Sharp MX-M266N Guide De Démarrage page 44

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Informações relativas ao laser
Comprimento de onda
785 nm + 10 nm/-15 nm
Durações dos impulsos
(6,03 μs ± 0,021 μs) / 7 mm
Potência de saída
Max 0,4 mW
Aviso
A utilização de controlos ou ajustes, ou o recurso a procedimentos que não os
especificados neste manual, poderá resultar na exposição a radiações perigosas.
Este Equipamento Digital é um PRODUTO LASER DE CLASSE 1
(IEC 60825-1 Edição 2-2007)
Cuidado!
Para desligar completamente da corrente eléctrica, retire a ficha principal da tomada.
A tomada deve estar próxima do equipamento e facilmente acessível.
Deverão ser utilizados cabos de interface blindado com este equipamento para manter a
conformidade com as normas CEM.
É preferível utilizar um cabo de 10 m ou menos.
O equipamento deve ser instalado perto de uma tomada acessível para que seja fácil
desligá-lo.
Cada instrução abrange igualmente as unidades opcionais utilizadas com estes produtos.
CEM (esta máquina e dispositivos periféricos)
Aviso:
Este é um produto de Classe A. Em ambiente doméstico, este produto poderá
provocar interferência nas ondas de rádio, podendo obrigar o utilizador a tomar
medidas adequadas.
Licença de software
A LICENÇA DE SOFTWARE será apresentada quando instalar o software a partir do CD-ROM. Ao
utilizar todo o software fornecido no CD-ROM ou na máquina, na totalidade ou em parte, estará a
aceitar ficar vinculado aos termos da LICENÇA DE SOFTWARE.
• As explicações neste manual pressupõe que o utilizador tem os conhecimentos
necessários para trabalhar com um computador Windows ou Macintosh.
• Para obter informações sobre o seu sistema operativo, consulte o manual do seu
sistema operativo ou a Ajuda online.
• As explicações de ecrãs e procedimentos que surgem neste manual referem-se
primordialmente ao Windows 7 em ambientes Windows
conforme a versão do sistema operativo.
• Este manual contém referências à função de fax. Contudo, tenha em atenção que a
função de fax não está disponível em alguns países e regiões.
• Este manual contém explicações relativas ao controlador PC-Fax e ao controlador PPD.
No entanto, note que o controlador PC-Fax e o controlador PPD não estão incluídos
nem aparecem referidos no software para instalação em alguns países ou regiões.
Neste caso, por favor instale a versão inglesa se pretender utilizar estes controladores.
• Tivemos o máximo cuidado na elaboração deste manual. Na condição improvável de
detectar um defeito ou outro problema, contacte o revendedor ou o representante de
assistência técnica autorizado mais próximos.
• Este produto foi sujeito a rigorosos procedimentos de controlo e inspecção de
qualidade. No caso, pouco provável, de ser detectado um defeito ou qualquer outro
problema, contacte o seu revendedor ou o representante de assistência autorizado
mais próximo.
• Para além das instâncias previstas na lei, a SHARP não se responsabiliza por falhas
que ocorram durante a utilização do produto ou das suas opções, por falhas resultantes
da operação incorrecta do produto e das suas opções, ou por outras falhas ou danos
resultantes da utilização do produto.
Este produto está concebido apenas para aplicação comercial e, como tal,
situa-se fora do âmbito do Regulamento (EC) 1275/2008 que implementa a
Directiva da UE 2005/32/EC sobre requisitos de concepção ecológica para
consumo de energia eléctrica em modo de inactividade e desligado. A Sharp
não recomenda o produto para aplicação doméstica e não aceitará qualquer
responsabilidade por essa utilização.
Garantia
Apesar de todos os esforços envidados para tornar este documento tão exacto e
útil quanto possível, a SHARP Corporation não concede qualquer tipo de garantia
relativamente ao seu conteúdo. As informações contidas neste documento estão
sujeitas a alterações sem aviso prévio. A SHARP não se responsabiliza por quaisquer
perdas ou danos, directos ou indirectos, decorrentes de ou relacionados com o uso
deste manual de utilização.
© Copyright SHARP Corporation 2015. Todos os direitos reservados. É proibida a
reprodução, a adaptação ou a tradução sem autorização prévia por escrito, excepto
se tal for permitido ao abrigo das leis de direito de autor.
FICHA DE SEGURANÇA (SAFETY DATA SHEET)
A SDS (Safety Data Sheet) pode ser consultada no seguinte endereço URL:
http://www.sharp-world.com/corporate/eco/env-info/sds/index.html
Emissão de ruído acústico
Valores de emissão de ruído
Os valores de emissão de ruído, medidos em conformidade com a norma ISO7779
são indicados abaixo.
Nível de potência sonora L
WAd
Em funcionamento (impressão contínua)
Modo de espera (modo de baixo nível de energia)
Nível de pressão sonora L
pAm
Em funcionamento
Posições próximas
(impressão contínua)
Modo de espera
Posições próximas
• Em funcionamento: com MX-CS13 + MX-CS12 + AR-DS20 + MX-FN26 opcional instalado.
. Os ecrãs podem variar
®
MX-M266N
MX-M316N
7,2 B
7,3 B
3,3 B
3,4 B
MX-M266N
MX-M316N
55 dB
55 dB
14 dB
14 dB
44
Consumíveis
Os consumíveis deste produto passíveis de substituição pelo utilizador são o papel e
os cartuchos de toner.
Certifique-se de que utiliza apenas produtos especificados pela SHARP para os
cartuchos de toner e acetatos.
Para resultados de cópia perfeitos, certifique-se de
que utiliza apenas consumíveis genuínos da Sharp,
os quais são concebidos, fabricados e testados para
maximizar a vida útil e o desempenho dos produtos
Sharp. Procure a etiqueta de acessórios genuínos na
