    Installation Le socle-support optionnel peut être attaché au moniteur à plasma selon l’une des deux méthodes suivantes : * Position verticale. (Voir la figure A) * Position horizontale avec l’écran face vers le bas (Voir la figure B). Poser la feuille de protection, enveloppant le moniteur dans son emballage, sous la surface de l’écran pour la protéger contre les rayures.
  • Page 23: Créer Un Mur D'images

    Créer un mur d’images Grâce aux possibilités de l’affichage matriciel, il est possible de créer un mur vidéo 4-25. • Raccorder les câbles signal et les câbles télécommande comme illustré ci-dessous. Signal vidéo Signal RGB/DVD/HD Connecteur BNC Connecteur BNC SORTIE Signal VIDEO ENTREE Signal RGB/...
  • Page 24: Faire Attention Lorsque Le Moniteur Plasma Est Installé Verticalement

    • Lors de l’installation, faites pivoter de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre en faisant face au moniteur. OPTION1 SELECT BNC • Après installation, vérifiez avec la marque de logo NEC en SELECT D-SUB 90° SÉLECT. RVB AUTO...
  • Page 25: Noms Des Composants Et Leur Fonction

    Noms des composants et leur fonction Vue de face VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/ - RIGHT/ + /EXIT q Alimentation électrique t LEFT/– et RIGHT/+ (GAUCHE/ – et DROITE/ +) Met en marche ou arrête le moniteur. Elargit ou réduit la taille de l’image.
  • Page 26: Vue Arrière / Raccordements

    Vue arrière / Raccordements A AC IN (ENTREE DU CORDON H RGB3 (DVI à 24 broches) D’ALIMENTATION ELECTRIQUE CA) Connecter un signal numérique (TMDS) à partir d’une Branchement du câble d’alimentation fourni avec l’ap- source équipée d’une sortie DVI. pareil. Cette entrée peut être réglée pour une utilisation avec une source RGB/PC3.
  • Page 27: Télécommande

    u EXIT Télécommande Appuyer sur ce bouton pour sortir des commandes OSM dans le menu principal. Appuyer sur ce bouton pendant l’affichage d’un sous-menu pour retourner au menu précédent. i POINTER Appuyer sur ce bouton pour afficher le pointeur. o ZOOM (+ /–) Elargit ou réduit la taille de l’image.
  • Page 28: Fonctions De Base

    Fonctions de base POWER (MARCHE/ARRÊT) Informations Pour mettre en marche et arrêter l’appareil : Paramètre AUTO ADJUST MARCHE 1. Relier le câble d’alimentation à une prise active du sec- Lorsqu’une entrée RGB (image fixe) est sélectionnée: teur. Le réglages de piqué, ajustement d’image, position et 2.
  • Page 29: Opérations De Menu

    Opérations de menu Remarque: Le menu principal disparaît en appuyant La fenêtre OSM s’affiche sur l’écran exactement sur le bouton EXIT (sortie). comme indiqué sur le schéma. * Selon le mode dans lequel se trouve l’écran, l’OSM LŽ peut montrer un affichage différent. Dans l’explication, l’affichage OSM est illustré...
  • Page 30: Arborescence De Menus

    Arborescence de menus * Pour plus de détails sur chaque élément de menu, veuillez vous référer au CD-ROM. :La partie hachurée indique la valeur par défaut. ←→ Appuyer sur le bouton pour régler. :Les rubriques du menu sont accessibles dans une fenêtre réglée quand OSM AVANCÉ est réglé sur MARCHE. MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3...
  • Page 31 MENU PRINCIPAL SOUS-MENU SOUS-MENU 2 SOUS-MENU 3 SOUS-MENU 4 RÉINITIALISATION REFERENCE OPTION2 ECO ÉNERGIE ARRET←→MARCHE Fr-25 MODE CINEMA ARRET←→MARCHE Fr-25 LONGUE DURÉE AUTO/VERROU1/VERROU2/VERROU3 Fr-25 ROTATION PIX AUTO 1 Fr-26 AUTO 2 Fr-26 MANUEL PIXEL H/LIGNE V/DURÉE Fr-26 ARRET Fr-26 INVERSION ARRET Fr-26 MARCHE...
  • Page 32: Dépannage

