involight VENTUS XXL Mode D'emploi

Effet de lumière à led 4-in-1 effet derby, wash, strobe et laser
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44

Liens rapides

Bedienungsanleitung
User Manual
Руководство по эксплуатации.
Mode d'emploi
Használati utasítás
VENTUS XXL
LED 4-in-1 Strahleneffekt
Derby-Effekt, Wash, Strobe und Grating-Laser
LED 4-in-1 Light effect
Derby-Effect, Wash, Strobe und Grating-Laser
LED 4-in-1 Лучевой эффект
Wash-эффект, Derby-эффект, стробоскоп, лазер
Effet de lumière à LED 4-in-1
Effet Derby, Wash, Strobe et Laser
4 az 1-ben LED-es fényeffekt
Derby effekt, Wash, Stroboszkóp és rács lézer

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour involight VENTUS XXL

  • Page 1 Bedienungsanleitung User Manual Руководство по эксплуатации. Mode d'emploi Használati utasítás VENTUS XXL LED 4-in-1 Strahleneffekt Derby-Effekt, Wash, Strobe und Grating-Laser LED 4-in-1 Light effect Derby-Effect, Wash, Strobe und Grating-Laser LED 4-in-1 Лучевой эффект Wash-эффект, Derby-эффект, стробоскоп, лазер Effet de lumière à LED 4-in-1 Effet Derby, Wash, Strobe et Laser 4 az 1-ben LED-es fényeffekt...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Teil 1: Warnhinweise: ........................2 1.1 Übersicht über die Bedeutung der Symbole und Signalwörter: ......... 2 1.2 Sicherheitshinweise: ......................3 1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung: ................. 4 Teil 2: Installation: ........................4 Teil 3: Funktionen: ........................5 3.1 Bedienung: ........................5 3.2 Betriebsarten und Einstellung des On-Board Menüs: ............
  • Page 3: Teil 1: Warnhinweise

    Wir beglückwünschen Sie zum Kauf eines INVOLIGHT „VENTUS XXL“! Mit diesem Gerät sind Sie Eigentümer eines hochwertigen und professionellen LED Effekts mit modernster Technik. Damit Ihnen Ihr „VENTUS XXL“ lange Freude bereitet, lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme bitte sorgfältig durch. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren INVOLIGHT Fachhändler.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    1.2 Sicherheitshinweise: Dieses Informationsblatt enthält wichtige Hinweise zum sicheren Betrieb des Gerätes. Sorgen Sie dafür, dass diese Informationen allen Personen zur Verfügung stehen, die dieses Gerät verwenden. Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des Gerätes. Lesen Sie bitte alle Warn- und Bedienungshinweise sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für evtl.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    GEFAHR! GEFAHR DURCH LASERSTRAHLUNG! Das gleichseitige Dreieck mit dem Lasersymbol kennzeichnet die Laseraustrittsöffnung am Gerät. VORSICHT! WICHTIGE HINWEISE IN BEZUG AUF LASER-PRODUKTE! Dieses Gerät beinhaltet einen Laser der Klasse 2M entsprechend der Klassifizierung nach DIN EN 60825-1:2007 Die Klasse 2M ist nur für sichtbare Laserstrahlung im Bereich 400-700nm definiert. Sie gilt als kurzzeitig sicher gegenüber zufälliger Bestrahlung, bei der man sich innerhalb von einer Viertelsekunde abwenden kann.
  • Page 6: Teil 3: Funktionen

    Teil 3: Funktionen: 3.1 Bedienung: Der INVOLIGHT „VENTUS XXL“ ist ein DMX-512-steuerbarer LED Strahleneffekt. Das Gerät vereint Derby-Effekt, Wash-Light, Laser und Stroboskop in einem Scheinwerfer. Er kann über 4 oder 13 DMX-Kanäle, automatisch oder Musik gesteuert und als Master oder Slave eingesetzt werden. Über den Netzstecker wird das Gerät mit Hilfe des beiliegenden Stromkabels mit dem Strom-Netz verbunden.
  • Page 7: Betriebsarten Und Einstellung Des On-Board Menüs

