Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HC411521GB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
DE
Benutzerinformation
Kochfeld
2
21

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AEG HC411521GB

  • Page 1 HC411521GB Notice d'utilisation Table de cuisson Benutzerinformation Kochfeld USER MANUAL...
  • Page 2: Table Des Matières

    10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................19 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Page 3: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Page 4: Si L'appareil Est Relié Directement À L'alimentation

    N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge. ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une •...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    FRANÇAIS parties pouvant atteindre des températures supérieures de 50 °C à la température ambiante. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs • de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à...
  • Page 6: Raccordement Au Gaz

    • Cet appareil n'est pas raccordé à un récipients brûlants lorsque vous dispositif d'évacuation des produits branchez l'appareil à des prises de combustion. Assurez-vous de électriques situées à proximité. brancher l'appareil selon les •...
  • Page 7: Mise Au Rebut

    FRANÇAIS incendie à température plus faible l'ouverture d'une fenêtre, ou une que l'huile n'ayant jamais servi. aération plus efficace en augmentant • Ne placez pas de produits par exemple la puissance de la inflammables ou d'éléments imbibés ventilation mécanique si la pièce en de produits inflammables à...
  • Page 8: Installation

    2.7 Maintenance • Utilisez exclusivement des pièces d'origine. • Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. 3. INSTALLATION AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la pression Reportez-vous aux chapitres de l'alimentation en gaz de concernant la sécurité. l'appareil correspond aux valeurs recommandées. Le raccordement réglable est...
  • Page 9: Remplacement Des Injecteurs (Pour La Belgique Uniquement)

    FRANÇAIS • il ne présente aucune fente, coupure, 4. Assemblez les pièces et suivez la marque de brûlure sur les deux même procédure dans l'ordre extrémités et sur toute sa longueur ; inverse. • le matériau n'est pas durci, mais 5.
  • Page 10: Montage

    3.5 Branchement électrique 3.7 Montage • Vérifiez que la tension nominale et le type d'alimentation figurant sur la plaque signalétique correspondent aux valeurs d'alimentation locales. • Cet appareil est fourni avec un câble d'alimentation. Une fiche appropriée, capable de supporter la charge indiquée sur la plaque signalétique,...
  • Page 11: Installation De Plusieurs Tables De Cuisson

    FRANÇAIS Découpe du plan de travail Distance minimum 50 mm du mur Profon- 490 mm deur Largeur somme de toutes les largeurs des tables de cuisson que vous installez moins 20 mm Exemple : 580 mm 360 mm 20 mm 920 mm Montage 1.
  • Page 12: Possibilités D'insertion

    Veillez à ce que les bords avant des Élément de cuisine avec une porte tables de cuisson soient au même niveau. 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 7. Nettoyez la surface en verre. 3.9 Possibilités d'insertion Le panneau installé...
  • Page 13: Utilisation Quotidienne

    FRANÇAIS 5. UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Si, après plusieurs tentatives, Reportez-vous aux chapitres le brûleur ne s'allume pas, concernant la sécurité. vérifiez que la couronne et son chapeau sont correctement placés. 5.1 Vue d'ensemble des brûleurs AVERTISSEMENT! Ne maintenez pas la manette de commande enfoncée plus de 15 secondes.
  • Page 14: Arrêt Du Brûleur

    Lorsque vous installez le support pour La table de cuisson est wok, assurez-vous que les encoches du fournie avec les valves de cadre s'ajustent bien sur les barres des distribution progressive. supports de casserole. Elles rendent le réglage de la flamme plus précis.
  • Page 15: Entretien Et Nettoyage

    FRANÇAIS Brûleur Diamètre du récipient (mm) Double couronne 220 - 300 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE attention lorsque vous les essuyez, AVERTISSEMENT! car le revêtement en émail peut Reportez-vous aux chapitres présenter des bords coupants. Si concernant la sécurité. nécessaire, retirez les taches tenaces à...
  • Page 16: Nettoyage De La Table De Cuisson