    Dépannage Si l’image est de qualité médiocre ou s’il existe un autre problème, vérifier les réglages, le fonctionnement, etc., avant d’appeler le service après-vente. Symptôme Vérification Solution L’appareil émet un bruit de • L’image et le son sont-ils normaux ? •...
  • Page 33: Caractéristiques

    (DVD, Boîtier décodeur, etc…). Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter Dimensions 48,1 (L) 30 (l) 3,8 (P) pouces NEC Solutions (America), Inc. ainsi que le fabricant de l’équipement 1222 (L) 736 (l) 96 (P) mm source. Poids 97 lbs / 44 kg (sans support) Contexte d’utilisation...
  • Page 34: Garantie Limitée Moniteurs Plasma

    (des) problème(s). pièces ou produits d’origine. 3. Pour connaître le nom du centre de service agréé NEC Solutions le plus proche, appeler NEC Solutions au 800-836-0655. COMBIEN DE TEMPS DURE LA GARANTIE ? Les pièces et la main d’ouvre sont garantis pendant (1) un...
  • Page 35: Guía De Inicio

    Instalación ........... Sp-4 información detallada del producto y del uso para su monitor Necesidades de ventilación en el caso de de plasma NEC. montaje en un sitio cerrado ........ Sp-4 Es necesario tener el programa Adobe Acrobat Reader™ o Creación de una video wall (videopared) ....Sp-5 Adobe Reader™...
  • Page 36: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Información importante Precauciones con una conexión con protección a tierra. 9. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y debe ser Rogamos que lea este manual atentamente antes de utilizar el Monitor de de fácil acceso. Plasma y que lo guarde en un lugar seguro para futuras consultas. Para evitar daños y prolongar la vida útil del aparato observe los siguientes consejos: PRECAUTION..
  • Page 37 Soporte: PX-ST1U, PX-ST1U/S una protección razonable contra interferencias prejudiciales en una instalación residencial. Este Contacte con NEC Solutions (America), Inc. para equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de obtener los accesorios opcionales aprobados. frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar Cómo deshacerse del...
  • Page 38: Necesidades De Ventilación En El Caso De Montaje En Un Sitio Cerrado

    Instalación Se pueden conectar monturas o bases opcionales al moni-tor de plasma en una de las dos siguientes maneras: * Durante en se coloca de manera vertical. (Véase la ilustración A) * Si se coloca con la pantalla boca abajo (Véase la ilustración B). Ponga la hoja de protección, que se colocó para cubrir el monitor durante el embalaje, debajo de la superficie de la pantalla de forma tal que ésta no resulte arañada.
  • Page 39 Sp-5...
  • Page 40: Cómo Emplear El Mando A Distancia

    SELEC. D-SUB agujas del reloj al instalarlo. 90° SELEC. RGB AUTO SELEC. HD 1080B • Después de instalarlo, verifique que la marca con el logotipo NEC se visualice en el ENTRADA SKIP RESET TODO 1024 768 SEL. MENU/ENTER lado frontal.
  • Page 41: Nombres Y Funciones De Las Partes

    Nombres y funciones de las partes Vista Frontal VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT LEFT/ - RIGHT/ + MENU/ENTER DOWN /EXIT q Alimentación t LEFT/- y RIGHT/+ (izquierda/derecha) Enciende y apaga el monitor. Para ampliar o reducir la imagen. Funcionan como botones de CURSOR ( ) en el modo de w Ventana del sensor de mando a distancia...
  • Page 42: Vista Posterior/Placa De Terminales

    Vista Posterior/Placa de terminales A AC IN H RGB3 (DVI 24 pines) Aquí debe conectar el cable de alimentación incluido. Conecte aquí una señal digital (TMDS) de una fuente con una salida DVI. B EXT SPEAKER L y R(altavoces externos izquierdo Esta entrada se puede ajustar para el uso con fuente y derecho) RGB/PC3.
  • Page 43 i POINTER (apuntador) Mando a distancia Pulse este botón para visualizar el apuntador. o ZOOM (+ /–) Para ampliar o reducir la imagen. !0 VOLUME (+ /–) Ajusta el volumen del sonido. !1 MUTE (silenciamiento) Desactiva el sonido. !2 WIDE (ancho de pantalla) Detecta automáticamente las señales y establece la relación de aspecto.
  • Page 44: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas POWER (alimentación) Cuando se seleccione la entrada RGB (imagen móvil), VIDEO o Y/Pb/Pr (componente): Para encender y apagar la unidad (ON/OFF): El tamaño de la pantalla cambiará automáticamente al 1. Enchufe el cable en una toma de corriente general activa modo ZOOM con el texto superpuesto mostrado de CA.
  • Page 45: Controles Osm (En Pantalla)

