Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel Utilisateur
EXIT
INPUT
MUTE
PlasmaSync 42XP10
PlasmaSync 50XP10
PlasmaSync 60XP10

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NEC PlasmaSync 42XP10

  • Page 1 Manuel Utilisateur EXIT INPUT MUTE PlasmaSync 42XP10 PlasmaSync 50XP10 PlasmaSync 60XP10...
  • Page 2 Contenu du Paquet • Moniteur Plasma • Télécommande et Piles AA • Cordon d’alimentation • Manuel Utilisateur (CD-ROM) • Guide de Démarrage (document papier / CD-ROM) • Couvercle et vis pour l’Interrupteur d’Alimentation Principale • Colliers pour câble...
  • Page 3 Table des Matières Informations Importantes ......................Français-2 Consignes de Sécurité et Entretien .................... Français-3 Conseils d’Utilisation ........................Français-4 Installation Supports/Montures Optionnels ..................Français-6 Emplacement de Montage ..................... Français-6 Montage au Plafond ......................Français-7 Maintenance, Orientation, Organisation des Câbles ..........Français-7 Utiliser la Télécommande ....................
  • Page 4 Instructions de Sécurité Importantes A lire avant d’utiliser l’appareil. 16. Dommage nécessitant un dépannage - L’appareil doit être réparé par un personnel de dépannage qualifié lorsque: 1. Consultez ces instructions. A. Le cordon d’alimentation ou la fiche sont abîmés; 2. Conservez ces instructions. 3.
  • Page 5 Informations Importantes Avertissement POUR EVITER UN INCENDIE OU DES ELECTROCUTIONS, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’ HUMIDITE. NE PAS UTILISER LA FICHE POLARISEE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE, UN PROLONGATEUR OU D’ A UTRES PRISES MURALES A MOINS QUE LES LAMES PUISSENT ETRE COMPLETEMENT INSEREES. NE PAS OUVRIR LE BOITIER EN RAISON DE LA PRESENCE DE COMPOSANTS DE HAUTE TENSION A L’INTERIEUR.
  • Page 6 Consignes de Sécurité et Entretien Consignes de Sécurité • Utilisez uniquement une alimentation secteur de 100 V à 240 V 50 Hz/60 Hz. Le fonctionnement en continu à et Entretien une haute tension au-delà de 100 V à 240 V CA réduira la durée de vie de l’unité...
  • Page 7 Conseils d’Utilisation mise en gArde nettoyage de l’écran • Lorsque l’écran devient poussiéreux ou sale, essuyez UN BON POSITIONNEMENT ET UN BON REGLAGE légèrement à l’aide d’un chiffon doux. DU MONITEUR PERMETTENT DE REDUIRE • Ne pas frotter l’écran avec un matériel dur. LA FATIGUE VISUELLE, DES EPAULES ET DE •...
  • Page 8 Conseils d’Utilisation - suite Pour éviter ou minimiser la REMARQUE: Les éléments suivants ne sont pas couverts par la garantie. rémanence de l’image: • La rémanence d’image Comme tous les périphériques d’affichage à base de • L’écran émettant du bruit Par exemple : phosphore et tous les autres écrans à...
  • Page 9 Installation Utiliser les Supports/Montures Optionnels Un support ou une monture optionnels peuvent être installés. support pour bureau optionnel Lorsque vous allez installer un support ou une monture et Figure  que l’unité est tournée vers le bas (Figure 1), assurez-vous de mettre la feuille de protection (la feuille de mousse dans laquelle l’unité...
  • Page 10 Si vous utilisez les accessoires de montage autres que enroulez l’ e xtrémité autour des câbles. Placez l’ e xtrémité du ceux certifiés par NEC, ils doivent être conformes à la collier dans la rainure près de la bride d’ancrage. Tirez jusqu’à...