    UP - Erhöht Werte beim Einstellvorgang. DOWN - Verringert Werte beim Einstellvorgang. Der „VENTUS XXL“ verfügt über verschiedene Betriebsarten, die allesamt über das On-Board Menü (Siehe Abb.1 Gehäuserückseite) eingestellt werden können. Drücken Sie zunächst immer „Menu“ so oft, bis die einzustellende Funktion erreicht ist.
  • Page 8 deaktiviert „OFF“ läuft das aktuelle Programm des Gerätes langsam weiter wenn keine weiteren Musik-signale (Bassimpulse) eingehen. Der Silent-Modus bezieht sich auf den musikgesteuerten Betrieb. Ist der Silent-Modus aktiviert „ON“ schalten sich die Lichtstrahlen des Gerätes aus (BLACKOUT) wenn keine weiteren Musik-signale (Bassimpulse) eingehen.
  • Page 9: Belegung Der Dmx Kanäle In Der Übersicht

    “. Mit den „Up“ und „Down“ Tasten können Sie nun die gewünschte Startadresse einstellen. MASTER/SLAVE-BETRIEB: Der „VENTUS XXL“ kann mit weiteren Geräten verlinkt werden. Um ein Gerät als „Slave“ einzustellen, drücken Sie Slav die Taste „Menu“ bis im Display „...
  • Page 10 ( langsam → schnell ) 130-255 Motor Rückwärtsrotation Keine Rotation Laser-Motor Vorwärtsrotation ( langsam → schnell ) 10-119 Laser-Motor Rotation 120-129 Stop Laser-Motor Rückwärtsrotation ( langsam → schnell ) 130-255 13 Kanal Modus: 0-255 0-255 Grün 0-255 Blau 0-255 Blackout (alle LEDs aus) 10-19 20-29 Grün...
  • Page 11: Verbindungen In Der Betriebsart „Dmx

    10-255 Strobe-Effekt ( langsam → schnell ) Keine Rotation 10-129 Motor Vorwärtsrotation ( langsam → schnell ) 130-255 ( langsam → schnell ) Motor Rückwärtsrotation Blackout (Laser aus) 10-59 Laser Rot an CH10 60-109 Laser Grün an 110-159 Laser Rot + Grün Wechsel Grün + Rot ( langsam →...
  • Page 12: Stand-Alone-Betrieb

    DMX-Ausgang des ersten Slave-Geräts mit dem DMX-Eingang des zweiten Slave-Geräts und so weiter. 3.6 Stand-Alone-Betrieb Der „VENTUS XXL“ lässt sich auch im Stand-Alone-Betrieb ohne DMX-Controller einsetzen. Trennen Sie dazu den „VENTUS XXL“ vom Controller und rufen Sie das vorprogrammierte Programm auf.
  • Page 13: Teil 4. Fehlerbehebung

    Teil 4. Fehlerbehebung: Das Gerät funktioniert nicht, kein Licht: Überprüfen Sie die Netzverbindung und die Hauptsicherung. Keine Reaktion auf den DMX-Controller: Überprüfen Sie die DMX-Anschlüsse und -Kabel auf korrekte Verbindung. Überprüfen Sie die Adresseneinstellungen und die DMX-Polarität. Prüfen Sie, ob die DMX-Kabel in der Nähe von oder neben Hochspannungskabeln liegen.
  • Page 14: Teil 6: Technische Daten

    Gewicht: 4,8kg Weitere Eigenschaften: Schlüsselschalter, IR-Fernbedienung Lieferumfang: 1x "VENTUS XXL", 1x IEC Stromkabel, 2x Schlüssel für Laser, 1x IR-Fernbedienung, 1x Aufhängebügel, 1x Bedienungsanleitung. Teil 7: Umweltschutz: An alle Einwohner der Europäischen Union: Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EG. Entsorgen Sie Ihr Alt Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll.
  • Page 15: Teil 8: Gewährleistungsbedingungen

