Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4JX (2018.10) T / 199
1 609 92A 4JX
AdvancedRecip 18
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl
Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
it
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство по
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
эксплуатации
da Original brugsanvisning
uk Оригінальна інструкція з
sv Bruksanvisning i original
експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr
Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch AdvancedRecip 18

  • Page 1 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart AdvancedRecip 18 GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 4JX (2018.10) T / 199 1 609 92A 4JX de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı bg Оригинална инструкция en Original instructions Instrukcja oryginalna mk Оригинално упатство за работа...
  • Page 2: Table Des Matières

    Български .......... Страница 138 Македонски......... Страница 145 Srpski ..........Strana 152 Slovenščina ..........Stran 158 Hrvatski ..........Stranica 164 Eesti..........Lehekülg 169 Latviešu ..........Lappuse 175 Lietuvių k..........Puslapis 182 ‫881 الصفحة ..........عربي‬ ............1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 3 AdvancedRecip 18 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 4 (10) 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 5: Deutsch

    Sie sich nicht über die Sicherheitsregeln für Elek- trowerkzeuge hinweg, auch wenn Sie nach vielfachem die Anschlussleitung fern von Hitze, Öl, scharfen Kan- Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 6: Sicherheitshinweise Für Säbelsägen

    Werkstück. Es besteht sonst die Gefahr eines kus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen. Rückschlages, wenn sich das Einsatzwerkzeug im Werk- Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro- stück verhakt. klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 7: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Durch spitze Gegenstände wie z. B. Nagel oder Technische Daten Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden. Es kann zu einem in- Säbelsäge AdvancedRecip 18 ternen Kurzschluss kommen und der Akku brennen, rau- chen, explodieren oder überhitzen. Sachnummer 3 603 CB2 4..
  • Page 8: Montage

    8 | Deutsch Säbelsäge AdvancedRecip 18 Montage Gewicht mit 2,5-Ah-Akku Nehmen Sie den Akku vor allen Arbeiten am Elektro- (PBA 18  2,5 Ah) werkzeug (z.B. Wartung, Werkzeugwechsel etc.) so- entsprechend wie bei dessen Transport und Aufbewahrung aus dem EPTA-Procedure 01:2014 Elektrowerkzeug. Bei unbeabsichtigtem Betätigen des erlaubte Umgebungstemperatur Ein-/Ausschalters besteht Verletzungsgefahr.
  • Page 9 Inbetriebnahme Tipps Akku einsetzen Beachten Sie beim Sägen von Leichtbaustoffen die ge- Verwenden Sie nur original Bosch Li-Ionen-Akkus mit setzlichen Bestimmungen und Empfehlungen der Ma- der auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs an- terialhersteller. gegebenen Spannung. Der Gebrauch von anderen Akkus Prüfen Sie vor dem Sägen in Holz, Spanplatten, Baustoffe...
  • Page 10: Wartung Und Service

    Es besteht Rückschlaggefahr. 37589 Kalefeld – Willershausen Legen Sie das Sägeblatt direkt an der Wand an und biegen Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Sie es etwas durch seitlichen Druck auf das Elektrowerk- stellen oder Reparaturen anmelden. zeug, bis die Fußplatte an der Wand anliegt. Schalten Sie das Kundendienst: Tel.: (0711) 40040480...
  • Page 11: Transport

    English | 11 Schweiz English Unter www.bosch-pt.com/ch/de können Sie online Ersatz- teile bestellen. Tel.: (044) 8471511 Fax: (044) 8471551 E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com Safety instructions Luxemburg Tel.: +32 2 588 0589 General Power Tool Safety Warnings Fax: +32 2 588 0595 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com...
  • Page 12 Maintain power tools and accessories. Check for mis- alignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool’s operation. If damaged, have the power 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 13: Product Description And Specifications

    Technical data verse effects. The vapours may irritate the respiratory system. Reciprocating saw AdvancedRecip 18 Do not open the battery. There is a risk of short-circuit- Article number 3 603 CB2 4.. ing.
  • Page 14: Noise/Vibration Information

    14 | English Implement additional safety measures to protect the oper- Reciprocating saw AdvancedRecip 18 ator from the effects of vibration, such as servicing the Tool holder power tool and application tools, keeping their hands warm, Stroke and organising workflows correctly.
  • Page 15: Dust/Chip Extraction

    Inserting the battery you wish to work on. Place the base plate (2) on the surface Use only original Bosch lithium-ion batteries with the of the workpiece and saw through the material applying even voltage stated on the type plate of your power tool.
  • Page 16: Maintenance And Servicing

    Press the power tool firmly against the workpiece and allow The Bosch product use advice team will be happy to help you the saw blade to plunge slowly into the workpiece. with any questions about our products and their accessor- As soon as the base plate (2) rests fully on the workpiece,...
  • Page 17: Français

    Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des must be collected separately and disposed of in an environ- conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur mentally correct manner. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 18 Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement attendues. d’équipements pour l’extraction et la récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et correc- 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 19: Instructions De Sécurité Pour Scies Sabre

    Les va- Des accessoires de coupe en contact avec un fil "sous ten- peurs peuvent entraîner des irritations des voies respira- sion" peuvent mettre des parties métalliques exposées de toires. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 20: Description Des Prestations Et Du Produit

    N’ouvrez pas l’accu. Risque de court-circuit. Caractéristiques techniques Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le Scie sabre AdvancedRecip 18 fait d’exercer une force extérieure sur le boîtier risque Référence 3 603 CB2 4.. d’endommager l’accu. Il peut en résulter un court-circuit interne et l’accu risque de s’enflammer, de dégager des...
  • Page 21: Montage

    > 66 % de hêtre sont considérées comme cancérigènes, surtout en 2 LED allumées en vert 33–66 % association avec des additifs pour le traitement du bois 1 LED allumée en vert 11–33 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 22: Utilisation

    Arrêt. Arrêtez immédiatement l’appareil électroportatif Montage de l’accu lorsque la lame coince. N’utilisez que des accus Lithium-Ion Bosch dont la ten- sion correspond à celle indiquée sur la plaque signalé- Conseils tique de l’outil électroportatif. L’utilisation d’autres ac- Lors du sciage de matériaux de construction légers, cus peut conduire à...
  • Page 23: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées et des infor- Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac- mations sur les pièces de rechange sur le site : www.bosch- cus/piles avec les ordures ménagères ! pt.com Bosch Power Tools...
  • Page 24: Español

    No es admisi- eléctrica. ble modificar el enchufe en forma alguna. No emplear adaptadores en herramientas eléctricas dotadas con 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 25 En el caso del contacto del acce- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 26: Descripción Del Producto Y Servicio

    En caso de daño y uso inapropiado del acumulador pueden emanar vapores. Ventile con aire fresco el recin- to y acuda a un médico si nota alguna molestia. Los vapo- res pueden llegar a irritar las vías respiratorias. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 27: Datos Técnicos

    El nivel de vibraciones y el valor de emisiones de ruidos indi- cados han sido determinados para las aplicaciones principa- Sierra sable AdvancedRecip 18 les de la herramienta eléctrica. Por ello, el nivel de vibracio- Número de referencia 3 603 CB2 4..
  • Page 28: Puesta En Marcha

    Selección de la hoja de sierra Solamente utilice acumuladores de iones de litio origi- nales Bosch de la tensión indicada en la placa de ca- Al final de estas instrucciones, encontrará una sinopsis con racterísticas de su herramienta eléctrica. El uso de las hojas de sierra recomendadas.
  • Page 29: Instrucciones Para La Operación

    Utilice exclusivamente hojas de sierra cortas para el serrado con aire comprimido o con un pincel blando. Para ello, des- por inmersión. monte primero la hoja de sierra de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 30: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Caracas 1071 se encuentran también bajo: www.bosch-pt.com Tel.: (58) 212 207-4511 El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- www.boschherramientas.com.ve mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios.
  • Page 31: Português

    Roupas frouxas, cabelos longos ligado à terra. ou jóias podem ser agarrados por peças em movimento. Se for possível montar dispositivos de aspiração ou de recolha, assegure‑se de que estejam conectados e Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 32 Só carregar acumuladores em carregadores de lesões no caso de contacto com a lâmina de serra. recomendados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carregador apropriado para um certo tipo de 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 33: Descrição Do Produto E Do Serviço

    Dados técnicos fendas, assim como o efeito de forças externas podem danificar o acumulador. Podem causar um curto-circuito Serra de sabre AdvancedRecip 18 interno e o acumulador pode ficar queimado, deitar fumo, Número de produto 3 603 CB2 4.. explodir ou sobreaquecer.
  • Page 34 34 | Português Além disso também deverão ser estipuladas medidas de Serra de sabre AdvancedRecip 18 segurança para proteger o operador contra o efeito de – em madeira vibrações, como por exemplo: manutenção de ferramentas – em aço (não ligado) elétricas e acessórios, manter as mãos quentes e...
  • Page 35: Colocação Em Funcionamento

    Selecionar lâmina de serra Colocar o acumulador Encontra um resumo das lâminas de serra recomendadas no Só utilizar baterias de lítio Bosch com a tensão final destas instruções. Use apenas lâminas de serra com indicada no logotipo da sua ferramenta elétrica. A encabadouro universal de 1/2".
  • Page 36: Instruções De Trabalho

    Serrar à face (ver figura F) A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e Com lâminas de serra em bimetal elásticas é possível, por acessórios.
  • Page 37: Italiano

    Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www.ferramentasbosch.com. Tel.: 21 8500000 Fax: 21 8511096 Avvertenze di sicurezza Brasil Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Avvertenze generali di sicurezza per Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 Campinas – SP elettroutensili Tel.: 0800 7045 446...
  • Page 38 Con un elettroutensile adatto si lavora in modo mi- potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Avvicinare l’elettroutensile al pezzo in lavorazione so- lo se è in funzione. In caso contrario vi è il pericolo di Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 40: Descrizione Del Prodotto E Dei Servizi Forniti

    40 | Italiano Descrizione del prodotto e dei Sega a gattuccio AdvancedRecip 18 Peso con batteria da 2,5 Ah servizi forniti (PBA 18  2,5 Ah) secondo Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di EPTA-Procedure 01:2014 sicurezza. La mancata osservanza delle avver- Temperatura ambiente consentita tenze e disposizioni di sicurezza può...
  • Page 41 In caso di sostituzione della lama assicurarsi che l’at- tacco per la lama sua completamente libera da resti di materiale come ad esempio trucioli di legno o di metal- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 42: Messa In Funzione

    Utilizzare esclusivamente batterie al litio originali Consigli Bosch, della tensione riportata sulla targhetta identifi- In caso di lavori di taglio di materiali leggeri da costru- cativa dell’elettroutensile. L’impiego di altri tipi di batte- zione, rispettare le vigenti norme legislative e le rac- rie può...
  • Page 43: Manutenzione Ed Assistenza

    Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co- municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla...
  • Page 44: Nederlands

    Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het ge- vaar door stof. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen of 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Laad accu’s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd. Voor een oplaadappa- raat dat voor een bepaald type accu geschikt is, bestaat Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 46: Beschrijving Van Product En Werking

    De dampen kunnen de Technische gegevens luchtwegen irriteren. Open de accu niet. Er bestaat gevaar voor kortsluiting. Reciprozaag AdvancedRecip 18 Door spitse voorwerpen, zoals bijv. spijkers of schroe- Productnummer 3 603 CB2 4.. vendraaiers, of door krachtinwerking van buitenaf Regeling aantal zaagbewe- ●...
  • Page 47: Montage

    Nederlands | 47 het gereedschap wel loopt, maar niet werkelijk wordt ge- Reciprozaag AdvancedRecip 18 bruikt. Dit kan de trillings- en geluidsemissies gedurende de Gereedschapopname gehele arbeidsperiode duidelijk verminderen. Zaagbeweging Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter bescherming Max. zaagdiepte van de gebruiker tegen het effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereed- –...
  • Page 48: Ingebruikname

    Accu plaatsen Zaagblad kiezen Gebruik alleen originele Bosch Li-Ion-accu's met de op het typeplaatje van uw elektrische gereedschap aan- Een overzicht van geadviseerde zaagbladen vindt u aan het gegeven spanning. Het gebruik van andere accu’s kan einde van deze gebruiksaanwijzing.
  • Page 49: Onderhoud En Service

    Voor bepaalde werkzaamheden kan het zaagblad (1) ook Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over 180° gedraaid worden geplaatst en het elektrische gereed- onze producten en accessoires.
  • Page 50: Dansk

    Undgå at bæ- Betegnelsen "el-værktøj" i advarslerne refererer til dit (led- re el‑værktøjet med fingeren på afbryderen og sørg for, at ningsforbundne) el-værktøj tilsluttet lysnettet eller til batte- ridrevet (ledningsfrit) el-værktøj. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 51 Brug klemmer eller andet egnet udstyr til at fastgøre se instrukser. Tag hensyn til arbejdsforholdene og det emnet til et stabilt underlag. Hvis du holder emnet i arbejde, der skal udføres. Anvendelse af el‑værktøjet til Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 52: Produkt- Og Ydelsesbeskrivelse

    Tekniske data ning kan føre til eksplosion. Beskadigelse af en vandled- ning kan føre til materiel skade. Bajonetsav AdvancedRecip 18 Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der Varenummer 3 603 CB2 4.. sive dampe ud. Tilfør frisk luft og søg læge, hvis du føler Slagtalsstyring ●...
  • Page 53 Dansk | 53 Bemærk: Akkuen leveres delvis opladet. For at sikre, at ak- Bajonetsav AdvancedRecip 18 kuen fungerer 100 %, oplades akkuen helt før første ibrug- – ved opladning °C 0 ... +45 tagning. – ved drift og ved opbe- °C −20 ...
  • Page 54 Tænd el-værktøjet, og før det hen til det emne, der skal bear- bejdes. Sæt fodpladen (2) på emnets overflade, og sav gen- Brug kun originale Li-ion-akkuer fra Bosch, der skal have den spænding, som er angivet på dit el-værktøjs nem materialet med ensartet tryk/fremføring. Sluk el-værk- tøjet efter afslutning af arbejdet.
  • Page 55: Vedligeholdelse Og Service