embalagem do toner.
GENUINE SUPPLIES
Armazenagem de acessórios
Armazenamento adequado
1. Armazene os acessórios num local que esteja:
• limpo e seco;
• a uma temperatura estável;
• não exposto à luz directa do Sol.
2. Guarde o papel na embalagem e na posição horizontal.
3. O papel armazenado em embalagens na vertical ou fora da embalagem poderá
enrolar-se ou ficar húmido, resultando em encravamentos de papel.
Guardar os cartuchos de toner
Guarde uma caixa com cartuchos de toner novos na horizontal, com o topo voltado
para cima. Não guarde um cartucho de toner na vertical. Se os guardar na vertical,
o toner poderá não ser devidamente distribuído, mesmo depois de agitar o cartucho
vigorosamente, permanecendo no cartucho sem possibilidade de sair.
• Guarde o toner num local com uma temperatura inferior a 40°C (104°F). O
armazenamento num local quente pode causar a solidificação do toner dentro do cartucho.
• Use cartuchos de toner recomendados pela SHARP. Se utilizar cartuchos de toner
não recomendados pela SHARP, a máquina pode não proporcionar a qualidade e o
desempenho esperados, existindo o risco de danos na máquina.
Fornecimento de peças sobresselentes
e consumíveis
O fornecimento de peças sobresselentes para reparação da máquina está garantido durante pelo
menos 7 anos após o fim da produção. Peças sobresselentes são as peças da máquina que podem
partir-se ou avariar-se durante o uso normal do produto, enquanto as peças que em condições normais
excedem a vida útil do produto não devem ser consideradas sobresselentes. Os consumíveis também
estão disponíveis durante 7 anos após o abandono da produção.
Informação sobre eliminação para os
utilizadores (habitações particulares)
Informação sobre a Eliminação deste
Equipamento e suas Baterias
SE DESEJA ELIMINAR ESTE EQUIPAMENTO, NÃO USE UM
CONTENTOR DE RESÍDUOS VULGAR ! NÃO OS ATIRE PARA
O FOGO !
Equipamento eléctrico e electrónico e baterias devem ser recolhidos
e tratados SEPARADAMENTE de acordo com a Legislação em
vigor.
A recolha SEPARADA assegura um tratamento favorável ao
ambiente, promove a reciclagem de materiais, e minimiza a
eliminação de resíduos. A ELIMINAÇÃO INCORRECTA pode ser
perigosa para a saúde humana e para o ambiente devido a conter
substancias perigosas! Leve os EQUIPAMENTOS USADOS
para um local, geralmente um centro de recolha municipal, onde
disponível.
Este equipamento contém uma BATERIA que não se deixa retira
pelo usuário. Para a troca de bateria, ponha-se em contacto com o
seu distribuidor.
Em caso de duvida acerca da eliminação, ponha-se em contacto
com as autoridades locais ou consulte o seu distribuidor pela
maneira correta de eliminação.
SOMENTE PARA USUÁRIOS NA UNIÃO EUROPEIA, e alguns outros países, por exemplo a
Noruega e a Suíça: Sua participação na recolha separada é requerida por lei.
O simbolo acima, colocado nos equipamentos eléctricos e electrónicos (ou embalagem), é para o
recordar disto !
Se o equipamento foi usado para FINS COMERCIAIS, por favor contate o seu revendedor da
SHARP que irá informá-lo sobre a retoma. Você pode ter de pagar as despesas resultantes
da recolha de volta. Equipamentos pequenos (e pequenas quantidades) podem ser levado de
volta ao seu local de recolha local. Para a Espanha: Entre em contato com o sistema de recolha
estabelecido ou com as autoridades locais para tomar de volta os seus produtos usados.
Informação ambiental
Leia atentamente esta secção. Ela irá ajudá-lo a reduzir o impacto no ambiente e
os seus custos em simultâneo.
Poupar papel
1. A função de impressão automática frente e verso tem como objectivo imprimir
automaticamente em ambos os lados da folha, não sendo necessário virá-la
manualmente. Se a máquina estiver equipada com a função de impressão
automática frente e verso, configure as definições de impressão do seu
computador para imprimir em ambos os lados automaticamente. Utilize a função de
impressão automática frente e verso desta máquina sempre que possível.
2. Ao imprimir em papel reciclado e papel fino de 64 g/m
padrão EN12281:2002 e outros similares, está a reduzir o impacto no ambiente.
Poupar energia
1. Esta máquina contém um modo de poupança de energia para reduzir em larga
medida o consumo de electricidade. Quando não estiver a ser utilizada durante um
determinado período de tempo, a máquina activa o modo de consumo energético
reduzido. Nele, as fontes de alimentação do painel de operações e da unidade de
fusão são desligadas. Assim, é possível reduzir o consumo de energia. O tempo
de recuperação do modo requer uma duração maior do que o modo "Pronto".
Pode ajustar as ocasiões em que a máquina muda para o modo de poupança de
energia. Para modelos com um botão de poupança de energia: Se a sua próxima
impressão ocorrer depois do tempo definido para entrar em modo de poupança
de energia, recomendamos que prima o botão para que este fique imediatamente
activo. Para modelos com função de gestão automática de energia ajustável
ao padrão de utilização do dispositivo ou, também, para modelos com o modo
de digitalização eco, recomendamos a sua utilização para reduzir o consumo
energético e realizar uma poupança adicional. Estas funções de poupança de
energia estão descritas em detalhe no manual de funcionamento.
USUÁRIOS
PARTICULARES devem
utilizar as instalações
existentes de retorno para
os equipamentos usados.
O retorno é gratuito.
em conformidade com o
2

Hide quick links:

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mx-m316n

Table des Matières