    Ihrem Fachhändler über die gültigen Gewährleistungsbestimmungen. Die folgenden Bedingungen treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft: Nur autorisierte Fachhändler, die von INVOLIGHT bestimmt werden, dürfen Reparaturen an INVOLIGHT Geräten vornehmen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn ein nicht autorisierter Service, Techniker oder eine Privatperson einen Reparaturversuch unternimmt oder das Gerät öffnet.
  • Page 16 ENGLISH Table of Contents Part 1: Warnings: ........................16 1.1. Overview of the meaning of symbols and signal words: ..........16 1.2. Safety instructions:....................... 17 1.3. Intended use ........................ 18 Part 2: Installation: ........................18 Part 3: Functions and Operation: ....................19 3.1 Operation: ........................
  • Page 17: Part 1: Warnings

    We congratulate you on the purchase of an INVOLIGHT "VENTUS XXL"! With this device you are the owner of a high-quality and professional LED effect with the latest technology. In order to make your "VENTUS XXL" long lasting, please read these instructions carefully before putting them into operation.
  • Page 18: Safety Instructions

    1.2. Safety instructions: This information sheet contains important information on the safe operation of the device. Ensure that this information is available to all persons using this device. The rating plate is located on the underside of the product. Please read all warnings and operating instructions carefully before using this unit. Keep this manual for future reference.
  • Page 19: Intended Use

    CAUTION! IMPORTANT NOTES RELATING TO LASER PRODUCTS! This device contains a Class 2M laser according to the classification according to DIN EN 60825-1: 2007 Class 2M is only defined for visible laser radiation in the range 400-700nm. It is regarded as safe against accidental irradiation at short notice, in which one can turn away within a quarter of a second.
  • Page 20: Part 3: Functions And Operation

    Part 3: Functions and Operation: 3.1 Operation: The INVOLIGHT "VENTUS XXL" is a DMX 512 controllable LED beam effect. The device combines Derby effect, wash-light, laser and stroboscope in a spotlight. It can be controlled via 4 or 13 DMX channels, automatic or music and used as master or slave.
  • Page 21: Operating Modes And Setting Of The On-Board Menu

    DOWN - Decreases the setting value. The "VENTUS XXL" has several operating modes, all of which can be set via the on-board menu (see fig.1 housing rear). Always press "Menu" repeatedly until the function to be set is reached. With "Enter" you get to the individual, adjustable values.
  • Page 22 MASTER / SLAVE OPERATION: The "VENTUS XXL" can be linked to other devices. To set a device as a "slave", press the "Menu" key until "Slav" appears in the display. Confirm with the "Enter" key. Select the desired program from the master device. The interconnected devices now work synchronously.
  • Page 23: Assignment Of The Dmx Channels In The Overview

    Press the "Menu" button until "disp" is displayed. You can now use the "Up" and "Down" buttons to select whether the display should be set for normal use "dISP" or for use via head "d.SIP". Confirm with the "Enter" key. The display can thus be adjusted so that it also displays correctly when the head is mounted overhead.
  • Page 24 50-59 Red + Green 60-69 Green + Blue 70-79 Blue + UV 80-89 Red + UV 90-99 Green + UV 100-109 Red + Blue 110-119 Red + Green + Blue 120-129 Red + Green + UV 130-139 Red + Blue + UV 140-149 Green + Blue + UV 150-159...
  • Page 25: Connections In "Dmx" Mode

    Then, connect the DMX output of the first slave device to the DMX input of the second slave device, and so on. 3.6 Stand-alone operation: The "VENTUS XXL" can also be used in stand-alone mode without a DMX controller. Disconnect the "VENTUS XXL" from the controller and call the preprogrammed program.
  • Page 26: Infrared Remote Control (Included)

    3.7 Infrared remote control (included): The supplied remote control also allows the "VENTUS XXL" to be controlled without a DMX controller and offers much more possibilities than the functions available via the on-board menu. Make sure the remote control is pointing directly at the unit and there are no obstructions between the unit and the remote control.
  • Page 27: Part 4. Troubleshooting

