Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

FJS-BAD-ÜBS-60047_JI_1218
Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | D-49134 Wallenhorst | info@fjschuette.de | www.fjschuette.de
Montageanleitung
Überkopfbrause-Set 60047
Montageanleitung .........................................................
DE
Návod pro montáž .........................................................
CZ
Záruční list
Monteringsanvisning ....................................................
DK
Garantikort
Instrucciones de montaje .............................................
ES
Tarjeta de garantía
Instructions de montage ..............................................
FR
Bon de garantie
Installation instructions ................................................
GB
Warrantycard
Uputstvo za montažu ....................................................
HR
Jamstveni list
Szerelési útmutatás .......................................................
HU
Garancialevél
Istruzioni di montaggio ................................................
IT
Scheda di garanzia
Montagehandleiding ....................................................
NL
Garantiekaart
Instrucţiuni de montaj ..................................................
RO
Certificat de garanţie
Руководство По Монтажу ..........................................
RU
Гарантийный талон
Monteringsanvisning ....................................................
SE
Garantikort
Navodila za montažo .....................................................
SI
Garancijski list
Návod na montáž ...........................................................
SK
Záručný list
Montaj kılavuzu ..............................................................
TR
27
2
3/24
4
24
5
24
6
24
8
24
9
10/24
11
24
12
24
13
25
15
25
16
25
18
25
19
25
20
25
21
25
22
25

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCHÜTTE 60047

  • Page 1: Table Des Matières

    Montageanleitung Überkopfbrause-Set 60047 Montageanleitung ............Garantiekarte 3/24 Návod pro montáž ............Záruční list Monteringsanvisning ............ Garantikort Instrucciones de montaje ..........Tarjeta de garantía Instructions de montage ..........Bon de garantie Installation instructions ..........Warrantycard 10/24 Uputstvo za montažu ............ Jamstveni list Szerelési útmutatás ............
  • Page 2: Montageanleitung

    Montageanleitung • Informieren Sie sich vor der Wandmontage über das geeignete Montagematerial für Ihre Wand. Für die Wand- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, montage haben wir Montagematerial beigelegt, das für Sie haben ein qualitativ hochwertiges und langlebiges übliches, festes Mauerwerk geeignet ist. Produkt aus unserem Sortiment erworben.
  • Page 3: Garantiekarte

    Wartung • Bitte beachten Sie, dass ein Ventiloberteil sowie ein 2. Garantieleistung Thermostatelement Verschleißteile sind, und dass diese bei Die Garantieleistung bezieht sich nach unserer Wahl auf die sehr kalkhaltigem oder verschmutztem Wasser ggf. alle 1-2 unentgeltliche Reparatur, die kostenlose Lieferung von Er- Jahre erneuert werden müssen.
  • Page 4: Cz Návod Pro Montáž

    dieses Vertrages vereinbart worden wäre, hätte man die Návod pro montáž Angelegenheit von vorneherein bedacht. Dies gilt auch dann, wenn die Unwirksamkeit einer Bestimmung auf einem in diesen Vertrag normierten Maß der Leistung oder Zeit be- Vážený zákazníku, ruht. In einem solchen Fall tritt ein dem Gewollten möglichst získal jste vysoce kvalitní...
  • Page 5: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning • Pozor na zasažení elektrickým proudem! Před zahájením vrtání se přesvědčte, zda se na místě vrtání nenachází nějaké elektrické kabely. Kære kunde De har erhvervet et produkt i høj kvalitet og lang levetid fra vores sortiment. Læs venligst hele denne vejledning før Likvidace Vaše baterie pro dřez Vám je dodána v solidním balení, které...
  • Page 6: Vedligeholdelse

