Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 73
seca 274
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Seca 274

  • Page 1 274...
  • Page 2 Bedienungsanleitung und Garantieerklärung ..3 Instruction manual and guarantee ....39 Mode d’emploi et garantie ..... 73 Manuale di istruzioni e garanzia .
  • Page 38 38 •...
  • Page 73 3. Aperçu ..... . 77 seca 360° wireless ... . . 95 3.1 Éléments de commande.
  • Page 74: Description De L'appareil

    Le réseau sans fil permet de seca 360° wireless transmettre les résultats de mesure via une connexion sans fil à une imprimante sans fil seca ou à un ordinateur équipé du logiciel et du seca analytics 105 seca 360° Wireless USB adapter 456 2.
  • Page 75: Consignes De Sécurité De Ce Mode D'emploi

    • Les entretiens et réparations doivent être exclusivement confiés à des partenaires SAV autorisés. Pour connaître le partenaire SAV le plus proche, rendez-vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e-mail à service@seca.com. • Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange seca d'origine.
  • Page 76: Manipulation Des Piles Et Accus

    REMARQUE : Contient des informations supplémentaires relatives à l'utilisation de cet appareil. 2.3 Manipulation des piles et accus Cet appareil est fourni avec 4 piles Mignon de type AA. Ce type de batterie n'est pas rechargeable. Observez les consignes de sécurité suivantes. AVERTISSEMENT ! Dommages corporels dus à...
  • Page 77: Aperçu

    Français 3. APERÇU 3.1 Éléments de commande Aperçu • 77...
  • Page 78 Élément de N° Fonction commande Curseur Élément de commande utilisé pour déterminer la taille Éléments de commande utilisés pour effectuer des Clavier, curseur mesures de taille et pour configurer l'appareil Règle de Règle rétractable pour l'orientation de la tête Francfort conformément au « Plan de Francfort »...
  • Page 79: Éléments D'affichage

    Français 3.2 Éléments d'affichage Symbole Signification Les piles sont faibles. 3.3 Symboles sur la plaque signalétique Texte/Symbole Signification Modèle Numéro de modèle Type Désignation du type N° de série Numéro de série Observer les consignes du mode d'emploi Appareil électromédical, type B Appareil à...
  • Page 80: Structure Du Menu

    Autosend *Réseau sans fil seca 360° wireless  : • • Groupe (ID) : System • Max. trois groupes sans fil seca : 0, 1, 2 Configuration max. par groupe sans • Autoprint fil : • - 1 pèse-bébé • Year - 1 pèse-personne •...
  • Page 81: Avant De Commencer

    Français 4. AVANT DE COMMENCER… 4.1 Éléments livrés N° Composant Pièce Base du boîtier, prémontée - Premier élément de la colonne - Curseur avec règle de Francfort Élément de la colonne Tige filetée Jonction de colonne Embout Écrou long Rondelle Écrou Embout décoratif Support de piles avec 4 piles de type AA...
  • Page 82: Monter L'appareil

    4.2 Monter l'appareil Le premier élément de la colonne et le curseur sont prémontés en usine sur la base de l'appareil. Vous aurez besoin d'une aide pour la suite du montage. En raison de la hauteur d'installation élevée, nous vous recommandons de poser les composants sur le sol et de ne positionner l'appareil qu'une fois le montage complet effectué.
  • Page 83: Monter Le Troisième Élément De La Colonne

    Français Monter le troisième Pour relier les éléments de la colonne les uns avec les autres, procédez comme suit : élément de la colonne 1. Vissez fermement une tige filetée dans l'écrou long du deuxième élément de la colonne. 2. Poussez l'élément de colonne sur la jonction du deuxième élément de colonne via la tige filetée.
  • Page 84: Installer L'appareil

    4.3 Installer l'appareil 1. Positionnez l'appareil sur un sol stable et plat. 2. Orientez l'appareil en tournant les vis calantes. Bulle d'air La bulle d'air du niveau d'air doit se trouver Niveau à bulle exactement au centre du cercle. Vis calante 3.
  • Page 85: Établir L'alimentation Électrique