    Part 4. Troubleshooting: The device does not work, no light: Check the mains connection and the main fuse. No response to the DMX controller: Check the DMX connectors and cables for correct connection. Check the address settings and the DMX polarity. Check whether the DMX cables are near or next to high voltage cables.
  • Page 28: Part 6: Technical Data

    3,6kg Further Features: Key lock-switch, IRC Remote Scope of delivery: 1x "VENTUS XXL", 1x IEC power cable, 2x key for laser, 1x IR remote control, 1x hanger, 1x user manual. Part 7: Environmental protection: To all residents of the European Union: This product is subject to European Directive 2002/96 / EC.
  • Page 29: Part 8: Warranty Conditions

    Part 8: Warranty conditions: INVOLIGHT devices are subject to the valid legal warranty provisions. Check with your dealer for the valid warranty conditions. The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product: Only authorized dealers determined by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices. The warranty claim expires if an unauthorized service, technician or a private person undertakes a repair attempt or opens the device.
  • Page 30 Ру сский Содержание Часть 1: Предупреждения....................... 30 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ..........30 1.2 указания по технике безопасности: ................. 31 1.3 Использование По Назначению: ..................32 Часть 2: Установка........................32 Часть 3: Функции........................33 3.1 управление: ........................33 3.2 режимы...
  • Page 31: Часть 1: Предупреждения

    Поздравляем вас с покупкой INVOLIGHT „VENTUS XXL“! Вы стали обладателем высококачественного и профессионального LED- эффекта с новейшими технологиями. Чтобы ваш „VENTUS XXL“ проработал дольше, внимательно прочитайте данное руководство перед эксплуатацией. Часть 1: Предупреждения. 1.1 общие сведения значений символов и предупреждений: ОПАСНОСТЬ!
  • Page 32: Указания По Технике Безопасности

    1.2 указания по технике безопасности: Эта информация содержит важные указания по безопасной эксплуатации прибора. Убедитесь в том, что эти сведения доступны всем, кто использует данное устройство. Пожалуйста, прочтите внимательно все предупреждения и инструкции по эксплуатации перед использованием этого светового прибора. Сохраняйте это руководство на протяжении всего времени...
  • Page 33: Использование По Назначению

    иначе, чем описано в данной инструкции, может привести к повреждению устройства и отмене гарантии. Кроме того, любые другие риски, например, короткое замыкание, пожар, поражение электрическим током, итд...также не являются гарантийным случаем. INVOLIGHT «VENTUS XXL» нельзя использовать на открытом воздухе. Прибор не предназначен для непрерывной эксплуатации. Перерывы в работе увеличивают срок службы...
  • Page 34: Часть 3: Функции

    питания к электрической сети. Через IEC-разъем (опционально) можно направить поток от одного к следующему прибору. Таким образом, несколько световых приборов могут питаться от одной розетки. Вы можете настроить различные режимы работы на дисплее в меню „VENTUS XXL“ либо управлять им с любого стандартного DMX-контроллера.
  • Page 35: Режимы Работы И Настройки Меню

    UP – Значение «вверх» регулировки по меню. DOWN – Значение «вниз» регулировки по меню. «VENTUS XXL» имеет различные режимы работы, которые можно выбрать через дисплей - меню (См. рис.1 задняя часть корпуса) и установить. Для этого необходимо нажать „Menu“ и выбрать ту...
  • Page 36 начального адреса DMX „d1“ до „d512“. Спомощью кнопок „Up“ и „Down“ вы можете настроить необходимый стартовый адрес. MASTER|SLAVE-Режим: „VENTUS XXL“ можно связать с другими аналогичными световыми приборами. Для установки прибора в качестве ведомого, нажмите клавишу „Menu“, пока на дисплее не появится „Slav“. Подтвердите нажатием клавиши „Enter“. Выберите на Master(главном) световом устройстве...
  • Page 37: Назначение Dmx-Каналов В Таблице

