Drive DeVilbiss Healthcare Litec 2G Manuel D'utilisation

Fauteuil roulant léger avec/sans frein à tambor
Masquer les pouces Voir aussi pour Litec 2G:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Litec 2G
LEICHTGEWICHTROLLSTUHL mit / ohne Trommelbremse
LIGHTWEIGHT WHEELCHAIR with / without drum brake
FAUTEUIL ROULANT LÉGER avec / sans frein à tambor
LICHTGEWICHT ROLSTOEL met/ zonder trommelrem
Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d'utilisation – Gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Drive DeVilbiss Healthcare Litec 2G

  • Page 1 Litec 2G LEICHTGEWICHTROLLSTUHL mit / ohne Trommelbremse LIGHTWEIGHT WHEELCHAIR with / without drum brake FAUTEUIL ROULANT LÉGER avec / sans frein à tambor LICHTGEWICHT ROLSTOEL met/ zonder trommelrem Gebrauchsanweisung – Operating instructions – Manuel d’utilisation – Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Gebruik van de kantelhulp Pliage du fauteuil Samenvouwen Nettoyage / maintenance / recyclage Reiniging / Onderhoud / Hergebruik Garantie Garantie Plaque signalétique Typeplaatje Caractéristiques techniques Technische gegevens Accessoires Accessoires Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 3 12. Chasse des roues avant 12. Voorspoor van de 12. Vorderrad Nachlauf front wheel 13. Poignée de frein voorwiele Einstellung 13. Hand brake optional optionnel 13. Handrem optioneel 13. Handbremse optional Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 4 Um Ihre Sicherheit zu erhöhen, empfehlen wir Diese Gebrauchsanweisung enthält alle notwendigen die Verwendung von Sicherheitsgurten. Hinweise für die Anpassung und Bedienung des Rollstuh- les Litec 2G. Die Gebrauchsanweisung ist online abruf- MAXIMALGEWICHT bar oder kann beim Kundenservice angefordert werden. Das zugelassene Maximalgewicht des Benutzers beträgt Hierbei können vergrößerte Formate für sehbehinderte...
  • Page 5 Hinterräder die Straße berühren, nach- dem er über das Hindernis gefahren ist. Dann senkt er/sie die Lenkräder allmählich auf den Boden. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 6 Sie die Arretier- schraube wieder ein. Schrauben nach Einstel- lung unbedingt fest an- Schraube wieder festziehen! ziehen und den sicheren Halt überprüfen! Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 7: Feststellbremse Einstellen Und Gebrauch

    Sie dann die entsprechende Einstellung durch, da- nach die Kontermutter unbedingt wieder anziehen, halten Sie dabei mittels einer Zange die Einstellschraube fest. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 | Irrtum und Änderungen vorbehalten Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 8 (by leaning forward), to maintain sta- The DRIVE MEDICAL GMBH & Co.KG declares conformity bility and balance. The correct alignment of the wheels is for this Lightweight Wheelchair Litec 2G according to the essential to your safety. EG-guidelines 93/ 42 for medical products.
  • Page 9 +40°C. Otherwise the frame as well as seat, backrest and armrests can heat up, which might cause burns. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.01.2018 | Subject to error and change User Manual Litec 2G...
  • Page 10 Screws after adjustment absolutely firmly tighten and Check where the threaded the check the correct holding! hole is and install the lo- cking screw. Tighten screws! Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.01.2018 | Subject to error and change User Manual Litec 2G...
  • Page 11 (Picture 17). In order to brake the wheelchair, the accompanying per- son must pull the braking handles towards the pushing handles. Drive Medical GmbH & Co. KG | As per: 30.01.2018 | Subject to error and change User Manual Litec 2G...
  • Page 12 à l‘utilisation du fauteuil kg peut solliciter son fauteuil davantage qu‘un utilisateur roulant Litec 2G. Il peut être consulté en ligne ou demandé pesant 100 kg. C‘est pourquoi nous recommandons de auprès du service client. Il existe en version à la police ag- demander conseil à...
  • Page 13 Il rabaisse alors progressivement brûlures. les roues directrices au sol. Drive Medical GmbH & Co. KG | Actualisation: 30.01.2018 | Sous réserve d‘erreur et de changement Manuel d’utilisation Litec 2G...
  • Page 14: Montage Des Repose-Pied

