OVE HARVARD 48 Manuel D'installation page 20

Table des Matières

Publicité

#6
INSTALLATION DU PANNEAU FIXE ET DE LA BARRE DE SUPPORT
A-B. Place the fixed panel (B) into the wall track (A) and put back the sliding door guide (O).
C. Slide again the roller stoppers (D) and the support bar anchor (C) onto the support bar (E).
D-E. Fix the fixed panel (B) onto the support bar (E) using the brackets (F). Secure the support bar (E) on it's anchor using the provided hex screws.
A-B. Placez le panneau fixe (B) dans la glissière (A) et replacez le guide de porte (O).
C. Glissez à nouveau les buttées (D) et l'ancrage (C) sur la barre de support (E).
D-E. Installez le panneau fixe (B) sur la barre de support (E) en utilisant les raccords (F). Fixez la barre de support (E) sur son ancrage grâce au système de
vis hexagonales.
A-B. Coloque el panel fijo (B) en el riel de pared (A) y coloque la guía (O) de la puerta corrediza.
C. Deslice nuevamente retenedores de los rodillos (D) y el anclaje (C) de la barra de soporte sobre la barra de soporte (E).
D-E. Fije el panel fijo (B) sobre la barra de soporte (E) utilizando las abrazaderas (F). Fije la barra de soporte (E) en el anclaje utilizando los tonillos de cabeza
hexagonal incluidos.
A
A
A
C
D
E
D
E
E
FIXED PANEL AND SUPPORT BAR INSTALLATION
INSTALACIÓN DEL PANEL FIJO Y DE LA BARRA DE SOPORTE
B
B
C
C
WARNING!
Before continuing, place the door panel
(I) inside the shower enclosure to
facilitate future steps!
AVERTISSEMENT!
Avant de continuer, placez la porte (I)
à l'intérieur de l'enclave de la douche.
Cela facilitera les étapes suivantes!
¡ADVERTENCIA!
¡Antes de continuar, coloque el panel
de la puerta (I) dentro del recinto
de la ducha para facilitar los pasos
siguientes!
B
B
D
F
B
O
E
PAGE 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières