Masquer les pouces Voir aussi pour Party:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

FR
PARTYBTPROPLUS
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LUMINEUX
MODE D'EMPLOI
LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D'UTILISATION AVANT
D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR
VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bigben Party

  • Page 1 PARTYBTPROPLUS HAUT-PARLEUR BLUETOOTH LUMINEUX MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT...
  • Page 2: Démarrage

    Table des matières Démarrage Fonctions Avertissements et précautions de sécurité Recharge Entretien du produit Connexion Bluetooth Respect de l’environnement Entrée Aux-in Contenu de l’emballage Spécifications techniques Description des pièces Remarques: Démarrage • Enlevez l’appareil du carton d’emballage. • Enlevez tous les matériaux d’emballage du produit. •...
  • Page 3: Entretien Du Produit

    11) Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, soyez prudent(e) lorsque vous déplacez le chariot avec l’appareil pour éviter toute blessure due à un basculement. 12) Débranchez l’appareil durant les orages et avant toute période d’inutilisation prolongée.
  • Page 4: Contenu De L'emballage

    French Courant continu Usage intérieur uniquement "Le symbole de l'éclair à pointe de flèche inscrit au sein d'un triangle équilatéral constitue une mise en garde destinée à alerter l'utilisateur quant à la présence de tensions électriques secteur à l'intérieur du produit, qui peuvent engendrer un risque d'électrocution."...
  • Page 5: Description Des Pièces

    Description des pièces 1) Molette du mode LED Appuyez longuement pour activer le mode LED, appuyez brièvement pour changer la couleur de la LED, tournez la molette pour régler la luminosité de la lampe (60 niveaux) 2) Bouton Marche/Arrêt et bouton de la lampe à LED Appuyez longuement pour allumer/éteindre le haut-parleur, appuyez brièvement pour allumer/ éteindre la lampe.
  • Page 6: Connexion Bluetooth

    Fonctions USB (le port USB est seulement un signal d’entrée pour la lecture de musique, sans fonction de sortie) CARTE TF ENTREE AUXILIAIRE BLUETOOTH BATTERIE RECHARGEABLE VOLUME +/- LECTURE/PAUSE PISTE PRÉCÉDENTE/SUIVANTE Recharge : Reliez le câble de charge à l’enceinte puis reliez l’autre extrémité à une autre source d’alimentation USB (PC/MAC etc.).
  • Page 7: Remarques

    • Le mot Bluetooth®, la marque et le logo sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Bigben Interactive est sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Page 8 PARTYBTPROPLUS BLUETOOTH LIGHT-UP SPEAKER OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE...
  • Page 9: Table Des Matières

    Contents Getting Started Functions: Safety and Notice Charging: Care for your product Bluetooth Connection: Care of the environment Aux in Connection: What’s in the box Product specification Description of Parts Remarks: Getting Started • Remove the appliance from the box. •...
  • Page 10: Care For Your Product

    13) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in anyway, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 11: What's In The Box

    NOTES: Please do not attempt to open the back cover or power adapter, as opening or removing the covers may expose you to dangerous voltage or other hazards, and it will also cause the restricted servicing to be disabled: There are no user servicing components inside. This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus, as set out in the Radio Interference Regulations of Industry Canada.
  • Page 12: Functions

    Type Specifications Type Specifications Speaker 5"+ 1.3" x 2 (30W + Charging Time 7-8 hours 5W x 2) Peak Speaker 100W Playing Time 6 hours RMS Power 6.5W x 2 Bluetooth Version Power Consumptions 0.18W (lights off)/ Bluetooth Frequency 2.402-2.80 GHz 0.8W (lights on) Power Input USB 5V, 1A...
  • Page 13: Product Specification

    CAUTION • Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. • No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. • Attention should be drawn to environmental aspects of battery disposal. •...
  • Page 14: Remarks

    • The Bluetooth® word, mark and logo are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Bigben Interactive is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 15 PARTYBTPROPLUS ALTAVOZ BLUETOOTH CON ILUMINACIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Y CONSERVE EL MANUAL PARA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Page 16: Primeros Pasos

    Contenido Primeros pasos Funciones: Medidas de seguridad y advertencias Carga: Cuidado del producto Conexión Bluetooth: Cuidado del medioambiente Conexión Aux para dispositivos externos: Contenido del embalaje Especificaciones del producto Descripción de las piezas Nota: Primeros pasos • Saque el aparato del embalaje. •...
  • Page 17: Cuidado Del Producto

    12) Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no va a utilizarse durante largos periodos de tiempo. 13) El aparato debe ser reparado siempre por personal autorizado. Lleve el aparato a reparar si alguno de los siguientes elementos han sufrido daños: cuando el cable de alimentación o el enchufe están deteriorados, si le ha caído líquido o algún objeto se ha introducido en su interior, si ha quedado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona con normalidad o se ha caído al suelo.
  • Page 18: Contenido Del Embalaje

    El signo de exclamación dentro de un triángulo indica la presencia de instrucciones importantes para el manejo y el mantenimiento (reparación) en la documentación que se adjunta al aparato. NOTAS: No intente abrir la tapa trasera ni el adaptador de corriente, ya que la apertura de la tapa podría provocar la exposición a una tensión peligrosa o a otros riesgos, y además anularía el mantenimiento restringido: en su interior no hay ningún componente que pueda ser reparado por el usuario.
  • Page 19: Funciones

    Tipo Especificaciones Tipo Especificaciones Altavoz 5"+ 1,3" x 2 (30 W + Tiempo de carga 7-8 horas 5 W x 2) Potencia pico del 100 W Tiempo de 6 horas altavoz reproducción Potencia RMS 6,5 W x 2 Versión de Bluetooth Consumo eléctrico 0,18 W (luces Frecuencia de...
  • Page 20: Especificaciones Del Producto

    PRECAUCIÓN • Existe peligro de explosión si la pila no se cambia correctamente. Sustituya únicamente por pilas del mismo tipo o equivalente. • No deben colocarse sobre el aparato llamas abiertas, como velas encendidas. • Deberán tenerse en cuenta los aspectos medioambientales al eliminar las pilas. •...
  • Page 21 • La palabra Bluetooth®, la marca y el logotipo son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por Bigben Interactive se hace bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
  • Page 22 PARTYBTPROPLUS ALTOPARLANTE LUMINOSO BLUETOOTH ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE.
  • Page 23: Operazioni Preliminari

    Indice Operazioni preliminari Funzioni Avvertenze di sicurezza ed altre informazioni Ricarica Manutenzione del prodotto Collegamento Bluetooth Protezione dell’ambiente Collegamento Aux-in Contenuto della confezione Specifiche tecniche Descrizione delle parti Nota: Operazioni preliminari • Estrarre l’apparecchiatura dalla confezione. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dal prodotto. •...
  • Page 24: Manutenzione Del Prodotto

    13) Per qualsiasi intervento di assistenza, rivolgersi a tecnici qualificati. L’assistenza è necessaria quando l’apparecchio ha subito in qualche modo dei danni, per esempio se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o sono caduti degli oggetti dell’apparato, se l’apparecchio è...
  • Page 25: Contenuto Della Confezione

    NOTA Non tentare di aprire la copertura posteriore o l'adattatore di corrente per evitare l'esposizione a una tensione pericolosa o altre situazioni di pericolo; l'apertura comporta inoltre l'annullamento di qualsiasi intervento in garanzia. All'interno dell'apparecchio non sono presenti parti riparabili dall'utente. Questo apparecchio è...
  • Page 26: Collegamento Bluetooth

    Tipo Specifiche Tipo Specifiche Altoparlante 5"+ 1,3" x 2 (30 W + 5 Tempo di ricarica 7-8 ore W x 2) Picco altoparlante 100 W Autonomia in 6 ore riproduzione Potenza RMS 6,5 W x 2 Versione Bluetooth Consumo di energia 0,18 W (luce spenta) / Frequenza Bluetooth 2,402-2,80 GHz...
  • Page 27: Specifiche Tecniche

    ATTENZIONE • Le batterie possono esplodere se installate in modo scorretto. Sostituire esclusivamente con batterie di tipo identico o equivalente. • Non posizionare sull'apparecchio fonti di fiamme libere, ad esempio candele accese. • Assicurarsi di smaltire le batterie nel rispetto dell'ambiente. •...
  • Page 28: Nota

    • Il marchio, il logo e la parola Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l’uso di tali marchi da parte di Bigben Interactive è sotto licenza. Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
  • Page 29: Instruções De Funcionamento

    PARTYBTPROPLUS COLUNA DE SOM BLUETOOTH COM LUZES INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO POR FAVOR, LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZAÇÃO COM ATENÇÃO ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE, E GUARDE-O PARA FUTURAS REFERÊNCIAS.
  • Page 30: Instruções De Segurança

    Índice Iniciar Funções: Instruções de segurança Carregamento: Cuidados com o produto Ligação por Bluetooth: Cuidados com o ambiente Ligação auxiliar: O que se encontra na caixa Características técnicas do produto Descrição das peças Nota: Iniciar • Retire o aparelho da caixa. •...
  • Page 31: Cuidados Com O Produto

