Sommaire des Matières pour Soehnle Body Balance Easy Shape
Page 2
• Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (Herzschrittmacher). • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.). • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil. •...
A. Éléments de commande C. Saisie des données 1. Validation (SET) Pour garantir le fonctionnement correct de 2. Moins ( ) l’impédancemètre, il est nécessaire de saisir 3. Plus ( ) les données personnelles de chaque personne et de monter ensuite pieds nus sur la balance. B.
D. Analyse corporelle En cas de fluctuation du poids de +/- 3 kg depuis la dernière mesure, l’utilisateur n’est Pour des résultats clairs, monter sur la balan- pas reconnu et la saisie de données doit être ce sans vêtements. à nouveau effectuée. À...
Page 41
EC Directive 2004/108/EC. You will find (3) les dommages résultant du non-respect des the EU compliance declaration on consignes d‘utilisation indiquées ; www.soehnle.com. (4) la batterie. En cas de garantie, Leifheit décide, à sa disc- Battery disposal EC Directive 2008/12/EC rétion, soit de réparer les pièces défectueuses,...
Page 42
CE vigente 2004/108/CE. La dichiarazi- one di conformità UE è disponibile alla Su questo prodotto di qualità Leifheit AG pagina www.soehnle.com. accorda 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto (oppure, in caso di ordine, a partire dal ricevimento del prodotto). I diritti di garanzia...