  • Page 11 MISE EN GARDE : Une utilisation incorrecte des piles peut Ne pas laisser de l’ e au ou d’autres liquides se renverser sur provoquer des fuites ou un éclatement. NEC vous conseille de la télécommande. Si jamais la télécommande est mouillée, respecter les consignes d’utilisation des piles ci-dessous:...
  • Page 12 Désignation des pièces et leur Fonction Panneau de Contrôle EXIT INPUT MUTE 1) MARCHE/ARRET 9) Capteur de la télécommande et Témoin d’alimentation Reçoit les signaux de la télécommande sans fil. S’allume Mise sous tension/veille. en vert lorsque le moniteur est allumé. S’allume en rouge 2) MUTE lorsque le moniteur est en mode Veille.
  • Page 13 Désignation des pièces et leur Fonction Panneau des Ports S-VIDEO IN IN/OUT R/Cr/Pr B/Cb/pb Cr/Pr Cb/Pb (MONO) (MONO) (MONO) EXTERNAL CONTROL AUDIO3 RGBHV / DVD/HD2 AUDIO2 DVD/HD1 AUDIO1 VIDEO AC IN SPEAKER (S) 1) SORTIE DE CONTROLE EXTERNE (D-Sub 9-broches) 8) DVD/HD1 : Connexion de la sortie RS-232C avec un deuxième moniteur.
  • Page 14 Désignation des pièces et leur Fonction - suite Fonctions de la Télécommande 7) KEYPAD Règle l’ID de la télécommande. 8) DISPLAY POWER ON STANDBY Active/désactive l’OSD. PICTURE DVD/HD VIDEO MEMORY PICTURE Monte ou descend le curseur de sélection. MODE SIZE 10) AUTO SETUP Règle automatiquement la PHASE HORLOGE, HORLOGE et la POSITION.
  • Page 15 Désignation des pièces et leur Fonction - suite MISE SOUS TENSION Couvercle de l’Interrupteur d’ A limentation Principale Pour mettre sous tension et arrêter l’unité : Ce moniteur est équipé d’un couvercle pour l’Interrupteur d’ A limentation Principale. Utilisez ce couvercle pour éviter 1.
  • Page 16 Désignation des pièces et leur Fonction - suite Fonction ID Télécommande ID DE LA TELECOMMANDE La télécommande fournie avec ce moniteur peut être utilisée pour piloter un total de 26 moniteurs différents à l’aide du mode ID TELECOMANDE. Le mode ID TELECOMMANDE fonctionne avec l’ID Moniteur, ce qui permet de piloter en tout 26 moniteurs différents.
  • Page 17 Affichage à l’écran (OSD) Utiliser l’OSD 4. Modifiez le paramètre ou le réglage à l’aide des boutons + Utilisez la Télécommande ou le panneau de contrôle situé et - du Panneau de Contrôle ou ceux de la Télécommande. sur l’avant de l’unité pour accéder au menu OSD pour régler les paramètres.
  • Page 18 Affichage à l’écran (OSD) Menu Principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Explication DEFAUT RESET IMAGE CONTRASTE Règle le contraste de l’image par rapport au niveau du blanc. Pressez + ou - pour le réglage. LUMINOSITÉ Règle la luminosité de l’image par rapport à l’arrière-plan.
  • Page 19 Affichage à l’écran (OSD) Menu Principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Explication DEFAUT RESET ÉCRAN MODE Sélectionne le rapport d’aspect de l’image affichée. Pressez + ou - pour la sélection. V-POSITION Règle la position verticale de l’image dans la zone d’affichage de l’écran Plasma.
  • Page 20 “FORT”. PROTOCOLE Règle le paramètre protocole pour l’utilisation avec la ARRÊT connexion RS-232C. ARRÊT : Lorsque le protocole NEC est utilisé (normal). MARCHE : Lorsqu’un protocole spécial est utilisé. Consultez votre revendeur pour les détails concernant le protocole. CLOSED CAPTION Permet de choisir le sous-titrage.