    7.4 Nettoyage de la table de Évitez de soulever les cuisson supports de casseroles d'un mouvement angulaire, car • Enlevez immédiatement : plastique cela pour exercer une fondu, films plastiques, sucre et contrainte sur les picots aliments contenant du sucre. Sinon, la métalliques.
  • Page 17 FRANÇAIS 8.1 En cas d'anomalie de fonctionnement Anomalie Cause possible Solution Aucune étincelle ne se pro- La table de cuisson n'est pas Vérifiez que la table de cuis- duit lorsque vous tentez connectée à une source son est correctement bran- d'actionner le générateur d'alimentation électrique ou chée à...
  • Page 18: Étiquettes Fournies Dans Le Sachet Des Accessoires

    8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 19: Diamètres Des Vis De Réglage

    1,42 double cou- ronne 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HC411521GB Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de brûleurs à gaz Efficacité énergétique selon le brû- Avant central - Double 55.1%...
  • Page 20: Économies D'énergie

    10.2 Économies d'énergie • Avant utilisation, assurez-vous que les brûleurs et les supports de casseroles sont correctement assemblés. • Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre correspond aux dimensions des brûleurs. • Mettez le récipient au centre du brûleur.
  • Page 21: Reparatur- Und Kundendienst

    9. TECHNISCHE DATEN....................37 10. ENERGIEEFFIZIENZ....................38 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Page 22: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und •...
  • Page 23 DEUTSCH Schalten Sie das Gerät nicht über eine externe • Zeitschaltuhr oder eine separate Fernsteuerung ein. WARNUNG: Kochen mit Fett oder Öl auf einem • unbeaufsichtigten Kochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand führen. Versuchen Sie NICHT einen Brand mit Wasser zu •...
  • Page 24: Sicherheitsanweisungen

    Überspannungskategorie III gewährleistet sein. Dies gilt nicht für das Erdungskabel. Wenn Sie das Netzkabel verlegen, achten Sie darauf, • dass es keinen direkten Kontakt mit Teilen hat, die Temperaturen erreichen können, die mehr als 50 °C über der Raumtemperatur liegen. (Verwenden Sie ansonsten Isolierschläuche.)
  • Page 25 DEUTSCH • Achten Sie darauf, dass das Gerät Stromversorgung trennen können. ordnungsgemäß montiert wird. Wenn Die Trenneinrichtung muss mit einer freiliegende oder ungeeignete Kontaktöffnungsbreite von Netzkabel oder Netzstecker (fall mindestens 3 mm ausgeführt sein. vorhanden) verwendet werden, kann 2.3 Gasanschluss der Anschluss überhitzen.
  • Page 26 • Wenn Sie Nahrungsmittel in heißes Öl • Vergewissern Sie sich, dass die geben, kann dieses spritzen. Flamme nicht erlischt, wenn Sie den Einstellknopf schnell von der WARNUNG! höchsten zur niedrigsten Stufe Brand- und drehen. Explosionsgefahr! • Verwenden Sie ausschließlich das mit dem Gerät gelieferte Zubehör.
  • Page 27: Entsorgung

    DEUTSCH • Reinigen Sie die Brenner nicht im • Schneiden Sie das Netzkabel in der Geschirrspüler. Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. 2.6 Entsorgung • Drücken Sie die äußeren Gasrohre flach. WARNUNG! 2.7 Service Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Wenden Sie sich zur Reparatur des •...
  • Page 28 Flüssiggas geeignete Düsen (siehe Tabelle im Verwenden Sie den Rohrhalter aus Abschnitt „Technische Daten“). Gummi für Flüssiggas. Verwenden Sie grundsätzlich die Dichtung. Fahren Sie dann mit dem Gasanschluss fort. Das flexible Rohr kann verwendet werden, wenn: • die Raumtemperatur 30 °C nicht übersteigen kann,...
  • Page 29 DEUTSCH Bypass-Schraube bis zum Schließen Sie den blauen Anschlag an. Nullleiter an die mit • von Flüssiggas auf Erdgas „N“ gekennzeichnete G20/G25 20/25 mbar, drehen Sie Klemme an. Schließen Sie die Bypass-Schraube ca. 1/4 das braune (oder schwarze) Umdrehung zurück. Phasenkabel an die mit WARNUNG! „L“...
  • Page 30 100 mm 490 mm min. 650 mm 340 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nur in einer flachen Arbeitsplatte. 3.8 Montage von mehr als einem Kochfeld Mitgeliefertes Zubehör: Verbindungsschiene, Dichtungsband. Verwenden Sie nur spezielles, hitzebeständiges Silikon. Ausschnitt in der Arbeitsplatte Abstand min.
  • Page 31: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH äußeren Randes der 7. Reinigen Sie die Glasfläche. Glaskeramikscheibe an. 3.9 Einbaumöglichkeiten 5. Setzen Sie das erste Kochfeld in den Ausschnitt. Setzen Sie dann die Die unter dem Kochfeld eingebaute Verbindungsschiene in den Platte muss sich leicht entfernen lassen Ausschnitt.
  • Page 32: Täglicher Gebrauch