    13) Todas as reparações devem ser feitas por pessoal qualificado. São necessárias reparações quando o aparelho tiver sido danificado de alguma forma, tal como o fio da alimentação ou a ficha estiverem estragados, se derramarem líquidos ou caírem objetos no aparelho, o aparelho ter sido exposto à...
  • Page 32: O Que Se Encontra Na Caixa

    NOTAS: Não tente abrir a cobertura traseira ou adaptador da alimentação, pois a abertura ou remoção das coberturas pode expor o utilizador a voltagem perigosa ou a outros perigos, e também anula a reparação ao abrigo da garantia: Não existem no interior componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
  • Page 33: Ligação Por Bluetooth

    Tipo Especificações Tipo Especificações Altifalante 5"+ 1,3" x 2 (30W + Tempo de 7-8 horas 5W x 2) carregamento Pico do altifalante 100W Tempo de reprodução 6 horas Potência RMS 6,5W x 2 Versão do Bluetooth Consumo de energia 0,18W (luzes Frequência do 2.402-2.80 GHz desligadas) / 0,8W...
  • Page 34: Características Técnicas Do Produto

    CUIDADO • Perigo de explosão se a bateria for substituída incorretamente. Substitua apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente. • Não coloque chamas sem proteção, como velas acesas, em cima do aparelho. • Preste atenção aos aspetos ambientais da eliminação da bateria. •...
  • Page 35 - depende do seu telemóvel.) • A palavra Bluetooth® e logótipos são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. Qualquer uso de tais marcas é efetuado sob licença da Bigben Interactive. Outras marcas registadas e nomes comerciais pertencem aos respetivos proprietários.
  • Page 36 PARTYBTPROPLUS AUFLEUCHTENDER BLUETOOTH-LAUTSPRECHER BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME SORGFÄLTIG UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
  • Page 37: Erste Schritte

    Inhalt Erste Schritte Funktionen: Sicherheit und Hinweise Laden: Produktpflege Bluetooth-Verbindung: Umweltschutz Anschluss an AUX-Eingang: Lieferumfang Technische Daten: Beschreibung der Teile Anmerkung: Erste Schritte • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt entfernen. • Verpackungsmaterial im Karton aufbewahren oder sicher entsorgen. Sicherheit und Hinweise Alle Anweisungen vor Benutzung des Produkts lesen und nachvollziehen.
  • Page 38: Produktpflege

    Rollwagens ist Vorsicht beim Verschieben des Wagens/Geräts geboten, um Verletzungen durch umfallende Teile zu verhindern. 12) Bei Gewitter oder längerer Nichtbenutzung Gerät vom Netzstrom trennen. 13) Service-Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen lassen. Eine Service- Reparatur ist nötig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. bei Schäden an Stromkabel oder Netzstecker, nach dem Verschütten von Flüssigkeiten über dem Gerät, nach dem Aufprall von Objekten auf dem Gerät, nach Kontakt mit Regen oder Feuchtigkeit, bei nicht ordnungsgemäßer Funktionsweise oder nach dem Herunterfallen des Geräts.
  • Page 39: Lieferumfang

    WARNUNG: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, SETZEN SIE DAS PRODUKT NICHT REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUS. VORSICHT German STROMSCHLAGGEFAHR Gleichstrom NICHT ÖFFNEN VORSICHT: UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER STROMSCHLAG ZU VERRINGERN, ENTFERNEN SIE WEDER Nutzung nur ingeschlossenen DEN DECKEL NOCH DIE RÜCKWAND.
  • Page 40: Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile 1) LED-Modusknopf Drücken Sie den Knopf lange, um den LED-Modus umzuschalten. Drücken Sie ihn kurz, um die LED-Farbe zu wechseln. Drehen Sie den Knopf, um die Lichthelligkeit einzustellen (60 Stufen). 2) EIN/AUS-Schalter und LED-Lichttaste Drücken Sie die Taste lange, um den Lautsprecher ein- und auszuschalten. Drücken Sie die Taste kurz, um das Licht ein- und auszuschalten.
  • Page 41: Funktionen

    Funktionen: USB (USB ist nur ein Signaleingang zum Abspielen von Musik, ohne Ausgabefunktion) TF-KARTE AUX-Eingang BLUETOOTH WIEDERAUFLADBARER AKKU LAUTSTÄRKE +/- WIEDERGABE/PAUSE VORHERIGER/NÄCHSTER TITEL Laden: Schließen Sie das Ladekabel an den Lautsprecher an und verbinden Sie es mit einer anderen USB- Stromquelle, wie z.
  • Page 42: Anmerkung

