Page 1
Mode d’emploi FR (2-27) Manual de usuario ES (28-51) Manuale d’uso e manutenzione IT (52-74) Aduro H1 & H3 LUX EN13240 - EN14785 - NS3058 aduro.fr / aduro.es / aduro.it Version 5...
Page 2
Félicitations pour l’achat de votre poêle Aduro Hybride ! Pour pouvoir profiter au mieux de votre nouveau poêle Aduro H1 & H3 LUX, il est important que vous lisiez minutieusement le manuel d’utilisation avant d’installer le poêle et de le mettre en service. Les erreurs et les mauvais réglages peuvent générer une situation dangereuse ou un mauvais fonctionnement.
1.1 Conditions générales d’utilisation lorsque vous démarrez l’application Hybride L’Aduro H1 & H3 LUX est conforme aux normes européennes EN13240 et EN14785, ainsi qu’à la norme norvégienne NS 3058. Il est donc approuvé pour une installation et une utilisation en Europe. La déclaration de performances (DoP) peut être téléchargée au lien suivant : www.aduro.fr/telecharger/.
Tout objet inflammable doit être tenu à une distance respectable (voir manuel d’utilisateur), à cause du danger d’incendie. • N’utilisez que les combustibles recommandés par Aduro A/S. Il est interdit d’utiliser des carburants liquides ou du bioéthanol pour l’allumage ou raviver les flammes des charbons ou des granulés. •...
Approx. 13 kg 1.4 Transport Lorsque vous transportez votre Aduro H1 & H3 LUX chez vous, assurez-vous qu’il soit en position verticale. L’emballage doit être jeté selon les normes nationales et régionales. 2. Installation de l’Aduro H1 & H3 LUX Afin d'obtenir une installation du poêle hybride, il est necessaire de passer par un installateur agréé.
Pour pouvoir placer un poêle sur un matériau inflammable comme p.ex. un plancher en bois ou une moquette, il est nécessaire d’utiliser un support intermédiaire non inflammable. La plaque doit couvrir au moins 30 cm à l’avant de l’Aduro H1 & H3 LUX, et 15 cm de chaque côté (mesuré à partir de l’ouverture du foyer).
2.2 Raccordement du conduit de fumées Lorsque le poêle Aduro H1 & H3 LUX quitte l’usine, la sortie des fumées est fixée sur le dessus. Si vous désirez que la sortie de fumée soit positionnée à l’arrière, enlevez la plaque ronde au dos du poêle puis remplacez la sortie de fumée (située sur le dessus du poêle) par le cache plaque (situé...
(ou le sol) en utilisant un produit d’étanchéité. Vous pouvez éventuellement utiliser le kit d’arrivée d’air comburant Aduro. Il est fortement déconseillé de raccorder l’Aduro H1 & H3 LUX sur un vide sanitaire (zone souvent humide) car cela peut créer de la rouille dans foyer.
1. Via le tableau de contrôle sur le poêle 2. Via l’application Aduro Hybride 1 et le Wi-Fi module « Aduro « à proximité du poêle 3. Via l’application Aduro Hybride 1 lorsque le module Wi-Fi est connecté au routeur et connecté au Cloud Aduro.
6. Vous pouvez à présent faire fonctionner le poêle à partir de l’application. Caractéristiques de l’application L’application a plusieurs caractéristiques qu’on peut modifier : le niveau de puissance, la température ambiante, le planificateur ou programme hebdommadaire. Le planificateur ou programme hebdommadaire permet de planifier la façon dont le poêle doit fonctionner pendant la semaine.
« FAQ » puis « Wi-Fi ». 2.6 Connexion électrique Un câble d’environ 1.5m avec une prise européenne est fourni avec l’Aduro H1 & H3 LUX qui doit être connecté à une prise électrique de 230V / 50Hz. La consommation d’énergie durant le fonctionnement est approximativement de 33 watts.
3. Chauffage avec l’Aduro H1 & H3 LUX Le poêle peut être allumé en mode automatique en utilisant uniquement les pellets ou en mode manuel avec des bûches. Vous pouvez également allumer les bûches grâce à la combustion des pellets et ainsi combiner les deux combustibles.
Ceci aura pour effet d’augmenter le tirage et de réduire le risque de chutes de cendres. Si vous surchargez l’Aduro H1 & H3 LUX et brûlez plus d’environ 3,1 kg de bois/heure, la peinture du poêle risque de se décolorer et de se décoller par la suite.
à vos besoins. Si vous souhaitez un apport d’air primaire plus lent (ex : pour un tirage lent, un bois plus large ou des intervalles plus long entre deux chargements), ajustez la vis à l’avant de l’Aduro-tronic en utilisant une petite clé Allen pour ralentir le temps de fermeture. Pour ralentir le temps de fermeture il faudra...
