Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
Style Sense Multi 100
Style Sense Multi 100
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Style Sense Multi 100

  • Page 1 ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ Style Sense Multi 100 Style Sense Multi 100...
  • Page 2 Deutsch Poertuguês Pусский English Dansk Türkçe Français Svenska Lietuvos Italiano Český български ‫اللغة العربية‬ Nederlands Slowensky Español Polsku...
  • Page 4: Bedienelemente

    A. Bedienelemente D. Wiegen 1. Minus ( ) Waage auf festen ebenen Untergrund aufstel­ len. Wurde sie vorher bewegt, dann abwarten 2. Bestätigen ( ) bis Waage selbstständig ausschaltet. 3. Plus ( ) 1. Waage betreten. Bitte ruhig stehen bleiben. 2.
  • Page 5: Garantie

    EG-Richtlinie 2014/30/CE. Kaufdatum (bzw. bei Bestellungen ab Erhalt der Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter Ware). Die Garantie ansprüche müssen Sie unver- www.soehnle.com. züglich nach Auf treten des Defekts innerhalb der Garantiezeit geltend machen. Die Garantie Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie erstreckt sich auf die Beschaffenheit der 2008/12/EC Produkte.
  • Page 6: Operating Elements

    A. Operating elements D. Weighing 1. Minus ( ) Place scale on hard, level surface and wait until the scale switches off automatically. 2. Confirm ( ) 1. Step on the scale. Please stand still. 3. Plus ( ) 2. The determined body weight is displayed. The automatic recognition of persons follows.
  • Page 7: Consumer Service

    (or for order upon receipt of the the EU compliance declaration on goods) for quality product at hand. The guarantee www.soehnle.com. claims must be asserted immediately upon occurrence of defect within the guarantee period. The guarantee is limited to quality of the pro- Battery disposal ducts.
  • Page 8: Saisie Des Données

    A. Éléments de commande D. Pesée 1. Moins ( ) Placer la balance sur un support plat et atten- dez que la balance s‘éteigne automatiquement. 2. Validation ( ) 1. Monter sur la balance, et rester debout sans 3. Plus ( ) bouger.
  • Page 9: Élimination Des Piles Directive

    (ou de la date de réception de la déclaration de conformité CE sur marchandise s‘il a été acheté sur commande). En www.soehnle.com cas de défaut, vous devez faire valoir vos droits à la garantie immédiatement après son apparition Élimination des piles Directive...
  • Page 10: Operazioni Preliminari

    A. Elementi di controllo D. Pesarsi 1. Meno ( ) Collocare la bilancia su una base solida e 2. Conferma ( ) piana ed attendere fino a quando la bilancia si 3. Più ( ) spegne da sé. 1. Salire sulla bilancia. Restare fermi. Sensor Touch: 2.
  • Page 11 (oppure, in caso di ordine, a partire dal ricevi- di conformità UE è disponibile alla mento del prodotto). I diritti di garanzia devono pagina www.soehnle.com. essere fatti valere immediatamente, alla compar- sa del difetto, ed entro il periodo di garanzia.
  • Page 12: Technische Gegevens

    A. Bedieningselementen D. Wegen 1. Min ( ) De weegschaal op een stabiele, vlakke onder- grond plaatsen en afwachten tot de weegschaal 2. Bevestigen ( ) automatisch uitschakelt. 3. Plus ( ) 1. Stap op de weegschaal. Blijf stilstaan. 2. Het lichaamsgewicht wordt weergegeven. Sensor Touch: Hierna volgt de automatische persoonsherken- De toetsen lichtjes aanraken!
  • Page 13: Eg-Conformiteitsverklaring

    (of bij EG-richtlijn 2014/30/EG. De EG-verkla- bestellingen vanaf ontvangst van het product). ring van overeenstemming is beschikbaar onder www.soehnle.com. Aanspraken op garantie moeten onmiddellijk na het optreden van de defecten gebeuren en binnen de garantietermijn.
  • Page 14: Entrada De Datos

    A. Elementos de control D. Pesar Poner la balanza en una superficie plana y 1. Menos ( ) estable y espere hasta que la balanza se 2. Confirmar ( ) apague sola. 3. Más ( ) 1. Subirse en la báscula. Mantenerse quieto. 2.
  • Page 15: Servicio De Atención Al Cliente

    (o en caso de un pedido, a partir del día conformidad CE se puede ver en de recepción). Debe hacer uso de la garantía en www.soehnle.com. cuanto aparezca el defecto y dentro del período de garantía. Eliminación de baterías La garantía cubre las piezas de los productos.
  • Page 16: Introdução De Dados

