Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 39
Perceuse colonne (Notice originale)
FR
Drill press (Original manual translation)
EN
Saulenbohrmaschine (Übersetzung aus dem Original-Anleitung)
DE
Taladro a columna (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Trapanno a colonna (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Furador a colonna (Tradução do livro de instruções original
PT
Kolomboormachine (Vertaling van de originele instructies)
NL
     (Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες)
EL
Wiertaka warstatowa (Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji)
PL
Pylvasporakone (Käännös alkuperäisestä ohjeet)
FI
Pelarborrmaskin (Översättning från originalinstruktioner)
SV
Стационарна бормашина (Превод на оригиналнита инструкция)
BU
Søjleboremaskine (Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning)
DA
Maşină de găurit fixă (Traducere din instrucțiunile originale)
RO
Колонковое сверло (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Sütunlu matkap (Orijinal talimatlar çeviri)
TU
Sloupová vrtačka (Překlad z originálního návodu)
CS
Stĺpová vŕtačka (Preklad z originálneho návodu)
SK
‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת( מקדחה עמודית לייזר‬
HE
.‫آلة ثقب عمودية لايزرية‬
AR
Oszlopos fúrógép (Fordítás az eredeti utasítások)
HU
Stebrni vrtalnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Seisupuur
(Tõlge originaal juhiseid)
ET
Gręžimo staklių stulpelis (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Caurumu prese (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
111050-2-Manual-H.indd 1
111050-2-Manual-H.indd 1
(‫)ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
)
P 13F
Simple Machine
06/01/2020 11:16
06/01/2020 11:16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Far Tools P 13F

  • Page 2 FIG. A 111050-2-Manual-H.indd 2 111050-2-Manual-H.indd 2 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 4 FIG. C 01 03 111050-2-Manual-H.indd 4 111050-2-Manual-H.indd 4 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 5 111050-2-Manual-H.indd 5 111050-2-Manual-H.indd 5 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 6 FIG. D 111050-2-Manual-H.indd 6 111050-2-Manual-H.indd 6 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 7 50 mm 50 mm 111050-2-Manual-H.indd 7 111050-2-Manual-H.indd 7 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 8 2620 2650 1880 1650 1370 1220 111050-2-Manual-H.indd 8 111050-2-Manual-H.indd 8 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 9 FIG. E <10mm 111050-2-Manual-H.indd 9 111050-2-Manual-H.indd 9 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 10 111050-2-Manual-H.indd 10 111050-2-Manual-H.indd 10 06/01/2020 11:16 06/01/2020 11:16...
  • Page 11: Entretien, Recommandations Et Conseils

    Description et repérage des organes de la machine Remplacement des consommables FIG. A FIG. F Interrupteur de sécurité Table Etau Réglage table Inclinaison table Entretien, recommandations et conseils Cabestan L’utilisation d’accessoires adaptés et en bon état Tension courroie est garante d’un fonctionnement optimal. Graissage de la broche Carter de mandrin Pour eviter la rouille, graisser les parties...
  • Page 36 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Page 38 Не выбрасывайте в мусорный ящик Soumis à recyclage Atmayiniz : Subjected to recycling Nevyhazujte je do bežného odpadu : Sujeto a reciclaje Neodhadzovat : Sottoposti a riciclaggio ‫אין לזרוק סוללות‬ Sujeitos à reciclagem .‫فلا ترمها هكذا في القمامة‬ Não deite no lixo : ne mečite1 Niet wegwerpen : Μην...
  • Page 39 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Page 41 P 13F 111050-2-Manual-H.indd 41 111050-2-Manual-H.indd 41 06/01/2020 11:17 06/01/2020 11:17...
  • Page 42 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels P 13F 111050 230 V ~ 50 Hz 350 W 13 mm 580 - 2650 min-1 160 x 160 mm Made in P.R.C.
  • Page 43 Declaraţie de conformitate DECLARATION DE CONFORMITE Vyhlásenie zhody VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DECLARACION DE CONFORMIDAD Декларация соответствия ‫הצהרת תואמו ת‬ DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Uygunluk beyanı KONFORMITÄSERKLÄRUNG ‫التصريح بالمطابق ة‬ DECLARATION CONFORMITY Prohlášení shody DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Egyezőségi nyilatkozat DEKLARACJA ZGODNOSCI Z NORMAMI Декларация...
  • Page 44 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.

Table des Matières