    Controles OSM (en pantalla) Funciones de Menú Nota: Para cancelar el menú principal, pulse el botón La ventana OSM se visualiza con respecto a la EXIT. pantalla tal como se muestra en el diagrama. * Dependiendo del modo de la pantalla, puede que el OSM Información se visualice de forma ligeramente diferente.
  • Page 46: Árbol Del Menú

    Árbol del Menú * Para obtener más detalles sobre cada elemento de menú, remítase al CD-ROM. :Las áreas indican el valor predeterminado. ←→ Pulse el botón para ajustar. :Los elementos de menú en un cuadro reglado se encuentran disponibles cuando OSM AVANZADO se pone en ON. Menú...
  • Page 47 Menú Principal Submenú Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4 Reajuste REFERENCIA OPCION2 AHORRO ENERG OFF←→ON SÍ Sp-25 MODE CINE OFF←→ON SÍ Sp-25 LARGA DURAC. AUTO/BLOQ. 1/BLOQ. 2/BLOQ. 3 SÍ Sp-25 ORBITADOR AUTO 1 SÍ Sp-26 AUTO 2 SÍ Sp-26 MANUAL H-DOT/V-LINE/TIEMPO SÍ...
  • Page 48: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Si la calidad de la imagen es mala o se presenta algún otro problema, compruebe los ajustes, operaciones, etc., antes de llamar al servicio técnico. Síntoma Comprobaciones Solución La unidad emite un sonido de chisporroteo. • ¿Son normales la imagen y el sonido? •...
  • Page 49 435W (típico) superior, etc.). Si se le presenta este problema, póngase en contacto con Dimensiones 48,1 (A) 30 (AI) 3,8 (F) pulgadas NEC Solutions (America), Inc. y también con el fabricante del equipo 1222 (A) 736 (AI) 96(F) mm fuente. Peso...
  • Page 50: Garantía Limitada

    1. Cualquier producto que no sea distribuido en los EE.UU. o Canadá por NEC Solutions o que no haya sido comprado en los EXCLUSIÓN DE DAÑOS países antes mencionados a un distribuidor autorizado de NEC La responsabilidad de NEC Solutions por cualquier Solutions.
  • Page 51: Guia De Iniciação

    PDF (Portable Document Format) e fornece detalhes Instalação ............ Po-4 do produto e informações para utilização do seu monitor de Requisitos de ventilação para a montagem da plasma NEC. caixa ............... Po-4 Para visualizar e/ou imprimir os arquivos PDF, é necessário Criar um vídeo-wall ..........Po-5 ter instalado o programa Adobe Acrobat Reader™...
  • Page 52: Informação Importante

    Informação importante Precauções 9. A tomada deve estar instalada perto do equipamento e facilmente acessível. Leia atentamente este manual antes de usar seu monitor plasma e Para evitar danos e aumentar a duração de funcionamento: mantenha-o à mão para futura consulta. 1.
  • Page 53 Suporte: PX-ST1U, PX-ST1U/S razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera, Contate a NEC Solutions (America), Inc. para utiliza e gera freqüências rádio e, se não for informações acerca dos acessórios opcionais. instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências perigosas às...
  • Page 54: Instalação

    Instalação Pode instalar suportes adicionais ao monitor plasma de uma das seguintes formas: * Na verticial. (Ver figura A) * Deitado com a tela virada para baixo (Ver figura B). Coloque a folha de proteção, a utilizada para envolver o monitor quando embalado, por baixo da superfície da tela para não riscar.
  • Page 55 Po-5...
  • Page 56: Precauções A Ter Quando O Monitor Plasma É Instalado Na Vertical

    • Rode 90° no sentido horário como visto a partir da parte frontal ao instalar. SELECÇÃO RGB AUTO SELEC. HD 1080B ENTRADA SKIP • Após a instalação, verifique se a marca do logotipo NEC é vista na parte frontal. DESLIG. RESET TODOS DESLIG. 1024 768 SEL.
  • Page 57: Nomes De Peças E Função

    Nomes de peças e função Vista frontal VOLUME INPUT SELECT MENU/ENTER DOWN LEFT/- RIGHT/+ /EXIT VOLUME INPUT SELECT LEFT/ - RIGHT/ + MENU/ ENTER DOWN / EXIT q Power t LEFT/– e RIGHT/+ Liga e desliga o monitor. Aumenta ou reduz a imagem. Funciona como botões CURSOR ( ) no modo de menu na écran w Janela do sensor remoto...
  • Page 58: Vista Posterior/Placa De Terminais

    Vista posterior/Placa de terminais A AC IN H RGB3 (DVI 24 pinos) Conecte o cabo de alimentação incluído aqui. Conecte um sinal digital (TMDS) a partir de uma fonte com uma saída DVI. B EXT SPEAKER L e R Esta entrada pode ser defina para utilização com um Conecte as colunas (opcional) aqui.
  • Page 59: Controle Remoto

    u EXIT Controle remoto Pressione este botão para sair dos controles OSM no menu principal. Pressione este botão durante a visualização do submenu para voltar ao menu anterior. i POINTER Pressione este botão para visualizar o cursor. o ZOOM (+ /–) Aumenta ou reduz a imagem.
  • Page 60: Operações Básicas

    Operações básicas POWER imposta a ser visualizada completamente apenas quando a imagem contiver áreas a negro por cima e Para ligar (ON) e desligar (OFF) a unidade: por baixo a imagem. 1. Ligue o cabo de corrente a uma tomada CA ativa. 2.
  • Page 61: Controles Osm (Menu No Écran)

    Controles OSM (Menu no écran) Operações do Menu Nota: Este menu principal desaparece pressionando o A janela OSM é visualizada com respeito ao écran botão EXIT. como mostrado no diagrama. Informação * Dependendo do modo do écran, o OSM pode ser Modo menu avançado visualizado de forma diferente.
  • Page 62: Árvore Do Menu

    Árvore do Menu * Para mais detalhes acerca de cada item do menu, consulte o CD-ROM. As áreas sombreadas indicam o valor pré-definido. ←→ : Pressione o botão para ajustar. Os itens de menu estão numa caixa ordenada quando OSM AVANÇADO estiver definido para LIGADO. Menu principal Submenu Submenu 2...
  • Page 63 Menu principal Submenu Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 RESET REFERENCE OPÇÃO2 CONF. ENERGIA DESLIG.←→LIGADO Po-25 MODO CINEMA DESLIG.←→LIGADO Po-25 LONG. DURAÇÃO AUTO/FIXAR1/FIXAR2/FIXAR3 Po-25 ROTAÇÃO AUTO 1 Po-26 AUTO 2 Po-26 MANUAL PIXEL-H/LINHA-V/TEMPO Po-26 DESLIG. Po-26 INVERSÃO DESLIG. Po-26 LIGADO TEMP.
  • Page 64: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Se a qualidade de imagem é fraca ou se existir qualquer outro problema, verifique os ajustamentos, funcionamento, etc., antes de solicitar assistência. Sintoma Verificações Solução A unidade emite um ruído de estalos. • A imagem e o som estão normais? •...
  • Page 65: Especificações

    (DVD, Temperatura de funcionamento caixa descodificação, etc...). Se tiver algum problema deste 0°C a 40°C / 32°F a 104°F género contate a NEC Solutions (Ameria) Inc. e também o Umidade 20 a 80% (sem condensação) Altitude fabricante do equipamento de fonte.
  • Page 66: Garantia Limitada

    1. Qualquer produto que não seja distribuído nos EUA ou no A responsabilidade de NEC Solutions’ para qualquer Canadá por NEC Solutions ou que não seja comprado nos produto com defeito é limitada a reparar ou substituir o EUA ou no Canadá num agente autorizado da NEC Solutions.
  • Page 68: Declaration Of Conformity

    PX-50XM5A We hereby declare that the equipment specified above conforms to the technical standards as specified in the FCC Rules. NEC and the NEC logo are registered trademarks of NEC Corporation NEC Solutions (America), Inc. 1250 N. Arlington Heights Road, Suite 400...

Ce manuel est également adapté pour:

Px-50xm5aPlasmasync px-50xm5a

Table des Matières