    Дисплей-реверс: Нажмите кнопку „Menu“, пока не появится „disp“. С помощью кнопок „Up“ и „Down“ выбрать. Экран для обычного использования „D-ISP“ или для использования на весу „D-SIP“. Подтвердите нажатием клавиши „Enter“. 3.3 Назначение DMX-каналов в таблице: 4-Канальный Режим: Blackout (все светодиоды выключены) Красный...
  • Page 38 13-канальный режим: 0-255 Красный 0-255 Зеленый 0-255 Синий UV (ультрафиолет) 0-255 Blackout (Закрытие света всх светодиодов) 10-19 Красный 20-29 Зеленый 30-39 Синий UV (ультрафиолет) 40-49 50-59 Красный + Зеленый 60-69 Зеленый + Синий 70-79 Синий + UV (Ультрафиолет) 80-89 Красный + UV 90-99 Зеленый...
  • Page 39: Соединения В Режиме „Dmx

    10-129 Вращение вперед ( медленно → быстро ) 130-255 Реверсивное вращение (медленно → быстро) Blackout (Закрытие лазерных светодиодов) Лазер Красный 10-59 Лазер Зеленый 60-109 CH10 Лазер Красный + Зеленый 110-159 Чередование Зеленый + Красный (медленно → быстро) 160-255 Стоп Лазер вращение Вперед ( медленно → быстро ) CH11 10-129 130-255...
  • Page 40: Подключения В Режиме „Master/Slave

    первого вспомогательного аппарата с DMX-входом второго вспомогательного аппарата и так далее. 3.6 Автономный режим: „VENTUS XXL“ может также использоваться в Автономном режиме без установки DMX- контроллера. Для этого отсоедините „VENTUS XXL“ от контроллера и активируйте встроенные программы. 3.7. Инфракрасный пульт дистанционного управления: Пульт...
  • Page 41: Часть 4. Устранение Неполадок

    UNIT режим: 1. Нажмите клавишу < UNIT > на пульте дистанционного управления. 2. Нажмите для включения лазера кнопку <1> чтобы отключить нажмите кнопку BLACK-OUT. Кнопка <BLACK OUT> выключает все источники Света. 1. Нажмите <BLACK-OUT> чтобы выключить источники Света. 2. Нажмите <BLACK-OUT> еще раз для включения источников Света. Часть...
  • Page 42: Часть 6: Технические Характеристики

    Часть 6: Технические характеристики. Название модели: VENTUS XXL Тип: Лучевой LED-эффект. Цвет Светодиода: RGBWA+UV(ультрафиолет) Количество светодиодов 6шт. Derby-эффект: Мощность одного светодиода Derby-эффект: Цветовая гамма заливки RGB+UV(ультрафиолет) (wash-эффект): Количество светодиодов 8шт. Wash эффект: Мощность одного 4W 4-in-1 светодиода Wash- эффект: Цвет светодиода Strobe белый...
  • Page 43: Часть 7: Охрана Окружающей Среды

    дистрибьютору или в местную компанию по переработке. Уважайте местные экологические правила. Декларация о соответствии: Продукты INVOLIGHT соответствуют основным требованиям и другим соответствующим спецификациям директив Директива по электромагнитной совместимости 2014/30 / ЕС и Директива LVD 2014/35 / ЕС. ООО «ИНВАСК» Адрес: 143406, Московская область, Красногорск, ул. Ленина, дом 3 Б...
  • Page 44 Français Contenu Partie 1: Avertissements: ......................44 1.1 Vue d'ensemble des symboles et des mots-indicateurs: ..........44 1.2 Consignes de sécurité: ....................45 1.3 Utilisation prévue: ......................46 Partie 2: Installation: ......................... 46 Part 3: Functions and Operation: ....................47 3.1: Fonctions: ........................
  • Page 45: Partie 1: Avertissements