    Programm nach Beenden des Anrufs angehalten, je nach Mobiltelefon.) • Das Wort Bluetooth®, Marke und Logo sind eingetragene Handelsmarken von Bluetooth SIG, Inc. und jegliche Verwendung dieser Zeichen durch Bigben Interactive geschieht unter Lizenz. Andere Handelsmarken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.
  • Page 43 PARTYBTPROPLUS BLUETOOTH-LUIDSPREKER MET VERLICHTING HANDLEIDING LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIG DOOR VOOR INGEBRUIKNAME VAN DIT TOESTEL EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING.
  • Page 44: Aan De Slag

    Inhoud Aan de slag Functies: Veiligheidsvoorschriften Opladen: Onderhoud van het toestel Bluetooth-verbinding: Houd rekening met het milieu Aux-in-aansluiting: Inhoud van de verpakking Productspecificaties Beschrijving van de onderdelen Opmerkingen Aan de slag • Haal het toestel uit de doos. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. •...
  • Page 45: Onderhoud Van Het Toestel

    11) Gebruik enkel een transportkar, een statief of tafel die door de fabrikant wordt aangegeven of die samen met het apparaat wordt verkocht. Wanneer een transportkar wordt gebruikt, wees voorzichtig wanneer u de transportkar met het geïnstalleerde toestel verplaatst om letsel veroorzaakt door het omvallen van het toestel te voorkomen.
  • Page 46: Inhoud Van De Verpakking

    WAARSCHUWING: OM BRANDGEVAAR OF RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, STEL DIT PRODUCT NIET BLOOT AAN REGEN OF VOCHT. OPGELET Dutch RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Gelijkstroom NIET OPENEN OPGELET: OM HET RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, VERWIJDER HET DEKSEL OF DE ACHTERKANT Uitsluitend bestemd voor gebruik NIET.
  • Page 47: Beschrijving Van De Onderdelen

    Beschrijving van de onderdelen 1) LED-modusknop Druk lang om de LED-modus te wijzigen, druk kort om de LED-kleur te wijzigen, draai de knop om de lichthelderheid (60 niveaus) aan te passen. 2) AAN/UIT-schakelaar en LED-verlichting knop Druk lang om de luidspreker aan/uit te zetten, druk kort om de verlichting aan/uit te zetten. 3) Modus: Druk op deze knop om tussen de Bluetooth/USB en TF-kaartmodus te schakelen.
  • Page 48: Bluetooth-Verbinding

    Functies: USB (USB is alleen een signaalingangspoort voor het afspelen van muziek, het heeft geen uitgangsfunctie) TF-KAART AUX-IN BLUETOOTH OPLAADBARE BATTERIJ VOLUME +/- AFSPELEN/PAUZE VORIGE / VOLGENDE TRACK Opladen: Sluit de laadkabel aan op de luidspreker en een andere USB-stroombron zoals een PC/MAC, etc. Bluetooth-verbinding: Druk lang op de Aan/Uit-knop om het toestel aan te zetten.
  • Page 49 • Het Bluetooth® woord, merk en logo zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Bigben Interactive is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars.
  • Page 50 PARTYBTPROPLUS ŚWIECĄCY GŁOŚNIK BLUETOOTH INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI. INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ.
  • Page 51: Pierwsze Kroki

    Spis treści Pierwsze kroki Funkcje: Bezpieczeństwo i informacje Ładowanie: Pielęgnacja produktu Połączenie przez złącze Bluetooth: Ochrona środowiska Połączenie przez złącze Aux-in: Zawartość opakowania Specyfikacja produktu Opis części Uwagi: Pierwsze kroki • Wyjąć urządzenie z opakowania. • Usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe. •...
  • Page 52: Pielęgnacja Produktu

    11) Urządzenia należy używać wyłącznie razem z wózkiem, stojakiem, statywem, wspornikiem lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku używania wózka, przy przestawianiu zestawu wózek/urządzenie należy zachować ostrożność, aby nie dopuścić do urazów spowodowanych wywróceniem się. 12) Na czas burz lub gdy urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je odłączyć...
  • Page 53: Zawartość Opakowania

    OSTRZEŻENIE: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, URZĄDZENIE NALEŻY CHRONIĆ PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ UWAGA Polish RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM Prad stały NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY OGRANICZYĆ RYZYKO POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY ANI ŚCIANKI Tylko do uzytku w pomieszczeniach TYLNEJ.
  • Page 54: Opis Części