    Telegrafvej 3 Begreppet Elverktyg hänför sig till nätdrivna elverktyg (med 2750 Ballerup nätsladd) och till batteridrivna elverktyg (sladdlösa). På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 56 Ta bort alla inställningsverktyg och skruvnycklar innan du startar elverktyget. Ett verktyg eller en nyckel i en roterande komponent kan medföra kroppsskada. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 57: Produkt- Och Prestandabeskrivning

    Håll i elverktyget stadigt med båda händerna och stå allvarliga personskador. stadigt. Elverktyget kan med två händer styras säkrare. Beakta bilden i den främre delen av bruksanvisningen. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 58: Ändamålsenlig Användning

    Detta reducerar vibrations- och bullerbelastningen för den totala arbetsperioden betydligt. Tekniska data Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören Tigersåg AdvancedRecip 18 mot vibrationernas inverkan t. ex.: underhåll av elverktyget och insatsverktygen, att hålla händerna varma, organisation Artikelnummer 3 603 CB2 4..
  • Page 59 Långsam blinkning 1× grönt <11 % Insättning av batteri De 3 LED-indikatorerna för laddningsnivå (5) blinkar snabbt Använd endast original Bosch lithiumjon-batterier när batteriets temperatur ligger utanför tillåtet med den spänning som anges på elverktygets driftstemperaturintervall. typskylt. Används andra batterier finns risk för kroppsskada och brand.
  • Page 60: Underhåll Och Service

    Så snart fotplattan (2) ligger an mot arbetsstycket, såga Svenska vidare längs önskad såglinje. Bosch Service Center För vissa arbeten kan sågbladet (1) också vändas i 180° och Telegrafvej 3 sättas in igen, och elverktyget föras i omvänd position. 2750 Ballerup Såga jämnt (se bild F)
  • Page 61: Norsk

    Støpselet må ikke endres på noen tilkoblet og brukes riktig. Bruk av et støvavsug måte. Bruk ikke adapterstøpsler sammen med reduserer fare på grunn av støv. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 62 En det fra deg. Innsatsverktøyet kan kile seg fast og føre til kortslutning mellom batterikontaktene kan føre til at du mister kontrollen over elektroverktøyet. forbrenninger eller brann. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 63: Produktbeskrivelse Og Ytelsesspesifikasjoner

    Dampene kan irritere åndedrettsorganene. Tekniske data Batteriet må ikke åpnes. Det er fare for kortslutning. Bajonettsag AdvancedRecip 18 Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre Artikkelnummer 3 603 CB2 4..
  • Page 64 Visse typer støv som eik- eller bøkstøv gjelder som Ikke fortsett å trykke på av/på-bryteren etter kreftfremkallende, spesielt i kombinasjon med automatisk utkobling av elektroverktøyet. Batteriet tilsetningsstoffer til trebearbeidelse (kromat, kan ta skade. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 65: Informasjon Om Bruk

    Slå av elektroverktøyet etter at arbeidet er avsluttet. Innsetting av batteriet Slå av elektroverktøyet umiddelbart hvis sagbladet Bruk bare originale Bosch litium-ion-batterier med blokkeres. Utvid sagspalten litt med et egnet verktøy, og spenning som angitt på typeskiltet til trekk ut elektroverktøyet.
  • Page 66: Service Og Vedlikehold

    10‑sifrede produktnummeret som er angitt på suutta varten. produktets typeskilt. Turvallisuusohjeissa käytetty käsite "sähkötyökalu" käsittää Norsk verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja (verkkojohdolla) ja akku- Robert Bosch AS käyttöisiä sähkötyökaluja (ilman verkkojohtoa). Postboks 350 Työpaikan turvallisuus 1402 Ski Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna.
  • Page 67 Väärästä käytöstä johtuen akusta saattaa vuotaa nes- suusmääräyksiä. Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai- tettä. Vältä koskettamasta nestettä. Jos nestettä pää- heuttaa vakavia vammoja. see vahingossa iholle, huuhtele kosketuskohta ve- dellä. Jos nestettä pääsee silmiin, käänny lisäksi lää- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 68: Tuotteen Ja Ominaisuuksien Kuvaus

    Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan säh- nan menettämisen vaara, koska käyttötarvike voi pureu- kötyökalun kuvaan. tua säilytysalustan pintaan. Käytä vain ehjiä ja moitteettomassa kunnossa olevia (1) Sahanterä sahanteriä. Taipunut tai tylsä sahanterä saattaa johtaa 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 69: Tekniset Tiedot