    Nous vous remercions pour l'achat de notre effet Ventus XXL! Vous êtes le propriétaire d'un matériel, doté de très nombreuses fonctionnalités, de grande qualité. Avec votre Ventus XXL, préparez vous à prendre du plaisir pour longtemps. Merci de lire ce manuel avant toute mise en service. Pour toutes questions, merci de contacter votre revendeur INVOLIGHT.
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    1.2 Consignes de sécurité: Ce feuillet d'information contient des informations importantes pour le fonctionnement de l'appareil. Assurez-vous que ces informations toutes les personnes sont disponibles à toutes les personnes qui utilisent ce dispositif. La plaque est située sur le côté de l'appareil. S'il vous plaît lisez toutes les précautions et les instructions d'utilisation attentivement avant d'utiliser cet apareil.
  • Page 47: Utilisation Prévue

    Ce dispositif contient laser classe 2M, la norme DIN EN 60825-1: 2007 Class 2M est définie uniquement pour un rayonnement laser visible dans la gamme 400-700 nm. Il est considéré comme sûr contre l'irradiation accidentelle à court terme. Ne pas regarder le faisceau laser avec des instruments optiques tels que: loupes, lentilles, télescopes ou des jumelles! Ne jamais exposer le faisceau laser aux gens.
  • Page 48: Part 3: Functions And Operation

    Part 3: Functions and Operation: 3.1: Fonctions: Le INVOLIGHT "VENTUS XXL" est un effet Beam à LED réglable via DMX-512. Le dispositif combine effet Derby, stroboscope et laser. Il peut être contrôlé via 4 ou 13 canaux DMX, mode automatique, mode musicale ou mode maître/esclave.
  • Page 49: Modes Et Réglage De Menu De Bord

    ENTER – Enregistrer valeur. UP - Augmenter la valeur. DOWN - Diminuer la valeur. Le "VENTUS XXL" a plusieurs modes de fonctionnement, qui peuvent être réglés via menu de bord (voir arrière MENU du boîtier de fig.1). Toujours appuyez sur "...
  • Page 50 musique (impulsions de basse) n'est reçu. Si le mode silencieux « » est activé, les faisceaux lumineux de l'appareil s'éteignent (BLACKOUT) si aucun autre signal musical (impulsions graves) n'est reçu. IRC-Remote activé. Infra IRC-Remote désactivé. 4 canaux DMX mode, ensuite définir l'adresse de départ.
  • Page 51: Menu " Jusqu'à Ce Que " Disp

    Avec les boutons " " et " ", vous pouvez maintenant définir l'adresse de début souhaitée. MASTER / ESCLAVE - FONCTIONNEMENT: SLAVE Le «VENTUS XXL» peut être relié à d'autres dispositifs. Pour définir un appareil comme un " ", appuyez MENU SLAV ENTER sur "...
  • Page 52 0-255 Rouge 0-255 Vert 0-255 Bleu 0-255 Blackout (all LEDs out) 10-19 Rouge 20-29 vert 30-39 Bleu 40-49 50-59 Rouge+ Vert 60-69 Vert+ Bleu 70-79 Bleu + UV 80-89 Rouge+ UV 90-99 Vert+ UV 100-109 Rouge + Bleu 110-119 Rouge+ Vert + Bleu 120-129 Rouge+ Vert + UV 130-139...
  • Page 53: Connexions En Mode "Dmx

    DMX du premier dispositif esclave à l'entrée DMX du deuxième dispositif esclave, et ainsi de suite. 3.6 Opération Stand-alone: Le "VENTUS XXL" peut donc être utilisé en mode autonome sans contrôleur DMX. Déconnecter le "VENTUS XXL" du contrôleur et appeler le programme préprogrammé.
  • Page 54: Télécommande Infrarouge (Inclus)

    3.7 Télécommande infrarouge (inclus): Le télécommande fournie permet être contrôlé sans contrôleur DMX et offre beaucoup plus de possibilités que les fonctions disponibles via menu à bord. Assurez-vous que la télécommande est pointée directement sur l'appareil et il n'y a aucun obstacle entre l'appareil et la télécommande.
  • Page 55: Partie 4. Dépannage

    Partie 4. Dépannage: Le dispositif ne fonctionne pas, pas de lumière: Vérifiez la connexion du secteur et le fusible principal. Pas de réponse au contrôleur DMX: Vérifier les connecteurs DMX et câbles pour la connexion correcte. Vérifiez les paramètres d'adresse et la polarité DMX.
  • Page 56: Partie 6: Caractéristiques Techniques