    4.2 Einstellknopf Symbol Beschreibung Symbol Beschreibung Zündstellung/maximale Gaszufuhr Keine Gaszufuhr/ausge- schaltet minimale Gaszufuhr 5. TÄGLICHER GEBRAUCH Zeit wird das Thermoelement WARNUNG! erwärmt. Andernfalls wird die Siehe Kapitel Gaszufuhr unterbrochen. "Sicherheitshinweise". 3. Stellen Sie die Flamme ein, sobald sie ruhig brennt.
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 5.4 Verwendung des Wok- Sollte der Brenner zufällig Ständers ausgehen, drehen Sie den Knopf in die Aus-Position Mit dem Wok-Ständer können Sie einen und versuchen ihn nach Wok mit rundem Boden auf dem einer Minute erneut zu Kochfeld benutzen. Verwenden Sie den zünden.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    6.2 Durchmesser des VORSICHT! Kochgeschirrs Achten Sie darauf, dass die Topfgriffe nicht über den Verwenden Sie nur vorderen Rand des Kochgeschirr mit einem Kochfelds hinausragen. Durchmesser, der der Größe der Brenner entspricht. VORSICHT! Stellen Sie zur Reduzierung des Gasverbrauchs und im...
  • Page 35: Regelmäßige Wartung

    DEUTSCH Die Form der Topfträger und die Brenneranzahl kann bei anderen Gerätemodellen variieren. 7.4 Reinigen des Kochfelds 7.3 Abnehmen der Topfträger • Folgendes muss sofort entfernt Die Topfträger werden auf Metallstiften, werden: geschmolzener Kunststoff, die sich hinten auf dem Kochfeld Plastikfolie, Zucker bzw.
  • Page 36: Fehlersuche

    Funktionstüchtigkeit des Druckreglers überprüfen. 8. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel "Sicherheitshinweise". 8.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wird kein Funke erzeugt, Das Kochfeld ist nicht oder Prüfen Sie, ob das Kochfeld wenn Sie den Funkenerzeu- nicht ordnungsgemäß...
  • Page 37: Im Zubehörbeutel Mitgelieferte Aufkleber

    DEUTSCH 8.3 Im Zubehörbeutel mitgelieferte Aufkleber Bringen Sie die Aufkleber, wie unten gezeigt, an: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Kleben Sie ihn auf die Garantiekarte C.
  • Page 38: Energieeffizienz

    Std. G30 28-30 G31 37 mbar mbar Doppelkro- 1,42 nen-Brenner 10. ENERGIEEFFIZIENZ 10.1 Produktinformationen gemäß EU 66/2014 Modellidentifikation HC411521GB Kochfeldtyp Einbau-Kochfeld Anzahl der Gasbrenner Energieeffizienz pro Gasbrenner Mitte vorne – Doppelkronen- 55.1% (EE gas burner) Brenner Energieeffizienz für das Gaskoch- 55.1%...
  • Page 39: Energie Sparen

    DEUTSCH 10.2 Energie sparen • Achten Sie vor dem Gebrauch darauf, dass die Brenner und Topfträger richtig zusammengebaut sind. • Verwenden Sie nur Kochgeschirr mit einem Durchmesser, der der Größe der Brenner entspricht. • Stellen Sie den Topf mittig auf den Brenner. •...
  • Page 40 www.aeg.com/shop...

Table des Matières