  • Page 21 Affichage à l’écran (OSD) Menu Principal Sous-menu Sous-menu 2 Sous-menu 3 Explication DEFAUT RESET OPTION3 MUR D’IMAGE Règle la configuration de la mosaïque vidéo. (suite) DECOUPAGE Règle la mosaïque vidéo. ARRÊT POSITION Règle la position de chaque affichage. AFFICHAGE Règle le mode de traitement du signal pour chaque SPRIT affichage.
  • Page 22 Fonctionnement Taille d’Image en utilisant des 2,35:1 L’image est étendue pour remplir l’ é cran avec un rapport Signaux Vidéo d’aspect 2,35:1. L’ é cran est rempli verticalement mais Sélectionnez manuellement l’une des sept tailles d’image. certaines données seront perdues sur les côtés gauche et droit.
  • Page 23 Fonctionnement - suite Taille d’Image en utilisant des REELLE Affiche l’image avec la résolution native. Signaux d’Ordinateur Pour sélectionner le mode REELLE avec la réception d’un Passe en mode écran large pour étendre une image 4:3 et signal VGA ou SVGA, l’ o ption “TAILLE IMAGE” dans le remplir l’...
  • Page 24 Fonctionnement - suite Mode Partage Ecran Pour passer d’une image à l’autre, pressez le bouton SWAP. Affiche les images multiples. 1. Pressez l’un des boutons de la fonction Partage Ecran sur la télécommande (PIP, S BY S, SINGLE). Les signaux RVB ne sont pas tous supportés. SWAP Bouton Bouton...
  • Page 25 Fonctionnement - suite Mode Image dans l’image Signal d’Entrée d’Affichage Pour changer la position de l’image secondaire, pressez les 1. Pressez le bouton SELECT/FREEZE pour activer l’image boutons + et -. désirée. 2. Pressez le bouton VIDEO, DVD/HD ou RVB pour changer bouton le signal actif.
  • Page 26 Fonctionnement - suite Créer une Mosaïque Vidéo Grâce à la capacité d’affichage en matrice intégrée, vous signal vidéo Fiche Phonographe pouvez créer une mosaïque vidéo composée d’un total de rCA (entree) 25 moniteurs au maximum. Les configurations disponibles pour la mosaïque vidéo sont les suivantes: S-VIDEO IN IN/OUT R/Cr/Pr...
  • Page 27 Fonctionnement - suite UTILISER LE TIMER Utilisation des caractères spéciaux dans le paramètre REGLAGE HEURE. Activez le mode “OSD AVANCÉ” (réglage sur “MARCHE”) dans le MENU PRINCIPAL pour accéder à la fonction Utiliser une astérisque (*) seule dans le champ JOUR signifie TIMER dans l’OPTION 3.
  • Page 28 Fonctionnement - suite REPEAT TIMER La Répétition Programmée(Repeat Timer) permet au moniteur de basculer entre les différentes sources d’ e ntrée aux intervalles prédéfinis par l’utilisateur. Par exemple, le moniteur peut être programmé pour afficher le signal reçu de “VIDEO1” pendant 10 minutes puis changer pour afficher le signal reçu de l’...
  • Page 29 RS-232C Ce moniteur Plasma peut être piloté via un ordinateur Fonctions pouvant être contrôlées via l’interface personnel à l’aide d’une connexion RS-232C. RS-232C: • Mise sous/hors tension ID DU MONITEUR et COM. REGISTRE • Bascule entre les signaux d’entrée Un total de 26 moniteurs au maximum peuvent être pilotés REMARQUE : Si votre ordinateur (IBM ou compatible via une connexion RS-232C en réseau.
  • Page 30 RS-232C - suite La séquence de contrôle suivante est appliquée pour un moniteur unique Lorsque vous utilisez les commandes de contrôle suivantes, tous les moniteurs de la chaîne pourront être pilotés simultanément depuis le moniteur primaire. Cependant, les commandes d’ é tat et de réponse auront rapport uniquement avec le moniteur primaire et non avec les moniteurs secondaires.