    Opis części 1) Pokrętło trybu LED Długie wciśnięcie włącza tryb LED, krótkie wciśnięcie włącza kolor LED, kręcenie pokrętłem ustawia jasność świecenia (60 poziomów) 2) Przełącznik zasilania Wł./Wył. i przycisk oświetlenia LED Długie wciśnięcie włącza/wyłącza głośnik, krótkie wciśnięcie włącza/wyłącza oświetlenie. 3) Tryb: Wciśnięcie tego przycisku przełącza między trybami Bluetooth, USB i Karta TF. 4) Poprzedni utwór Krótkie wciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego utworu.
  • Page 55: Funkcje

    Funkcje: USB (USB jest tylko portem wejścia sygnału do odtwarzania muzyki, bez funkcji wyjścia) KARTA TF AUX-IN BLUETOOTH BATERIA AKUMULATOROWA GŁOŚNOŚĆ +/- ODTWARZAJ/PAUZA POPRZEDNI/NASTĘPNY UTWÓR Ładowanie: Należy podłączyć kabelek do ładowania do głośnika i do innego źródła zasilania USB takiego jak np. komputer osobisty klasy PC/MAC itp.
  • Page 56: Uwagi

    • Wyraz, znak i logo Bluetooth® są zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do firmy Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie ich użycie przez firmę Bigben Interactive odbywa się na zasadzie licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe stanowią własność ich właścicieli.
  • Page 57: Upute Za Rad

    PARTYBTPROPLUS BLUETOOTH SVJETLEĆI ZVUČNIK UPUTE ZA RAD PAŽLJIVO PROČITAJTE OVAJ KORISNICI PRIRUČNIK PRIJE RUKOVANJA UREĐAJEM I SAČUVAJTE IH ZA BUDUĆU UPOTREBU...
  • Page 58: Početak Rada

    Sadržaj Početak rada Funkcije: Obavijest u vezi sigurnosti Punjenje: Briga o proizvodu Bluetooth veza: Mislite na okoliš! Priključak Aux-in: Sadržaj kutije Specifikacije proizvoda Opis dijelova Napomene: Početak rada • Izvadite uređaj iz kutije. • Uklonite svu ambalažu s proizvoda. • Stavite ambalažu u kutiju ili drugdje i zbrinite ju na siguran način. Obavijest u vezi sigurnosti S razumijevanjem pročitajte sve upute prije upotrebe proizvoda.
  • Page 59 12) Odvojite napajanje uređaja pri olujama s munjama ili ako se neće upotrebljavati duže vrijeme. 13) Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa. Uređaj je potrebno servisirati u slučaju bilo kakvih oštećenja, uključujući sljedeće: oštećen je kabel za napajanje ili utikač, uređaj je proliven tekućinom ili su u njega upala strana tijela, uređaj je bio izložen kiši ili vlazi, uređaj ne radi ispravno ili je pao na tlo.
  • Page 60: Sadržaj Kutije

    NAPOMENE: Nemojte otvarati stražnji poklopac ili adapter napajanja, jer vas otvaranje ili uklanjanje poklopaca može izložiti opasnom naponu ili drugim opasnostima, a također ćete izgubiti pravo na ograničeno servisiranje: Unutar uređaja nema dijelova koje korisnik može servisirati. Ovaj digitalni aparat ne prelazi ograničenja iz klase B za radio smetnje koje se emitiraju iz digitalnih uređaja kao utvrđenih u propisima o radijskim smetnjama u kanadskoj industriji.
  • Page 61: Bluetooth Veza

    Vrsta Tehnički podaci Vrsta Tehnički podaci Zvučnik 5"+ 1,3" x 2 (30 W + 5 Vrijeme punjenja 7-8 sati W x 2) Vršni zvučnik 100 W Vrijeme reprodukcije 6 sati Efektivna snaga 6,5 W x 2 Verzija Bluetooth sučelja Potrošnja snage 0,18 W (isključena Bluetooth frekvencija 2,402-2,80 GHz...
  • Page 62: Specifikacije Proizvoda

    OPREZ • U slučaju pogrešnog umetanja baterija postoji opasnost od eksplozije. Bateriju zamijenite samo istovrsnom ili nadomjesnom baterijom. • Izvori otvorenog plamena, kao što su zapaljene svijeće, ne smiju se stavljati na uređaj. • Treba obratiti pažnju na ekološke aspekte odlaganja baterije. •...
  • Page 63 (Ponekad će se pauzirati nakon završetka poziva, to ovisi o vašem mobitelu.) • Vodeni žig i logotipi Bluetooth® registrirani su trgovački znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka je upotreba tih znakova za Bigben Interactive licencirana. Drugi trgovački znakovi i trgovački nazivi pripadaju svojim odgovarajućim vlasnicima.

Ce manuel est également adapté pour:

Partybtproplus

Table des Matières