Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUCCIONES DE MANEJO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BRUGSANVISNING
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K POUŽITI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
KULLANMA KILAVUZU
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
Shape Sense Profi 100
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Soehnle Shape Sense Profi 100

  • Page 1 USER MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCCIONES DE MANEJO MANUAL DE INSTRUÇÕES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA OBSLUHU NÁVOD K POUŽITI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANMA KILAVUZU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ‫ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ Shape Sense Profi 100...
  • Page 2 • Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan taten (z.B. Herzschrittmacher(. • It is not suitable for persons with electronic implants (pacemaker, etc.(. • Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.( ne doivent pas utiliser cet appareil. •...
  • Page 4: Bedienelemente

    A. Bedienelemente Die erste Messung ist zur Speicherung der Daten für die spätere automatische Personen­ 1. Minus ( ) erkennung unerlässlich. Wird die Waage nicht 2. Bestätigen ( ) betreten, muss die Dateneingabe wiederholt werden. Nach Betreten der Waage erfolgt die 3.
  • Page 5: Garantie

    < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Dieses Gerät entspricht der geltenden EG-Richtlinie 2014/30/CE. Die EU-Konformitätserklärung finden Sie unter F. Technische Daten www.soehnle.com. Max. 180 kg / 100 g Max. 396 lb / 0.2 lb Batterie-Entsorgung EG-Richtlinie Max. 28 st / 0.2 lb...
  • Page 6: Operating Elements

    A. Operating elements 6. Place the body analysis scale immediately on the floor, wait until screen displays „0,0“ and 1. Minus ( ) then step on the scale with bare feet. 2. Confirm ( ) The initial measurement is indispensable and 3.
  • Page 7 EC Directive 2014/30/EC. You will find < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % the EU compliance declaration on < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % www.soehnle.com. Battery disposal F. Technical data EC Directive 2008/12/EC Max.
  • Page 8: Saisie Des Données

    A. Éléments de commande La première mesure est indispensable pour l‘enregistrement des données et pour la recon- 1. Moins ( ) naissance automatique de chaque personne 2. Validation ( ) par la suite. Si personne ne monte sur la 3. Plus ( ) balance, les données devront être ressaisies.
  • Page 9: Données Techniques

    F. Données techniques 2014/30/CE en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité CE Max. 180 kg / 100 g sur www.soehnle.com Max. 396 lb / 0.2 lb Max. 28 st / 0.2 lb Élimination des piles Nécessite : 3 x 1,5 V AAA Directive CE 2008/12/CE Les piles ne doivent pas être jetées aux ordu-...
  • Page 10: Operazioni Preliminari

    A. Elementi di controllo corporea sul pavimento, attendere che compaia il simbolo 0,0 e salire scalzi sulla bilancia a 1. Meno ( ) piedi nudi. 2. Conferma ( ) La prima misurazione è essenziale per salvare 3. Più ( ) i dati necessari persona.
  • Page 11: Dati Tecnici

    Max. 180 kg / 100 g CE vigente 2014/30/CE. La dichiarazione Max. 396 lb / 0.2 lb di conformità UE è disponibile alla Max. 28 st / 0.2 lb pagina www.soehnle.com. Batterie necessarie: 3 x 1,5 V AAA Smaltimento delle batterie Garanzia Direttiva CE 2008/12/CE Non smaltire le batterie tra i rifiuti domestici.
  • Page 12 A. Bedieningselementen De eerste meting is van essentieel belang aan- gezien dan de gegevens worden opgeslagen 1. Min ( ) voor de latere automatische persoonsherken- 2. Bevestigen ( ) ning. Indien de weegschaal niet betreden 3. Plus ( ) wordt, moet de gegevensinvoer herhaald worden. Zodra de weegschaal wordt betreden, start de B.
  • Page 13 < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % ring van overeenstemming is beschikbaar < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % onder www.soehnle.com. F. Technische gegevens Verwijdering van batterijen Max. 180 kg / 100 g EG-richtlijn 2008/12/EC Max.
  • Page 14: Entrada De Datos

    A. Elementos de control 6. Ponga, entonces, la báscula con análisis cor- poral enseguida en el suelo, espere la indica- 1. Menos ( ) ción 0,0 y súbase descalzo. 2. Confirmar ( ) La primera medición es esencial para almace- 3.
  • Page 15: Servicio De Atención Al Cliente

    < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % vigente 2014/30/CE. La la declaración de < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % conformidad CE se puede ver en www.soehnle.com. Eliminación de baterías F. Datos técnicos Directiva de la UE 2008/12/CE Máx.
  • Page 16: Introdução De Dados

    A. Elementos de comando 6. Em seguida, coloque a balança de análise cor- poral imediatamente no chão, aguarde a indica- 1. Menos ( ) ção 0,0 e coloque-se descalço sobre a balança. 2. Confirmar ( ) A primeira medição é imprescindível para a 3.
  • Page 17 < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % a Directiva CE 2014/30/CE em vigor. < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Poderá encontrar a declaração de conformidade CE em www.soehnle.com. F. Dados técnicos Eliminação das pilhas Directiva CE 2008/12/CE Máx.
  • Page 18 A. Betjeningselementer Den første måling er absolut nødvendig for at gemme dataene til den senere automatiske 1. Minus ( ) persongenkendelse. Hvis du ikke træder op på 2. Bekræft ( ) vægten, skal dataindtastningen gentages. 3. Plus ( ) Når du har stillet dig på vægten, udføres den første kropsanalyse.
  • Page 19 Dette apparat er i overensstemmelse med det gældende EF-direktiv 2014/30/EF. < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % EU-overensstemmelseserklæringen finder du på adressen www.soehnle.com. F. Tekniske data Maks. 180 kg / 100 g Bortskaffelse af batterier Maks.
  • Page 20 A. Reglage 6. Ställ sedan omedelbart ner vågen på golvet, vänta tills den visar 0,0 och ställ dig på vågen 1. Minus ( ) barfota. 2. Bekräfta ( ) Den första mätningen är absolut nödvändig för 3. Plus ( ) att spara data och för att vågen ska känna igen dig automatiskt.
  • Page 21 < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Apparaten motsvarar den gällande EG-riktlinjen 2014/30/EC. EU-konfor- mitetsdeklarationen finns på F. Teknisk data www.soehnle.com. Max. 180 kg / 100 g Max. 396 lb / 0.2 lb Avfallshantering av batterier EG-direktiv 2008/12/EC Max.
  • Page 22 A. Obslužné prvky První měření je nezbytné pro uložení dat pro pozdější automatickou identifikaci osob. V 1. Mínus ( ) případě, že na váhu nevstoupíte, je třeba 2. Potvrdit ( ) zadání dat zopakovat. 3. Plus ( ) Po vstupu na váhu proběhne první analýza tělesných hodnot.
  • Page 23: Zákaznický Servis

    < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Toto zařízení odpovídá příslušné platné směrnici ES 2014/30/EC. Prohlášení o F. Technické údaje shodě EU naleznete na www.soehnle.com. Max. 180 kg / 100 g Max. 396 lb / 0.2 lb Likvidace baterií Max. 28 st / 0.2 lb Směrnice EU 2008/12/EC...
  • Page 24 A. Ovládacie prvky 6. Potom okamžite položte váhu na meranie te- lesných hodnôt na zem, počkajte na zobrazenie 1. Mínus ( ) 0,0 a naboso na ňu postavte. 2. Potvrdiť ( ) Prvé meranie je nevyhnutné na uloženie údajov 3. Plus ( ) pre neskoršie automatické...
  • Page 25 č. ES 2014/30/EC. F. Technické údaje Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na Max. 180 kg / 100 g www.soehnle.com. Max. 396 lb / 0.2 lb Max. 28 st / 0.2 lb Zneškodnenie batérií Smernica EÚ 2008/12/EC Batérie: 3 x 1,5 V AAA...
  • Page 26 A. Panel obsługi Pierwszy pomiar jest konieczny, aby zapisane zostały dane niezbędne do późniejszego auto- 1. Minus ( ) matycznego rozpoznania osoby. Jeżeli osoba nie 2. Zatwierdź ( ) weszła na wagę, dane należy wprowadzić ponownie. 3. Plus ( ) Po wejściu na wagę...
  • Page 27 Niniejsze urządzenie jest zgodne z obowiązującą dyrektywą WE 2014/30/WE. Deklarację zgodności UE znaleźć można F. Dane techniczne na stronie www.soehnle.com. Maks. 180 kg / 100 g Maks. 396 lb / 0.2 lb Utylizacja baterii Dyrektywa WE Maks. 28 st / 0.2 lb...
  • Page 28 A. Элементы управления Это первое измерение выполняется для сохранения данных с целью 1. Меньше ( ) автоматического распознавания 2. Подтверждение ( ) пользователя в дальнейшем. Если не встать на весы, то нужно будет повторить 3. Больше ( ) ввод данных. При...
  • Page 29 Декларация соответствия нормам ЕС Технические характеристики приведена в интернете по адресу Максимум 180 кг / 100 г www.soehnle.com. Максимум 396 lb / 0.2 lb Максимум 28 st / 0.2 lb Утилизация элементов питания Применяемые батарейки: 3 шт. 1,5 В AAA Директива...
  • Page 30: Vücut Analizi