  • Page 31 RS-232C - suite 3) Séquence de contrôle 1) La commande d’un ordinateur vers le moniteur Plasma nécessitera 400ms. 2) Le moniteur Plasma enverra une commande de retour 400ms* après avoir reçu un encodage. Si la commande n’a pas été reçue correctement, le moniteur Plasma n’...
  • Page 32 RS-232C - suite 5) Commande de Lecture L’ o rdinateur hôte envoie la commande au moniteur sans Code Données. Une fois cette commande reçue, le moniteur renvoie à l’ o rdinateur hôte la commande avec le Code Données. <ex> Lorsque l’ o rdinateur hôte vérifie l’ é tat d’ A limentation du moniteur, l’ é tat du moniteur est mis sous tension.
  • Page 33 Le câble de signal doit être connecté correctement sur la carte • Il se peut qu’une panne se soit produite, veuillez contacter graphique/l’ordinateur. votre centre de dépannage NEC DISPLAY SOLUTIONS agréé dans votre région. • La carte graphique doit être correctement insérée dans son slot.
  • Page 34 Spécifications P42XP10 Module PDP Diagonale: 42 “/1058 mm Finesse de Pixel 0,900 mm (L) / 0,676 mm (H) Résolution 1024 x 768 Fréquence Horizontale ANALOGIQUE: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 108.5kHz NUMERIQUE: 15.625/15.734kHz, 31.0kHz - 91.1kHz Verticale 24Hz à 120,4Hz Taille d’affichage de l’ é cran 922 mm (L) x 519 mm (H) 36,3 pouces (L) x 20,4 pouces (H) Signaux d’...
  • Page 35 Spécifications P50XP10 Module PDP Diagonale: 50”/1269 mm Finesse de Pixel 0,81 mm (L) / 0,81 mm (H) Résolution 1365 x 768 Fréquence Horizontale ANALOGIQUE: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 108,5kHz NUMERIQUE: 15,625/15,734kHz, 31,0kHz - 91,1kHz Verticale 24Hz à 120,4Hz Taille d’affichage de l’ é cran 1106 mm (L) x 622 mm (H) 43,5 pouces (L) x 24,5 pouces (H) Signaux d’...
  • Page 36 Spécifications P60XP10 Module PDP Diagonale: 60”/1 514 mm Finesse de Pixel 0,966 mm (L) / 0,966 mm (H) Résolution 1366 x 768 Fréquence Horizontale ANALOGIQUE: 15,625/15,734kHz, 31.0kHz - 108,5kHz NUMERIQUE: 15.,625/15,734kHz, 31.0kHz - 91,1kHz Verticale 24Hz à 120,4Hz Taille d’affichage de l’ é cran 1320 mm (L) x 742 mm (H) 51,9 pouces (L) x 29,2 pouces (H) Signaux d’...
  • Page 37 Résolutions supportées (PC) 42XP10 Français-34...
  • Page 38 Résolutions supportées (Vidéo) P42XP10 Français-35...
  • Page 39 Résolutions supportées (PC) P50XP10 Français-36...
  • Page 40 Résolutions supportées (Vidéo) P50XP10 Français-37...
  • Page 41 Résolutions supportées (PC) P60XP10 Français-38...
  • Page 42 Résolutions supportées (Vidéo) P60XP10 Français-39...
  • Page 43 Assignation des Broches 1) Entrée RVB Analogique (Mini D-SUB 15Broches) VGA 3) Entrée RS-232C (D-SUB 9Broches) N°de Broche 1 Signal Vidéo Rouge N°de Broche 2 Signal Vidéo Vert 1 Connexion à 7 & 8 3 Signal Vidéo Bleu 2 RXD 4 MASSE 3 TXD 5 DDC-MASSE...
  • Page 44 Règlements FCC. Windows est une marque commerciale déposée par Microsoft Corporation. NEC est une marque commerciale déposée par NEC Corporation. Toutes les autres marques et les noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

Ce manuel est également adapté pour:

Plasmasync 50xp10Plasmasync 60xp10