    A. Elementos de comando Após a substituição das pilhas é necessário introduzir novamente os dados. 1. Menos ( ) 2. Confirmar ( ) D. Pesagem 3. Mais ( ) Colocar a balança sobre uma superfície sólida e nivelada e aguarde que a balança desligue. Sensor-Touch: Tocar apenas ligeiramente nas teclas! 1.
  • Page 17: Serviço Ao Consumidor

    (ou, em caso de encomenda, a partir Poderá encontrar a declaração de conformidade da receção do produto). As revindicações de ga- CE em www.soehnle.com. rantia têm de ser colocadas imediatamente após deteção do defeito dentro do período de garantia.
  • Page 18: Tekniske Data

    A. Betjeningselementer D. Vejning 1. Minus ( ) Anrbing vægten på et fast, jævnt underlag , og man venter, til vægten selv slukker. 2. Bekræft ( ) 1. Træd op på vægten. Bliv stående stille. 3. Plus ( ) 2. Den vejede kropsvægt vises. Sensor-touch: Der sker en automatisk personregistrering.
  • Page 19 AG 5 års garanti fra købsdatoen (eller ved bestil- linger fra modtagelsen af varen). EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen www.soehnle.com. Kravet om garantidækning skal du gøre gældende så snart defekten opstår inden for garantiperio- den. Garantien gælder for produkternes beskaf- Bortskaffelse af batterier fenhed.
  • Page 20: Teknisk Data

    A. Reglage D. Vägning 1. Minus ( ) Ställ vågen på ett stabilt underlag och vänta sedan tills vågen stänger av sig själv. 2. Bekräfta ( ) 1. Ställ Dig på vågen. Stå stilla. 3. Plus ( ) 2. Den uppmätta kroppsvikten visas. Sensor-Touch: Den automatiska personidentifikationen utförs.
  • Page 21 5 års garanti från köptillfället (resp. vid EG-riktlinjen 2014/30/EC. beställningar från mottagningen av produkten). EU-konformitetsdeklarationen finns på Garantin lämnas av Leifheit AG Garantikrav skall www.soehnle.com. anmälas omedelbart efter defektens upptäckt och inom garantitiden. Avfallshantering av batterier Garantin omfattar produktens beskaffenhet. Från...
  • Page 22: Technické Údaje

    A. Obslužné prvky D. Vážení 1. Mínus ( ) Umístěte váhu na pevný rovný podklad a počkejte, dokud se váha sama nevypne. 2. Potvrdit ( ) 1. Vstupte na váhu. Stůjte prosím klidně. 3. Plus ( ) 2. Zobrazí se zjištěná tělesná hmotnost. Sensor-Touch: Proběhne automatická...
  • Page 23: Prohlášení O Shodě Eu

    ES 2014/30/EC. oupení produktu (resp. při objednání od data Prohlášení o shodě EU naleznete na obdržení zboží). Nároky ze záruky musejí být www.soehnle.com. uplatněny neprodleně po výskytu poruchy během záruční doby. Likvidace baterií Záruka se vztahuje na vlastnosti výrobku. Vyjmuty Směrnice EU 2008/12/EC...
  • Page 24 A. Ovládacie prvky D. Váženie 1. Mínus ( ) Umiestnite váhu na pevný rovný podklad a počkajte, kým sa váha sama nevypne. 2. Potvrdiť ( ) 1. Postavte sa na váhu. Zostaňte prosím kľudne 3. Plus ( ) stáť. 2. Zobrazí sa zistená telesná hmotnosť. Sensor-Touch: Nasleduje automatické...
  • Page 25: Zákaznícky Servis

    2014/30/EC. Nároky z titulu záruky si musíte uplatni bezodk- Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na ladne po zistení chyby poèas záruènej lehoty. www.soehnle.com. Záruka sa vzahuje na akos výrobkov. Zo záruky vylúèené sú: Zneškodnenie batérií Smernica EÚ 2008/12/EC (1) opotrebovanie spôsobené...
  • Page 26: Dane Techniczne

    A. Panel obsługi D. Ważenie 1. Minus ( ) Postawić wagę na twardym, płaskim podłożu i odczekać, aż waga samoczynnie się wyłączy. 2. Zatwierdź ( ) 1. Wejść na wagę. Stać bez ruchu podczas pomi- 3. Plus ( ) aru wagi. Sensor-Touch: 2.
  • Page 27 WE 2014/30/WE. w razie zamówień od daty otrzymania towaru). Deklarację zgodności UE znaleźć można na stro- Roszczenia gwarancyjne, w razie wystąpienia nie www.soehnle.com. usterki urządzenia, należy przedstawić w okresie trwania gwarancji. Gwarancja nie obejmuje cech Utylizacja baterii Dyrektywa WE produktu.
  • Page 28: Технические Характеристики