    ! (fig, 9) . N‘oubliez pas de resserrer la vis ! Drive Medical GmbH & Co. KG | Actualisation: 30.01.2018 | Sous réserve d‘erreur et de changement Manuel d’utilisation Litec 2G...
  • Page 15: Réglage Du Dossier

    ; retenez la vis de réglage à l‘aide d‘une pince. (fig. 16) . Drive Medical GmbH & Co. KG | Actualisation: 30.01.2018 | Sous réserve d‘erreur et de changement Manuel d’utilisation Litec 2G...
  • Page 16 DRIVE MEDICAL-dealer. geïnstrueerd. BEREIKEN VAN EEN VOORWERP VAN UIT DE De Litec 2G onderscheidt zich door zijn lage gewicht en ROLSTOEL de uitgebreide instelmogelijkheden. Voor alle reparaties De evenwichtsgrenzen om een voorwerp te bereiken zijn...
  • Page 17 Vervolgens laat hij/ zij de rolstoel langzaam op de grond zakken. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.01.2018 | Onder voorbehoud van wijzigen Gebruiksaanwijzing Litec 2G...
  • Page 18 (afb. 9). De schroeven moeten na het instellen weer vast gedraaid worden. Contro- leer na het instellen of de voorvork goed vast zit. Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.01.2018 | Onder voorbehoud van wijzigen Gebruiksaanwijzing Litec 2G...
  • Page 19: Rugleuning Instellen

    Vervolgens moet u absoluut de cont- ramoer weer aanhalen. Houd daarbij de instelschroef vast met een tang. (afb. 16). Drive Medical GmbH & Co. KG | Versie: 30.01.2018 | Onder voorbehoud van wijzigen Gebruiksaanwijzing Litec 2G...
  • Page 20: Benutzung Der Ankipphilfe

    Daartoe verwijdert u eerst het optionele zitkussen en de voetsteunen, vervolgens pakt u de beide grijplussen aan de zijkant van de zittingbekleding en trekt u de rolstoel omhoog. Klaar! Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 21: Reinigung/Wartung/ Wiedereinsatz

    Eventuele fouten en wijzigin- gen op grond van technische Irrtum und Änderungen auf- verbeteringen en veranderin- grund von technischen Ver- gen in design voorbehouden. besserungen und Designver- änderungen vorbehalten. Drive Medical GmbH & Co. KG | Stand: 30.01.2018 Gebrauchsanweisung Litec 2G...
  • Page 22: Technische Daten - Technical Data

    Technische Daten – Technical Data LEICHTGEWICHTROLLSTUHL LITEC 2G OHNE TROMMELBREMSE / LEIGHTWEIGHT WHEELCHAIR WITHOUT DRUM BRAKES Sitzbreite Seat width 38 cm 42 cm 46 cm 50 cm Bestell Nr. Item No. 910 500 100 910 500 200 910 500 300...
  • Page 23: Caractéristiques Techniques - Technische Gegevens

    Caractéristiques techniques – Technische gegevens FAUTEUIL ROULANT LÉGER LITEC 2G SANS FREIN À TAMBOUR / LICHTGEWICHT ROLSTOEL ZONDER TROMMELREM Largeur de l´assise Zitbreedte 38 cm 42 cm 46 cm 50 cm Référence Bestelnr. 910 500 100 910 500 200 910 500 300...
  • Page 24 Typenschild / Type label / Plaque signalétique / Typeplaatje 1 Produktname 2 Artikelnummer 3 Seriennummer 4 Produktionsdatum Jahr/Monat 5 Gebrauchsanweisung beachten 1 Product name 2 Article number 3 Serial number 4 Date of manufacturing year/month 5 Attention: See operating instructions 1 Nom du produit 2 Numéro d’article 3 Numéro de série...

Ce manuel est également adapté pour:

Litec910550200

Table des Matières