    Autres caractéristiques: Commutateur de verrouillage des touches, IRC distant Contenu de la livraison: 1x appareil, 1x mode d'emploi "VENTUS XXL ", câble d'alimentation 1x IEC, 2x clé pour laser, 1x télécommande IR , 1x crochet Partie 7: Protection de l'environnement: Ce produit relève de la directive européenne relative 2002/96 / CE aux déchets d'équipements électriques...
  • Page 57: Partie 8. Conditions De La Garantie

    Les conditions suivantes sont applicables lors de l'achat d'un produit INVOLIGHT: Seulement revendeur autorisé de INVOLIGHT peut travailler sur les réparations des appareils NVOLIGHT. La garantie ne couvre pas quand un technicien de service non autorisé ou une personne privée entreprend une tentative de réparation ou ouvre l'appareil.
  • Page 58 Magyar Tartalomjegyzék 1. rész: Figyelmeztetések: ......................58 1.1 Szimbólumok és figyelmeztetések jelentése: ..............58 1.2 Biztonsági utasítások: ...................... 59 1.3 Szakszerű használat: ...................... 60 2. rész: Installáció: ........................60 3. rész: Funkciók, kezelés: ......................61 3.1 Kezelés: ........................... 61 3.2 Kezelési módok és beállítások a menüben: ..............62 3.3 DMX csatornakiosztás: ....................
  • Page 59: Rész: Figyelmeztetések

    Gratulálunk az újonnan vásárolt INVOLIGHT VENTUS XXL-hez! Ezzel a készülékkel tulajdonosa lett egy többfunkciós és professzionális LED-es fényeffektnek. Annak érdekében, hogy a VENTUS XXL sokáig megfelelően működjön, kérjük olvassa el figyelmesen, valamint kövesse a használati utasítást. Amennyiben bármilyen kérdése merülne fel az eszköz használatával kapcsolatban, kérjük keresse fel az INVOLIGHT forgalmazóját.
  • Page 60: Biztonsági Utasítások

    1.2 Biztonsági utasítások: Ez a tájékoztató fontos információkat tartalmaz a készülék biztonságos üzemeltetéséről. Biztosítani kell, hogy ez az információ mindenki számára hozzáférhető legyen. Az adattábla a termék alján található! Kérjük olvassa el az összes figyelmeztetést és a használati utasítást mielőtt elkezdi használni az eszközt! Tartsa meg ezt a tájékoztatót! Kövesse a használati utaítást! VESZÉLY! Áramütés a szakszerűtlen hálózati csatlakoztatás miatt.
  • Page 61: Szakszerű Használat

    1.3 Szakszerű használat: Az INVOLIGHT "VENTUS XXL" egy LED-es fényeffekt ami egyesíti a derby és stroboszkóp effekteket. Az INVOLIGHT "VENTUS XXL" DMX, automata vagy hangüzemmódban működik. A termék alkalmazható például színpadon, diszkókban vagy színházban, de nem alkalmas egy helység megvilágítására például háztartásban. A készülék hálózati csatlakozása egyfázisú...
  • Page 62: Rész: Funkciók, Kezelés

    3. rész: Funkciók, kezelés: 3.1 Kezelés: Az INVOLIGHT "VENTUS XXL" egy DMX-512 vezérlésű LED beam effekt. Az eszköz kombinálja a derby effektet, stroboszkópot és a lézert. Használható 4 vagy 13 csatornás DMX üzemmódban, automata módban vagy hangvezérléssel és master/slave üzemmódban. A készülék a tápkábellel csatlakoztatható a hálózathoz. Az eszközből továbbfűzhető...
  • Page 63: Kezelési Módok És Beállítások A Menüben