    Français 4.5 Établir l'alimentation électrique Le curseur est alimenté par des piles. Le support des piles est fourni avec 4 piles Mignon, type AA, 1,5V. Pour établir l'alimentation électrique du curseur, procédez comme suit : 1. Retirez le couvercle du logement des piles. 2.
  • Page 86 2. Maintenez le bouton d'arrêt enfoncé et déplacez le curseur jusqu'à ce qu'une valeur de taille s'affiche à l'écran. ATTENTION ! Mesure erronée due à un étalonnage incomplet La valeur de taille affichée ne correspond pas à la position réelle du curseur. −...
  • Page 87: Étalonnage Manuel

    Français 10. Confirmez l'indication avec la touche Entrée (send/ print). L'appareil est étalonné. Vous pouvez effectuer des mesures de taille avec l'appareil. Étalonnage manuel Si la barre d'étalonnage n'est pas disponible, vous pouvez effectuer l'étalonnage manuellement en utilisant un autre objet dont la taille est connue. 1.
  • Page 88: Utilisation Du Curseur

    Si vous souhaitez transmettre le résultat de mesure à des récepteurs à partir du système , assurez-vous que les seca 360° wireless récepteurs sont sous tension. 2. Maintenez le bouton d'arrêt enfoncé et déplacez le curseur jusqu'à ce qu'une valeur de taille s'affiche à...
  • Page 89: Afficher En Permanence Le Résultat De Mesure (Hold)

    10. Appuyez sur la touche Entrée (send/print) pour transmettre la taille à des récepteurs à partir du système  : seca 360° wireless – Pression brève : envoyer les résultats de mesure à tous appareils prêts à recevoir – Pression longue : imprimer les résultats de...
  • Page 90: Effectuer Des Mesures Relatives

    Effectuer des mesures L'affichage du curseur peut être défini sur zéro dans chaque position. Cette fonction permet d'effectuer des relatives (Zero) mesures relatives, par ex. pour la mesure des extrémités. 1. Appuyez sur la touche Start du curseur. L'écran affiche « ---- ». 2.
  • Page 91: Éteindre Le Curseur

    Français Éteindre le curseur ♦ Appuyez sur la touche Start du curseur. REMARQUE : le curseur s'éteint automatiquement après un court délai s'il n'est pas déplacé. 5.2 Autres fonctions (menu) D'autres fonctions sont disponibles dans le menu de l'appareil. Vous pouvez ainsi configurer l'appareil de manière optimale en fonction de vos conditions d'utilisation.
  • Page 92 4. Confirmez votre sélection avec la touche Entrée (send/print). Le réglage actuel pour le point de menu ou un sous-menu s'affichent (ici : Durée de l'éclairage d'arrière-plan de l'écran « dur »). 5. Pour modifier le réglage ou pour appeler un autre sous-menu, appuyez sur la touche fléchée (hold/ zero) jusqu'à...
  • Page 93: Régler L'éclairage D'arrière-Plan De L'écran (Lcd)

    Français Rétablir les réglages Pour annuler les réglages effectués, vous pouvez rétablir les réglages d'usine. d'usine (rSEt) Fonction Réglage d'usine Signal sonore Luminosité de l'éclairage de l'écran Durée de l'éclairage de l'écran Short Module sans fil (SYS) Autosend (Asend) Autoprint (APrt) Unité...
  • Page 94: Changer L'unité De Taille (Unit)

    Fonction Réglage • Short (env. 15 Sek.) Durée • Long (env. 45 Sek.) • 50% Luminosité • 100% • OFF 6. Confirmez votre sélection. Le programme quitte le menu automatiquement. 7. Si vous souhaitez effectuer également des réglages pour la deuxième fonction, répétez la procédure. Changer l'unité...
  • Page 95: Le Réseau Sans Fil Seca 360° Wireless

    Pour chaque groupe sans fil, la combinaison d'appareils suivante est possible : • 1 pèse-bébé • 1 pèse-personne • 1 toise de mesure • 1 imprimante sans fil seca • 1 ordinateur avec module sans fil USB seca Le réseau sans fil seca 360° wireless • 95...
  • Page 96: Canaux

    • 1: Pèse-personne • 2: Toise de mesure • 3: Imprimante sans fil • 4: Ordinateur avec module sans fil USB seca • 7: Pèse-bébé • 5, 6 et 8-12 : Réservé pour une extension du système...
  • Page 97: Utiliser L'appareil Dans Un Groupe Sans Fil (Menu)

