Soehnle Shape Sense Connect 50 Mode D'emploi

Soehnle Shape Sense Connect 50 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Shape Sense Connect 50:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Shape Sense Connect 50
BEDIENUNGSANLEITUNG
D
USER MANUAL
GB
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
ISTRUZIONI PER L'USO
I
MODE D'EMPLOI
F
INSTRUCCIONES DE MANEJO
E
MANUAL DE INSTRUÇÕES
P
BRUGSANVISNING
DK
BRUKSANVISNING
S
BRUKSANVISNING
NO
KÄYTTÖOHJE
FI
NÁVOD K POUŽITI
CZ
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
BG
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
RUS
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
‫دﻟﯿﻞ اﻻﺳﺘﺨﺪام‬
ARAB
KASUTUSJUHEND
EST
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LV
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
RO
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
NAVODILA ZA UPORABO
SLO
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SR
UPUTE ZA UPORABU
HR
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
42
45
48
51
54
57
60
63
66
69
72
75
78
81
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Shape Sense Connect 50

  • Page 4 Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Page 9 N icht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten ( z.B. H erzschrittmacher) . It is not suitable for persons with electronic implants ( pacemaker, etc.) . N iet geschikt voor personen met elektronische implantaten ( pacemaker, enz.) . N on è adatto per persone con impianti elettronici ( pacemaker, ecc.) . Les personnes qui portent des implants mé...
  • Page 11 Achtung! Rutschgefahr bei nasser O berfläche Attention! Slipping hazard in case of wet surface Let op! Slipgevaar bij nat oppervlak Attenzione! Se la superficie è bagnata si rischia di scivolare! Attention ! Risque de glissade en cas de surface humide ¡...
  • Page 24: Éléments De Commande

    La même chose peut se passer en fonctionne- reconnaissance des personnes comme décrit en ment normal si la balance est soulevée avant C, elles sont directement exportées vers Soehnle la pesée. Connect-App. 2. Pour toutes les mesures, poser la balance sur un sol plan et solide (pas sur de la moquette).
  • Page 25: Autres Fonctions Supplémentaires Via Soehnle Connect-App

    Classification du poids en fonction de l’IMC code QR, ou bien ouvrez l’application nommée « (source : Organisation mondiale de la santé, 2016) Play Store » et faites une recherche pour « Soehnle IMC (kg/m²) Classification Connect App ». Téléchargez et installez l’applica- <...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    à un terminal Soehnle. Veillez à ce Vos droits légaux, en particulier vos droits à la ga- que la balance soit allumée (montez briève- rantie, ne sont pas limités par notre garantie. ment sur la balance). Conformité CE 2.b. Si vous avez déjà utilisé Soehnle Connect-App, Soehnle déclare ici que cet appareil est...
  • Page 60 ARAB Soehnle Con- nect-App Soehnle Connect-App .(3x 1,5 V AAA ) (0.0 ) (BMI) ( – ) .( ++ / + ) % 28.2 30-40) J ➞(22-31%)
  • Page 62 ARAB (08 00) 5 34 34 34 12.00 8.30 soehnle.com " . Leifheit "App Store " " " " Soehnle /2014/53 .www.soehnle.com : EC/2008/12 EC/2002/96...

Table des Matières