    UP – Növeli a beállított értéket. DOWN – Csökkenti a beállított értéket. A “VENTUS XXL”-nek több működési módja van amelyeket a menüben állíthat be. Nyomja meg a “MENU” gombot, hogy elérje a beállítani kívánt funkciót. Az “ENTER” gomb megnyomása után beállíthatja a kívánt értékeket.
  • Page 64 üzemmód működik. Ha a néma üzemmódot kikapcsolja “OFF” a jelenlegi program továbbra is lassan fut ha nem érzékel zenét. Ha a néma üzemmód “ON”-ra van kapcsolva akkor a készülék kikapcsol, hogy ha nem érzékel zenét. IRC távirányító aktiválva. Infra IRC távirányító deaktiválva. 4 csatornás DMX mód, ezután állítsa be a kezdő...
  • Page 65: Dmx Csatornakiosztás

    "Up" "Down" gombokkat választhatja ki a kezdő címet. és a MASTER/SLAVE MÓD: A „VENTUS XXL“-et össze lehet kapcsolni más eszközökkel. Ahhoz, hogy ebbe a módba tegye a készüléket: „ Slave“ „ Menu“ „ Slav“ nyomja meg a gombot, amíg ezt nem látja: .
  • Page 66 13 csatornás mód: 0-255 Piros 0-255 Zöld 0-255 Kék 0-255 Nincs funkció 10-19 Piros 20-29 Zöld 30-39 Kék 40-49 50-59 Piros + Zöld 60-69 Zöld + Kék 70-79 Kék + UV 80-89 Piros + UV 90-99 Zöld + UV 100-109 Piros + Kék 110-119 Piros + Zöld + Kék...
  • Page 67: Dmx" Mód

    üzemeltesse a készülékeket. Az első eszköz DMX kijáratához csatlakoztassa a második eszközt és így tovább. 3.6 Stand-alone mód: A "VENTUS XXL" –et tudja használni stand-alone módban is DMX vezérlő nélkül. Válassza le a "VENTUS XXL" – et a vezérlőről és állítson be egy beépített programot.
  • Page 68: Infrás Távirányító (Tartozék)

    3.7 Infrás távirányító (tartozék): A mellékelt távirányítóval a "VENTUS XXL" használható DMX vezérlő nélkül is, így több funkció érhető el mint a beépített menüből. Győződjön meg róla, hogy a távirányító az eszközre néz és nincsenek zavaró tárgyak a távirányító és az eszköz között.
  • Page 69: Rész: Hibaelhárítás

    4. rész: Hibaelhárítás: A készülék nem működik vagy nem világít: Nézze meg a hálózati csatlakozást és a főbiztosítékot. Nincs válasz a DMX vezérlőtől: Ellenőrizze a DMX csatlakozókat és kábeleket. Ellenőrizze a DMX címzést. Ellenőrizze, hogy van-e a DMX kábel közelében magasfeszültségű kábel. Próbálja ki egy másik DMX vezérlővel. Amennyiben bizonytalan a készülék használatát illetően, forduljon szakemberhez.
  • Page 70: Rész: Műszaki Adatok

    Súly: 3,6kg További jellemzők: Kulcs, IRC távirányító Doboz tartalma: 1x "VENTUS XXL", 1x IEC tápkábel, 2x kulcs a lézerhez, 1x IR távirányító 1x rögzítő kengyel, 1x használati utasítás. 7. rész: Környezetvédelmi előírások: Mindenkire vonatkozik az Európai unióban: Ez a termék megfelel az európai irányelveknek (2002/96/EG). Az eszközt ne a háztartási hulladékokkal együtt dobja ki! Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt mutatja, hogy a termék nem megfelelő...
  • Page 71: Rész: Garanciális Feltételek

    8. rész: Garanciális feltételek: Az INVOLIGHT termékek a mindenkori törvény által előírt garanciafeltételek alá tartoznak. Érdeklődjön a szakeladójánál az érvényes garanciafeltételekről. A következő feltételek egy INVOLIGHT termék vásárlásakor lépnek életbe: Csak képzett szakemberek, akiket az INVOLIGHT határoz meg, végezhetnek javítást az INVOLIGHT eszközökön.
  • Page 72 VENTUS XXL order code: A-000000-05856 www.destilan.de...

Table des Matières