    Français 6.2 Utiliser l'appareil dans un groupe sans fil (menu) Toutes les fonctions requises pour utiliser l'appareil dans un groupe sans fil seca se trouvent dans le sous- menu « rF ». …. • Channel 1 (C1) Learn Room (ID) • Channel 2 (C2) Stop Reg.
  • Page 98 3. Dans le menu, sélectionnez le point « rf ». 4. Confirmez la sélection. 5. Sélectionnez le point de menu « lrn » (learn). 6. Confirmez la sélection. Le groupe sans fil actuellement configuré (ici : Groupe sans fil 0 « ID 0 ») s'affiche. Si le groupe sans fil « 0 » existe déjà et si vous souhaitez configurer un autre groupe sans fil avec cet appareil, sélectionnez un autre ID avec les touches fléchées (ici : Groupe sans fil 1 « ID 1 »).
  • Page 99: Activer La Transmission Automatique (Asend)

    Si vous utilisez une imprimante sans fil, assurez- vous que l'option d'impression n'est pas réglée sur « off » (voir « Sélectionner l'option d'impression (APrt) » à la page 100). 1. Mettez l'appareil sous tension. Le réseau sans fil seca 360° wireless • 99...
  • Page 100: Sélectionner L'option D'impression (Aprt)

    BMI. REMARQUE : Cette fonction n'est accessible que si une imprimante sans fil seca a été intégrée dans le groupe sans fil via la fonction « learn ». 1. Mettez sous tension l'appareil de mesure de la taille et la balance.
  • Page 101: Régler L'heure (Time)

    REMARQUE : Cette fonction n'est accessible que si une imprimante sans fil seca a été intégrée dans le groupe sans fil via la fonction « learn ». 1. Mettez l'appareil sous tension. 2. Dans le sous-menu « rf », sélectionnez le point de menu « Time ».
  • Page 102: Que Faire Si

    … un segment reste L'emplacement correspondant présente un allumé en permanence défaut. ou ne s'allume pas du - Informer le service seca. tout ? La tension des piles diminue. L'éclairage d'arrière- plan a été coupé automatiquement pour ...l'éclairage d'arrière- économiser de l'énergie. Vous pouvez continuer à...
  • Page 103 Défaut Cause/Solution • L'appareil n'a pas pu envoyer les résultats de mesure aux récepteurs sans fil (imprimante sans fil seca ou ordinateur avec module sans fil USB seca). – Assurez-vous que l'appareil est intégré dans le réseau sans fil – Assurez-vous que le récepteur est sous ...
  • Page 104: Changer Les Piles Du Curseur

    Défaut Cause/Solution Transmission de données impossible, aucun la touche Entrée est groupe sans fil n'est configuré. enfoncée et l'indication - Configurer le groupe sans fil (voir « Configurer Er:x:72: apparaît ? un groupe sans fil (Lrn) » à la page 97) 8.2 Changer les piles du curseur Vous avez besoin de 4 piles Mignon, type AA, 1,5V.
  • Page 105: Maintenance

    − Les entretiens et réparations doivent être exclusivement confiés à des partenaires SAV autorisés. − Pour connaître le partenaire SAV le plus proche, rendez-vous sur le site www.seca.com ou envoyez un e-mail à service@seca.com. 10.CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques Dimensions • Profondeur 466 mm •...
  • Page 106: Accessoires

    360° wireless • Imprimante sans fil Variantes spécifiques au pays seca 360° Wireless Printer 465 Variantes spécifiques au pays seca 360° Wireless Printer Advanced 466 • Logiciel pour ordinateur Modèles de licence spécifiques à seca analytics 105 l'application • Module sans fil USB 456-00-00-009 seca 360°...
  • Page 107: Garantie

    être conservés. Aucun cas de garantie ne peut être invoqué si l'appareil est ouvert par des personnes qui ne sont pas explicitement autorisées par seca. Nous prions nos clients à l'étranger de bien vouloir contacter directement le revendeur de leur pays respectif pour les cas de garantie.
  • Page 108 108 •...
  • Page 178 178 •...
  • Page 214 214 •...
  • Page 254 Gerät erfüllt geltenden Apparaten uppfyller gällande krav enligt Anforderungen folgender Richtlinien: följande direktiv: 93/42/EWG und 2007/47/EG über 93/42/EEG och 2007/47/EG om Medizinprodukte. medicintekniska produkter. The device fulfils the relevant requirements of Apparatet oppfyller gjeldende krav i følgende the following directives: direktiver: 93/42/EEC and 2007/47/EC governing 93/42/EØF og 2007/47/EF om medisinske...

Table des Matières