    Instrucciones de montaje Bortskaffelse For at beskytte mod transportskader leveres køkkenvaskar- maturet i en solid forpakning. Forpakningen består af gen- Estimado cliente: anvendelige materialer. Bortskaf dem miljømæssigt korrekt. Ha adquirido usted un producto de nuestro programa de Når produktets levetid er forbi, må det ikke bortskaffes med larga vida y una elevada calidad.
  • Page 7 • Antes del montaje en la pared infórmese sobre el material Puesta fuera de servicio de montaje apropiado para su pared. Para el montaje en • Interrumpa la afluencia de agua antes del desmontaje del la pared hemos añadido material de montaje que es apto producto para mampostería usual y fija.
  • Page 8: Instructions De Montage

    Instructions de montage • Avant d’effectuer le montage mural. vous devez vous renseigner sur le matériel de montage adapté pour votre Très cher client, très chère cliente, mur. Le matériel de montage fourni est adapté pour les Vous avez opté pour un produit durable et de qualité de ouvrages de maçonnerie usuelle solide.
  • Page 9: Installation Instructions

    Installation instructions Mise hors service • Coupez l‘alimentation en eau avant de démonter le produit • Attention à l‘eau résiduelle qui s‘écoule Dear customer, • Effectuez le démontage dans l‘ordre inverse de la notice You have purchased a high-quality and long-lasting product de montage from our line of goods.
  • Page 10: Warranty Card

    WARRANTY CARD • Warning - risk of electrocution! Make sure that there are no electrical power lines where you are drilling before starting to drill holes. The Franz Joseph Schütte GmbH, based in Wallenhorst, shall take on a manufacturer’s warranty for the product you have procured in accordance with the warranty conditions Disposal Your washbasin tap is delivered in a solid packaging, in or-...
  • Page 11: Hr Uputstvo Za Montažu

    Uputstvo za montažu 4. Warranty period The warranty period is always of the duration stated on the label or the packaging of each individual product. Should no Štovani klijenti, specific warranty be stated for a specific product, this always dobili ste visokokvalitetan i dugotrajan proizvod iz našega totals 2 years from the data of purchase, whereby the date asortimana.
  • Page 12: Hu Szerelési Útmutatás

    Szerelési útmutatás Uklanjanje otpada Za zaštitu od oštećenja kod transporta, armatura za sudoper za izljevom isporučuje se u solidnom pakiranju. Tisztelt Vevő! Pakiranje se sastoji od reciklirajućih materijala. Uklonite ih Ön most olyan terméket vásárolt meg a termékválaszté- tako da očuvate okoliš. kunkból, amely kiváló...
  • Page 13: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio • Vigyázat! Villamos áramütés veszélye! A fúrás megkezdé- se előtt győződjön meg arról, hogy nem futnak villamos vezetékek a fúrási helyszínen. Egregio cliente, Lei ha acquistato un prodotto durevole e di alta qualità del nostro assortimento. La preghiamo di leggere attentamente Megsemmisítés A szállítási sérülések megakadályozására a mosogató...
  • Page 14: Smaltimento

    il materiale di montaggio adatto al tipo di parete in questi- • Chiudere l’alimentazione dell’acqua prima di smontare il one. Per il montaggio a parete è in dotazione materiale di prodotto. montaggio adatto per una tradizionale muratura solida. • Far attenzione all’acqua residua. •...
  • Page 15: Montagehandleiding

    Montagehandleiding • Informeer vóór de wandmontage naar het geschikte montagemateriaal voor uw wand. Voor de wandmontage Geachte cliënte, Geachte klant, hebben wij montagemateriaal bijgevoegd dat voor gebrui- U hebt een kwalitatief hoogwaardig en duurzaam product kelijk, vast muurwerkgeschikt is. uit ons assortiment verworven. Gelieve vóór de installatie •...
  • Page 16: Buitengebruikstelling

    Instrucţiuni de montaj Buitengebruikstelling • Onderbreek vóór de demontage van het product de watertoevoer Stimată clientă, stimate client, • Let op uitstromend restwater Aţi achiziţionat un produs de calitate superioară şi durabil • Voer de demontage in omgekeerde volgorde van de din cadrul gamei noastre.
  • Page 17 • Atenţie! Daune cauzate de apă! Înainte de găurire, asigu- Scoaterea din funcţiune raţi-vă că în locul de găurire nu se găsesc ţevi. • Întrerupeţi alimentarea cu apă înainte de demontarea • Înainte de montajul mural, informaţi-vă despre materialul produsului de montaj adecvat pentru peretele dumneavoastră.
  • Page 18: Ru Руководство По Монтажу