éviter les dépôts de suie sur la vitre. Si vous souhaitez utiliser votre Aduro H1 & H3 LUX uniquement avec du bois, il faudra arrêter manuellement le mode granulé en poussant la manette visible dans l’illustration ci-dessous.
Lors du premier allumage les vis de chargement doivent être remplies de granulés : Ouvrez la porte du foyer et soulevez l’avant du brasier (le cône en fonte portant le logo Aduro) pour que vous puissiez voir les granulés. Fermez la porte du poêle. Pressez et gardez le doigt appuyé pendant 12 minutes sur le bouton avec une vis dessinée dessus.
se remplira de fumée jusqu’à ce que l’allumage se réalise. Après environ 6 minutes, des flammes devraient apparaître. Le fonctionnement normal devrait être mis en route après 15-20 minutes. Lorsque la température des fumées atteint 90°C, le poêle passe du mode « préparation » au mode «...
Si vous utilisez la fonction niveau de puissance sur l’application et souhaitez que le poêle redémarre automatiquement en mode granulé lorsque le bois s’est consumé, vous pouvez mettre le poêle en mode veille d’une simple pression sur le bouton (voir image ci-contre). Le poêle en veille attendra l’apparition d’une fumée de moins de 100°C avant de redémarrer en mode granulé.
Page 19
4. Le conduit En tirage naturel, sans aspirateur de fumée, de type « Aduro draft-optimizer » par exemple, le tirage mesuré à chaud (dans le conduit de raccordement) doit se situer entre 18 et 25 PA. Si vous disposez d’un aspirateur de fumée, le tirage mesuré...
(blanc sans encre car l'encre abîme les vitres du poêle) ou du bois d’allumage - cela peut parfois éliminer les poches d'air bloquées dans la cheminée. S’il est impossible d’obtenir naturellement un tirage suffisant dans le conduit, une bonne solution serait de placer un aspirateur de fumées au sommet du conduit, par exemple, l’Aduro DraftOptimizer.
(à l’aide d’un régulateur de tirage) ou d’augmenter le tirage (à l’aide d’un aspirateur de fumées tel que l’Aduro DraftOptimizer selon que le tirage soit trop puissant ou insuffisant. Vous pouvez connecter l’Aduro DraftOptimizer à l’Aduro H1 & H3 LUX et le contrôler pour assurer un tirage optimal. Pour plus d’informations, rendez-vous sur www.aduro.fr.
Hybride. Cela peut être fait via le menu de service dans l’application. 5. Contrôle de l’Aduro H1 & H3 LUX L’Aduro H1 & H3 LUX a les modes d’alarmes suivants, durant lesquels l’alimentation en granulés doit être stoppée immédiatement : •...
Lorsque vous ajoutez des granulés, vous devez brosser le brasier pour enlever les cendres. Puis ouvrez la porte du foyer et soulevez le brasier (le cône noir en fonte portant le logo Aduro). Faites tomber les cendres dans la grille au-dessus du bac à cendres. Evitez de faire tomber les cendres dans la vis sans fin de chargement.
Des produits de nettoyage destinés à cet usage peuvent aussi être utilisés comme par exemple, l’éponge Aduro Easy Clean. Cette éponge a été conçue pour ne pas rayer ou endommager la vitre. L’utilisation d’eau ou d’autres agents nettoyants n’est pas nécessaire.
La cheminée doit être entretenue et ramonée selon les règles locales. Le poêle Aduro Hybrid doit être inspecté après une année de chauffe pour le nettoyage et l'ajustement des compostants internes. Ensuite, la maintenance doit être effectuée par un professionnel certifié Aduro tous les deux ans ou pour chaque 2000 kg de granulés brûlés.
En accord avec la réglementation danoise, vous avez un droit de réclamation de 2 ans à compter du jour d’achat de votre Aduro H1 & H3 LUX, la date figurant sur la facture faisant foi. Tous les poêles à granulés peuvent nécessiter un ajustement de l’apport d’air pour la combustion ou de la vitesse de la vis pour...
Page 27
La garantie ne couvre pas : • Les dommages causés par une installation non conforme, une mauvaise utilisation du poêle à bois, une surchauffe du foyer un mauvais entretien du poêle, etc. (y compris la visite de service annuelle). • Les éléments et pièces détachées (plaques vermiculite, vitres, joints, rails de tiroir, surfaces peintes, interrupteurs, brasier en fonte, fonte et poignées) qui s’usent avec le temps.