    Tämä saattaa suurentaa koko työsken- Tekniset tiedot telyajan tärinä- ja melupäästöjä huomattavasti. Tärinä- ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi- Puukkosaha AdvancedRecip 18 tava myös ne ajat, jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä- Tuotenumero 3 603 CB2 4.. käynnillä. Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente- lyajan tärinä- ja melupäästöjä.
  • Page 70 Käyttöönotto Akun lataustilan näytön (5) 3 LED-valoa vilkkuvat nopeasti, Akun asennus jos akun käyttölämpötila ei ole sallituissa puitteissa. Käytä vain alkuperäisiä Bosch-litiumioniakkuja, joiden jännite vastaa sähkötyökalun laitekilvessä ilmoitettua Sahanterän asennus/vaihto jännitettä. Muunlaisten akkujen käyttö saattaa johtaa Käytä työkäsineitä, kun asennat tai vaihdat sahante- loukkaantumiseen ja tulipaloon.
  • Page 71: Hoito Ja Huolto

    Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Käytä upotussahauksessa vain lyhyitä sahanteriä. ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com Aseta sähkötyökalu jalkalevyn (2) reunan kanssa työkappa- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- leen päälle niin, ettei sahanterä (1) kosketa työkappaletta. vikkeita koskeviin kysymyksiin. Käynnistä moottori. Valitse iskunopeuden säädöllä varuste- Ilmoita kaikissa kyselyissä...
  • Page 72: Ελληνικά

    ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν αυτά είναι άτομα. Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπορεί ακόμη στη θέση ΟΝ, τότε δημιουργείται κίνδυνος να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. τραυματισμών. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 73 εκτός της περιοχής θερμοκρασίας που αναφέρεται στις σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη οδηγίες λειτουργίας. Η λάθος φόρτιση ή η φόρτιση εκτός κατάσταση, η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του της επιτρεπτής περιοχής θερμοκρασίας μπορεί να Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 74: Περιγραφή Προϊόντος Και Ισχύος

    για την κοπή ξύλου, πλαστικών υλικών, μετάλλων και δομικών μπορεί να σπάσουν, να επιδράσουν αρνητικά την κοπή ή να υλικών. Είναι κατάλληλη για ευθείες και κυκλικές κοπές. Όταν προκαλέσουν κλότσημα. χρησιμοποιηθούν κατάλληλες διμεταλλικές πριονόλαμες 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 75: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Ελληνικά | 75 μπορείτε να διεξάγετε κοπές ισόπεδα με το υλικό. Πρέπει να Σπαθόσεγα AdvancedRecip 18 λαμβάνονται υπόψη οι σχετικές με τις πριονόλαμες προτάσεις. Συνιστούμενοι φορτιστές AL 22.. CV AL 18.. CV Απεικονιζόμενα στοιχεία A) Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες <0 °C Η...
  • Page 76 μόνο πριονόλαμες με στέλεχος γενικής χρήσης 1/2". Η Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες ιόντων λιθίου πριονόλαμα δε θα πρέπει να έχει μεγαλύτερο μήκος από αυτό, της Bosch με τάση ίδια μ’ αυτήν που αναφέρεται επάνω που απαιτείται για την προβλεπόμενη κοπή. στην πινακίδα τύπου του ηλεκτρικού σας εργαλείου.
  • Page 77 από τη διάμετρο του επεξεργαζόμενου κομματιού. αθέλητης ενεργοποίησης του διακόπτη ON/OFF υπάρχει Υπάρχει κίνδυνος ανάδρασης. κίνδυνος τραυματισμού. Ακουμπήστε την πριονόλαμα άμεσα επάνω στον τοίχο και κάμψτε την πιέζοντάς την λίγο από τα πλάγια με το ηλεκτρικό Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 78: Συντήρηση Και Σέρβις

    καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά. Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επίσης κάτω από: www.bosch-pt.com Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Page 79: Türkçe

    çarpma tehlikesini elektrikli el aletini elinizden bırakırken fişi güç azaltır. kaynağından çekin veya aküyü çıkarın. Bu önlem, elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 80 Malzemeyi güvenli biçimde sabitleyin. İş parçasını Tüm şarj talimatlarını uygulayın ve akü ya da aleti elinizle veya ayağınızla desteklemeyin. Çalışır talimatlarda belirtilen sıcaklık aralığının dışında şarj 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 81: Ürün Ve Performans Açıklaması

    Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa Teknik veriler dışarı buhar sızabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun. Akülerden çıkan buharlar Panter testere AdvancedRecip 18 nefes yollarını tahriş edebilir. Malzeme numarası 3 603 CB2 4.. Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
  • Page 82 (kromat, ahşap koruyucu maddeler) ile birlikte. Kapasite Asbest içeren malzemeler sadece uzmanlar tarafından işlenmelidir. Sürekli ışık 3x yeşil > %66 – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. Sürekli ışık 2x yeşil % 33–66 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 83: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Öneriler Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen Hafif yapı malzemelerini keserken yasal mevzuata ve gerilime sahip orijinal Bosch lityum iyon aküler malzeme üreticisinin talimatına uyun. kullanın. Başka akülerin kullanımı yaralanmalara ve Ahşap, sunta levha, yapı malzemesi ve benzerlerinde kesme yangınlara neden olabilir.
  • Page 84: Bakım Ve Servis

    Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip Fax: +90 232 3768075 etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin. E-mail: boschservis@aygem.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Sezmen Bobinaj parçaları 7 yıl hazır tutar. Ege İş Merkezi 1201/4 Sok. No: 4/B Yenişehir İzmir...
  • Page 85: Polski

    Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazó- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz- Rayimbek Cad., 169/1 nym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.
  • Page 86 Przenoszenie elektronarzędzia z palcem ności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działa- opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniaz- nie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy na- prawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypad- 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Należy stosować wyłącznie brzeszczoty nieuszkodzo- cji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w ne i znajdujące się w nienagannym stanie. Wygięte lub temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 88: Opis Urządzenia I Jego Zastosowania

    Dane techniczne Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze- Piła szablasta AdvancedRecip 18 niach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże- Numer katalogowy 3 603 CB2 4..
  • Page 89: Informacje O Emisji Hałasu I Drgań

    Polski | 89 wania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone Piła szablasta AdvancedRecip 18 uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem. – podczas pracy i pod- °C −20 ... +50 czas przechowywania Ładowanie akumulatora (zob. rys. B) Zalecane akumulatory PBA 18V...V -. Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio- PBA 18V...W-.
  • Page 90: Wskazówki Dotyczące Pracy

    Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory li- Grubość chwytu brzeszczotu musi wynosić 0,8–1,6 mm. towo-jonowe firmy Bosch o napięciu podanym na ta- Zakładanie brzeszczotu (zob. rys. A) bliczce znamionowej elektronarzędzia. Zastosowanie Obrócić tuleję zabezpieczającą (4) w kierunku zgodnym z ru- akumulatorów innego typu może spowodować...
  • Page 91: Konserwacja I Serwis

    Cięcie na równi z powierzchnią (zob. rys. F) Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie Przy użyciu elastycznych brzeszczotów bimetalowych możli- na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch we jest odcinanie na przykład wystających elementów bu- oraz ich osprzętem. dowlanych (takich jak rury wodociągowe itp.) bezpośrednio Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
  • Page 92: Transport

    Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých dílů. Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem. Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku, použijte pouze takové prodlužovací kabely, které jsou 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 93 Než provedete seřízení elektrického nářadí, výměnu Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte příslušenství nebo nářadí odložíte, vytáhněte zástrčku akumulátor nebo nářadí mimo teplotní rozsah ze zásuvky a/nebo odstraňte odpojitelný akumulátor. uvedený v pokynech. Nesprávné nabíjení nebo nabíjení Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 94: Popis Výrobku A Výkonu

    (8) Akumulátor Použijte vhodné detekční přístroje na vyhledání (9) Rukojeť (izolovaná plocha rukojeti) skrytých rozvodných vedení nebo kontaktujte místní dodavatelskou společnost. Kontakt s elektrickým vedením může vést k požáru a zásahu elektrickým 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 95: Technické Údaje

    Technické údaje pracovní dobu zřetelně zvýšit. Pro přesný odhad zatížení vibracemi a hlukem by měly být Pila ocaska AdvancedRecip 18 zohledněny i doby, kdy je nářadí vypnuté nebo sice běží, ale Objednací číslo 3 603 CB2 4.. fakticky se nepoužívá. To může zatížení vibracemi a hlukem po celou pracovní...
  • Page 96: Uvedení Do Provozu

    Při výměně pilového listu dbejte na to, aby nebyly Používejte pouze originální lithium-iontové v otvoru pro pilový list zbytky materiálu, např. akumulátory Bosch s napětím uvedeným na typovém dřevěné třísky či kovové piliny. štítku vašeho elektronářadí. Používání jiných akumulátorů může vést ke zraněním a k nebezpečí...
  • Page 97: Údržba A Servis

    K Vápence 1621/16 Zarovnávací řezání (viz obrázek F) 692 01 Mikulov Pomocí elastických bimetalových pilových listů lze např. Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho odřezávat přečnívající stavební prvky, jako vodovodní stroje nebo náhradní díly online. trubky, přímo u zdi. Tel.: +420 519 305700 Dbejte na to, aby byl pilový...
  • Page 98: Slovenčina

    Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- v blízkosti pracoviska. Pri rozptyľovaní môžete stratiť stavovacie pomôcky alebo kľúče na skrutky. Nastavo- kontrolu nad náradím. vací nástroj alebo kľúč, ktorý sa nachádza v rotujúcej časti 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 99 štaláciou, držte elektrické náradie za izolované ucho- vacie nástroje a pod. podľa týchto výstražných upozo- povacie plochy. Rezacie príslušenstvo pri kontakte s rnení a bezpečnostných pokynov. Pri práci zohľadnite vodičom pod napätím môže prepojiť odhalené kovové Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 100: Opis Výrobku A Výkonu

    Tieto Technické údaje výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Akumulátor neotvárajte. Hrozí nebezpečenstvo skratu. Chvostová píla AdvancedRecip 18 Špicatými predmetmi, ako napr. klince alebo Vecné číslo 3 603 CB2 4.. skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže Regulácia frekvencie zdvihov ●...
  • Page 101 Slovenčina | 101 elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie Chvostová píla AdvancedRecip 18 správnej teploty rúk, organizácia pracovných procesov. Zdvih Max. hĺbka rezu Montáž – do dreva Pred všetkými prácami na elektrickom náradí (naprí- – do ocele (nelegovanej) klad údržba, výmena nástroja a podobne), ako aj pri –...
  • Page 102: Uvedenie Do Prevádzky

    Používajte iba originálne lítium-iónové akumulátory Zapnite ručné elektrické náradie a prisuňte ho k obrobku, Bosch s napätím uvedeným na typovom štítku vášho ktorý sa chystáte opracovať. Nasaďte základnú dosku (2) na elektrického náradia. Používanie iných akumulátorov povrch obrobku a rovnomerným prítlakom, príp. posuvom môže mať...
  • Page 103: Údržba A Čistenie

    Elastickými bimetalovými pílovými listami môžete napr. od- Slovakia píliť vyčnievajúce stavebné prvky, ako vodovodné rúrky, bez- Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja prostredne pri stene. alebo náhradné diely online. Dbajte na to, aby bol pílový list vždy dlhší ako priemer Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Page 104: Magyar

    Ha az elektromos kéziszerszámra fel lehet szerelni a adaptert. A változtatás nélküli csatlakozó dugók és a por elszívásához és összegyűjtéséhez szükséges be- megfelelő dugaszoló aljzatok csökkentik az áramütés koc- rendezéseket, ellenőrizze, hogy azok megfelelő mó- kázatát. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 105 Az elektromos kéziszerszámot csak a szigetelt marko- sétől eltérő célokra való alkalmazása veszélyes helyzete- latfelületeknél fogja, főleg ha olyan műveletet hajt ket eredeményezhet. végre, melynek során a vágó tartozék rejtett vezeté- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 106: A Termék És A Teljesítmény Leírása

    (7) A be-/kikapcsoló bekapcsolási reteszelője Az akkumulátorok megrongálódása vagy szekszerűt- (8) Akkumulátor len kezelése esetén abból gőzök léphetnek ki. Azonnal (9) Fogantyú (szigetelt markolatfelület) juttasson friss levegőt a helyiségbe, és ha panaszai van- 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 107: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok számokkal vagy nem kielégítő karbantartás mellett használ- ják, a rezgésszint és a zajkibocsátási érték a fenti értékektől Szablyafűrész AdvancedRecip 18 eltérhet. Ez az egész munkaidőre vonatkozó rezgés- és zajki- Megrendelési szám 3 603 CB2 4.. bocsátást lényegesen megnövelheti.
  • Page 108 Az akkumulátor beszerelése A fűrészlap kicserélésekor ügyeljen arra, hogy a fű- Csak az Ön elektromos kéziszerszámának a típustáb- részlap befogó egységben ne maradjanak anyagmara láján megadott feszültségű, eredeti Bosch-gyártmá- dékok, például fa- vagy fémforgács, stb. nyú Li‑ion-akkumulátort használjon. Más akkumuláto- A fűrészlap kiválasztása rok használata személyi sérüléseket és tüzet okozhat.
  • Page 109: Munkavégzési Tanácsok

    és a szablyafűrészt ennek megfelelően valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve- megfordítva vezetve is el lehet végezni a munkát. sen válaszol. A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott áb- rák és egyéb információk a következő címen is megtalálha- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 110: Русский

    110 | Русский tók: www.bosch-pt.com Русский A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget. Toлько для стран Евразийского Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, экономического союза okvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10‑je- gyű...
  • Page 111: Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов

    отопления, кухонными плитами и холодильниками. Носите подходящую рабочую одежду. Не носите При заземлении Вашего тела повышается риск пора- широкую одежду и украшения. Держите волосы и жения электротоком. одежду вдали от подвижных деталей. Широкая оде- Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 112 является причиной большого числа несчастных случа- турах, выходящих за указанный диапазон, могут по- ев. вредить батарею и повысить риск возгорания. Держите режущий инструмент в заточенном и чи- стом состоянии. Заботливо ухоженные режущие 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 113: Описание Продукта И Услуг