    Взвешивание A. Элементы управления Поставьте весы на прочное ровное 1. Меньше ( ) основание и подождатъ атоматического 2. Подтверждение ( ) отключения весов. 3. Больше ( ) 1. Встаньте на весы. Стойте спокойно. 2. На весах будет показан ваш вес. Тач-сенсор: Происходит...
  • Page 29 действующей директиве 2014/30/EC. гарантии с даты покупки (либо в случае с заказом Декларация соответствия нормам ЕС - с момента получения товара). приведена в интернете по адресу www.soehnle.com. Гарантийные претензии необходимо реализовать незамедлительно после обнаружения дефекта в Утилизация элементов питания течение гарантийного срока.
  • Page 30: Teknik Veriler

    A. Kullanım elemanları D. Tartımak 1. Eksi ( ) Teraziyi düz bir zeminin üzerine yerleştirin ve tarté kendiliğinden kapanana kadar bekleyiniz. 2. Onay ( ) 1. Tartının üzerine çıkın. Lütfen hareketsiz şekilde 3. Artı ( ) durun. Sensor-Touch: 2. Ölçülen vücut ağırlığı gösterilir. Tuşlara sadece çok yumuşak Otomatik kişi algılaması...
  • Page 31: Tüketici Hizmetleri

    Bu cihaz, geçerli 2014/30/EC sayılı AT Leifheit AG firması, bu kaliteli ürün için satın Yönetmeliği’ne uygundur. alma tarihinden (veya sipariş halinde ürün teslim AT Uygunluk Beyanı, www.soehnle.com Internet alındıktan sonra) itibaren geçerli olmak üzere adresinde sunulmaktadır. 5 yıl garanti vermektedir. Garanti hizmeti, arıza meydana geldikten hemen sonra garanti süresi...
  • Page 32: Techniniai Duomenys

    A. Kontrolė D. Sveria 1. Minus ( ) Statykite svarstykles ant lygaus pagrindo ir palaukite, kol jos išsijungs. 2. Patvirtinti ( ) 1. Užlipkite ant svarstyklių. Stovėkite ramiai. 3. Plius ( ) 2. Bus rodomas įvertintas kūno svoris. Jutiminis valdymas: Tada bus galima atlikti automatinį...
  • Page 33 2014/30/EC. (užsakant - nuo prekės gavimo datos). Garan- EB atitikties deklaraciją rasite svetainėje tiniai reikalavimai turi būti pateikiami iš karto www.soehnle.com. nustačius trūkumą garantijos galiojimo laikotar- piu. Garantija taikoma produkto savybėms. Baterijų šalinimas pagal EB direktyvą Garantija netaikoma: 2008/12/EC (1) naudojimo arba natūralaus nusidėvėjimo...
  • Page 34: Технически Данни

    A. Елементи за управление Претегляне 1. Минус ( ) Поставете кантара на твърда основа и изчакайте да се изключи сам. 2. Потвърждение ( ) 1. Стъпете върху кантара. Моля, стойте 3. Плюс ( ) неподвижно. 2. Показва се установеното телесното тегло. Сензорен...
  • Page 35 гаранционните, продължават да са валидни и не Понеделник до петък се ограничават от тази гаранция. 08:30 до 12:00 ч. Съответствие на ЕО Този уред съответства на действащата Директива на ЕО 2014/30/ЕС. Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите на www.soehnle.com.
  • Page 36 ‫ - عناصر التحكم‬A ‫. زن‬D ‫ضع الميزان على أرض ثابتة مستوية وانتظر حتى ينطفئ من‬ ) ( ‫1. ناقص‬ .‫تلقاء نفسه‬ )x( ‫2. تأكيد‬ .‫1. طأ الميزان بقدميك. يرجى الوقوف بهدوء وثبات‬ ) ( ‫3. زائد‬ .‫2. سيتم عرض وزن الجسم المقاس‬ :‫جهاز...
  • Page 37 ‫من اإلثنين إلى الجمعة‬ ‫تظل حقوقك القانونية سارية، وال سيما حقوق الضمان، وال يقيدها هذا‬ .‫الضمان‬ ‫التطابق مع مواصفات المجموعة األوروبية‬ ‫هذا الجهاز مطابق لمواصفات المجموعة األوروبية رقم‬ .2014/30/EC ‫لإلطالع على إعالن المطابقة مع المجموعة األوروبية يرجى‬ www.soehnle.com ‫تصفح الموقع‬...
  • Page 38 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Table des Matières