    A. Kullanım elemanları 6. Ardından vücut analizi tartısını hemen zemine oturtun, 0,0 gösterilmesini bekleyin ve 1. Eksi ( ) yalınayak tartının üzerine çıkın. 2. Onay ( ) İlk ölçüm işlemi, daha sonraki otomatik kişi 3. Artı ( ) tanıma fonksiyonuna ilişkin verilerin kaydedil- mesi için mecburidir.
  • Page 31: Tüketici Hizmetleri

    < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % AT Uygunluğu Bu cihaz, geçerli 2014/30/EC sayılı AT Yönetmeliği’ne uygundur. AT Uygunluk F. Teknik veriler Beyanı, www.soehnle.com Internet Maks. 180 kg / 100 g adresinde sunulmaktadır. Maks. 396 lb / 0.2 lb Maks. 28 st / 0.2 lb Pillerin İmha Edilmesi 2008/12/EC...
  • Page 32 A. Kontrolė Pirmasis matavimas netinka duomenų 1. Minus ( ) išsaugojimui vėlesniam automatiniam asmens 2. Patvirtinti ( ) atpažinimui atlikti. Jeigu ant svarstyklių 3. Plius ( ) neužlipsite, duomenis reikia įvesti iš naujo. Užlipus ant svarstyklių atliekama pirmoji kūno masės analizė. B.
  • Page 33 (ilgis) ribine verte. direktyvą 2014/30/EC. EB atitikties deklaraciją rasite svetainėje www.soehnle.com. < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Baterijų šalinimas pagal EB direktyvą...
  • Page 34 A. Елементи за управление разпознаване на лицата след това. Ако не стъпите върху кантара, ще трябва да 1. Минус ( ) повторите въвеждането на данни. След 2. Потвърждение ( ) стъпване върху кантара се извършва първият телесен анализ. 3. Плюс ( ) Кантарът...
  • Page 35: Технически Данни

    < 10 % > 60 % < 5 % > 90 % Директива на ЕО 2014/30/ЕС. < 4 % > 60 % < 5 % > 90 % Декларацията за съответствие на ЕС ще намерите на www.soehnle.com. Технически данни Изхвърляне на батерии. Директива Макс. 180 kg / 100 g на...
  • Page 36 ‫أ - عناصر التحكم‬ ‫. تحليل الجسم‬D ‫ضع الميزان على أرض ثابتة مستوية وانتظر حتى ينطفئ من‬ ) ( ‫1. ناقص‬ .‫تلقاء نفسه‬ )x( ‫2. تأكيد‬ .‫1. قف حافي القدمين على الميزان‬ ) ( ‫3. زائد‬ .‫2. يرجى الوقوف بهدوء وثبات‬ .‫سيتم...
  • Page 37 ‫عند الطلب بد ء ًا من تاريخ استالم البضاعة). يجب أن يتم المطالبة‬ ‫لإلطالع على إعالن المطابقة مع المجموعة األوروبية يرجى‬ .‫بالضمان فور ظهور الخلل أثناء فترة الضمان‬ www.soehnle.com ‫تصفح الموقع‬ .‫ويغطي الضمان جودة المنتجات‬ :‫ي ُستثنى من الضمان ما يلي‬...
  • Page 38 Quality & Design by LEIFHEIT AG Leifheitstraße 1 56377 Nassau/Germany www.soehnle.com...

Ce manuel est également adapté pour:

63868

Table des Matières