    Руководство по монтажу • При повреждении полки возникает опасность травмирования. Уважаемая покупательница, уважаемый покупатель! • Осторожно! Опасность протечек! Перед сверлением Вы приобрели высококачественный продукт с долгим убедитесь, что в месте сверления не проходят трубы. сроком службы из нашего ассортимента. Пожалуйста, •...
  • Page 19: Monteringsanvisning

    Monteringsanvisning или соединительных шлангов нужно немедленно обратиться к специалисту для их проверки или замены. Käre kund Du har nu köpt en produkt av hög kvalitet ur vårt sortiment Вывод из эксплуатации • Перед снятием изделия перекройте подачу воды och du kommer att ha glädje av den under lång tid. Vi ber •...
  • Page 20: Si Navodila Za Montažo

    Navodila za montažo Kassering För att skydda den mot transportskador levereras disk- bänksarmaturen i en robust förpackning. Förpackningen är Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, tillverkad av återvinningsbart material. Lämna in den till rätt iz naše ponudbe ste dobili kakovosten izdelek, ki ima dolgo typ av miljövänlig återvinning.
  • Page 21: Sk Návod Na Montáž

    Návod na montáž Odstranjevanje med odpadke Za zaščito pred poškodbami pri transportu, je armatura za pomivalno mizo dobavljena v solidni embalaži. Embalaža je Vážená zákazníčka, vážený zákazník, sestavljena iz materialov, ki se lahko ponovno uporabijo. Te kúpili ste výrobok z nášho sortimentu, ktorý sa vyznačuje odstranite okolju primerno.
  • Page 22: Montaj Kılavuzu

    Montaj kılavuzu • Vezmite na vedomie, že tesnenia sú spotrebný materiál, ktorý sa musí z času na čas vymeniť. • Pozor, nebezpečenstvo zásahu elektrickou energiou! Çok sevgili müşterimiz, Pred vŕtaním sa ubezpečte, že sa na mieste vŕtania nen- Portföyümüzden yüksek kaliteli ve uzun ömürlü bir ürün achádzajú...
  • Page 23: Montaj Bilgileri

    İmha etme Taşıma hasarlarına karşı korunması için armatürünüz sağlam bir ambalaj içinde teslim edilir. Bu ambalaj, geri dönüştürülebilir malzemeden oluşmaktadır. Bunları çevre dostu bir yöntem kullanarak imha edin. Kullanım ömrünü tamamladığında ürünü evsel atıklarla birlikte imha etmeyin, belediye idarenizden çevreye uygun imha seçenekleri hakkında bilgi alın.
  • Page 24 Garantiekarte Die Franz Joseph Schütte GmbH aus Wallenhorst übernimmt für das von Ihnen erworbene Produkt eine Hersteller- garantie gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche aus dem Kaufvertrag mit dem Verkäufer sowie gesetzliche Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Diese Garantiekarte ist nur gültig mit dem dazugehörigen Original-Kaufbeleg.
  • Page 25: Garanti Kartı

    Scheda di garanzia La Franz Joseph Schütte GmbH di Wallenhorst fornisce una garanzia commerciale sul prodotto acquistato in conformità alle seguenti condizioni. La presente garanzia commerciale non limita i diritti di garanzia legale dell’acquirente derivanti dal contratto di vendita con il venditore né altri diritti legali. La presente scheda di garanzia ha validità...
  • Page 27 ca. 150 cm ½"...
  • Page 28 ¾"...
  • Page 29 2-2.5 1.2 10...
  • Page 32 2 min 2 min...
  • Page 33  2.2-2.5 ...

Table des Matières