LauraStar S4E Mode D'emploi page 6

Masquer les pouces Voir aussi pour S4E:
Table des Matières

Publicité

5
Rincer la chaudière
Stoomtank spoelen
Effectuer le rinçage de la chaudière AVANT d'utiliser l'appareil, lorsque celui-
ci est froid, éteint et lorsque la fiche secteur est débranchée.
Danger: Risque de brûlures lorsque la chaudière est sous pression. En cas
de rinçage de la chaudière APRES avoir utilisé l'appareil, il est impératif
d'éteindre l'appareil, de débrancher la fiche secteur et d'attendre au moins
2h30 avant de dévisser les bouchons de la chaudière/de vidange. Conserver
un écart de sécurité lors de l'ouverture des bouchons. Prudence : projections
d'eau – protéger les revêtements de sols délicats. Ne jamais utiliser de
produits de détartrage ou d'autres produits chimiques.
Régler la table dans sa posi-
tion la plus élevée et retirer
le réservoir d'eau froide
Tafel in hoogste positie
plaatsen en koud water-
reservoir wegnemen
Retirer le filtre à eau et
remplir le réservoir d'eau
CHAUDE du robinet
jusqu'au niveau MAX
Waterfilter verwijderen
en het waterreservoir
met WARM leiding-
water tot MAX vullen
Entretien
Onderhoud
Danger: mettre l'appareil hors service! Débrancher la
fiche secteur! Le système doit être froid.
Avertissement: ne jamais utiliser de produit de
détartrage ou d'autres produits chimiques.
Afin de prolonger la durée de vie de votre appareil, utiliser les granulés de déminéralisation AQUA.
Disponibles dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com
Gebruik de AQUA korrels om de levensduur van uw toestel te verlengen.
Verkrijgbaar in de gespecialiseerde vakhandel of op www.laurastar.com
Remplacer les granulés de déminéralisation AQUA
AQUA korrels vervangen
Les granulés doivent être changés dès qu'ils sont ENTIREMENT bruns.
Het granulaat moet worden vervangen als het HELEMAAL bruin is geworden.
Nettoyer le réservoir d'eau froide
Koud waterreservoir reinigen
Nettoyer à la main ou au lave-vaisselle.
Met de hand of in de vaatwasmachine reinigen.
Nettoyer les ouvertures de sortie de la vapeur
Stoomopeningen schoonmaken
Nettoyer dès qu'elles sont bouchées ou entartrées avec
l'outil de nettoyage joint.
Reinig de stoomgaatjes van zodra ze verstopt of verkalkt
zijn met behulp van bijgeleverd reinigingsgereedschap.
Nettoyer la semelle
Zool reinigen
Nettoyer avec la semelle de nettoyage POLYFER (disponible
dans le commerce spécialisé ou sur www.laurastar.com)
selon le mode d'emploi. Lors de l'utilisation d'amidon de
blanchisserie, nettoyer la semelle plus fréquemment.
Reinig met het reinigingsmatje POLYFER (verkrijgbaar in
de vakhandel of op www.laurastar.com) volgens de
gebruiksaanwijzing. Bij gebruik van stijfsel, dient u de
zool vaker te reinigen.
Fréquence : à la première mise en service et tous les mois
(ou toutes les 10 heures de repassage)
Frequentie: bij de eerste ingebruikname en elke maand (of na 10 uur strijken)
Dévisser le bouchon de la
chaudière
Stoomtanksluiting openen
Mettre en place le réservoir
et laisser s'écouler l'eau
Reservoir plaatsen en water
laten doorlopen
- 5 -
Spoel de stoomtank VOOR het toestel te gebruiken in koude toestand,
terwijl het is uitgeschakeld en terwijl de stekker is uitgetrokken.
Gevaar: Verbrandingsgevaar wanneer de stoomtank onder druk staat. Als
de stoomtank wordt gespoeld NA gebruik van het toestel, moet u het toestel
uitschakelen, stekker uit het stopcontact trekken en minstens 2u30 wachten
alvorens de stoomtanksluiting en de ledigingsdop te openen. Houdt u bij het
openen van de sluitingen op een veilige afstand.
Opgelet: uitspattend water - gevoelige vloerbedekking beschermen.
Nooit ontkalkingmiddelen of andere chemische producten gebruiken.
Disposer le bac de vidange
en-dessous et dévisser le
bouchon de vidange
Ledigingsbak eronder
plaatsen en ledigingsdop
openen
Retirer le réservoir d'eau, le
grand couvercle noir et le bac
de vidange et revisser les
deux bouchons
Waterreservoir, groot zwart
deksel en ledigingsbak
wegnemen en beide
sluitingen terug aanbrengen
Gevaar: toestel uitschakelen! Stekker uittrekken! Het
systeem moet koud zijn.
Opgepast: nooit
ontkalkingmiddelen of andere
chemische producten gebruiken.
Nettoyer l'extérieur de l'appareil
Buitenkant van het toestel reinigen
Nettoyer avec un chiffon doux et humide.
Ne pas utiliser d'huile ou d'essence! Légère
décoloration ou déformation de la plasturgie
possible due à l'usure normale du fer.
Reinigen met een zachte, vochtige doek.
Geen olie of benzine gebruiken!
Lichte kleurafwijking of vervorming van de
kunststof is mogelijk door normaal gebruik
van het ijzer.
Les taches récalcitrantes peuvent être
nettoyées au moyen d'une éponge
abrasive pour casseroles.
Hardnekkige vlekken kunnen met een
in de handel verkrijgbare schuurspons
voor pannen verwijderd worden.
1
2
Retirer le petit couvercle noir et
mettre le grand couvercle noir
(= entonnoir) sur l'ouverture de la
chaudière
Klein zwart deksel verwijderen en
groot zwart deksel (=trechter) op
stoomtankopening plaatsen
Remplir le réservoir d'eau froide avec
le filtre et le remettre en place
Koud waterreservoir vullen met
de filter en opnieuw plaatsen
Voir l'emballage
des granulés de
déminéralisation AQUA
zie verpakking
AQUA korrels

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Magic i-s5Premium s3750756760

Table des Matières