    талла и строительных материалов. Он пригоден для пря- стве распила или вызвать рикошет. мых и криволинейных пропилов. При использовании со- Не затормаживайте пильное полотно после выклю- ответствующих биметаллических пильных полотен мож- чения боковым прижатием. Это может повредить Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 114: Изображенные Составные Части

    нако если электроинструмент будет использован для вы- Технические данные полнения других работ с применением непредусмотрен- ных изготовителем рабочих инструментов или техниче- Сабельная пила AdvancedRecip 18 ское обслуживание не будет отвечать предписаниям, то Артикульный номер 3 603 CB2 4.. значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут...
  • Page 115: Работа С Инструментом

    Установка аккумулятора Выбор пильного полотна Применяйте только оригинальные литиево-ионные Обзор рекомендуемых пильных полотен Вы найдете в аккумуляторы фирмы Bosch с напряжением, ука- конце настоящего руководства. Используйте только занным на заводской табличке электроинструмен- пильные полотна с универсальным хвостовиком 1/2". та. Использование других аккумуляторных батарей...
  • Page 116: Указания По Применению

    Указания по оптимальному обращению с Перед распиливанием древесины, древесностружечных аккумулятором плит, строительных материалов и т.д. проверяйте их на Защищайте аккумулятор от влаги и воды. предмет наличия гвоздей, шурупов и т.д. и используйте соответствующее пильное полотно. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 117: Техобслуживание И Сервис

    Официальный сайт: www.bosch-pt.by троинструмента. При непреднамеренном включении Казахстан возникает опасность травмирования. Центр консультирования и приема претензий Для обеспечения качественной и безопасной рабо- ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) ты содержите электроинструмент и вентиляцион- г. Алматы, ные прорези в чистоте. Республика Казахстан 050012 Очищайте...
  • Page 118: Українська

    Під поняттям «електроінструмент» в цих застереженнях електроінструментом. Не користуйтеся мається на увазі електроінструмент, що працює від мережі (з електрокабелем) або від акумуляторної батареї електроінструментом, якщо Ви стомлені або (без електрокабелю). знаходитеся під дією наркотиків, спиртних напоїв 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 119 спричинити перемикання контактів. Коротке його треба відремонтувати. замикання між контактами акумуляторної батареї Перед тим, як регулювати що-небудь в може спричиняти опіки або пожежу. електроінструменті, міняти приладдя або ховати електроінструмент, витягніть штепсель із розетки Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 120 виробах виробника. Лише за таких умов акумулятор Під час роботи тримайте електроінструмент міцно буде захищений від небезпечного перевантаження. обома руками і зберігайте стійке положення. Двома руками Ви можете більш надійно працювати електроінструментом. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 121: Опис Продукту І Послуг

    Українська | 121 Захищайте акумуляторну батарею від Шабельна пила AdvancedRecip 18 тепла, зокрема, напр., від сонячних Патрон променів, вогню, води та вологи. Існує Величина підйому мм небезпека вибуху. Макс. глибина розпилювання Вдягайте навушники. Шум може – в деревині мм пошкодити слух.
  • Page 122 Відсмоктування пилу/тирси/стружки зарядженості акумуляторної батареї і має 3 зелені Пил таких матеріалів, як напр., лакофарбових покрить, світлодіоди. що містять свинець, деяких видів деревини, мінералів і металу, може бути небезпечним для здоров’я. Торкання 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 123: Початок Роботи

    Початок роботи ненавмисному включенні вимикача існує небезпека Встановлення акумуляторної батареї поранення. Використовуйте лише оригінальні літієво-іонні Негайно вимкніть електроприлад, якщо пилкове акумулятори Bosch з напругою, що відповідає полотно застрягло. зазначеній на заводській табличці Поради електроінструмента. Використання інших При розпилюванні легких будівельних матеріалів...
  • Page 124: Вказівки Щодо Оптимального Поводження З Акумулятором

    запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Розпилювання врівень з поверхнею (див. мал. F) запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Еластичні біметалеві пилкові полотна дозволяють Команда співробітників Bosch з надання консультацій відпилювати, напр., будівельні елементи (водопровідні...
  • Page 125: Қазақ

    жасайды, ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін. – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз Балалар мен бақылаушыларды электр құралынан – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, алыс ұстаңыз. Алданулар бақылау жоғалуына алып пайдаланбаңыз келуі мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 126 сынасын немесе кілтті алып қойыңыз. Электр ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына, электр құралының айналатын бөлігінде қалған кілт немесе құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз. сына жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін. Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз. Электр 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 127 мүмкін. Су құбырын зақымдау материалдық зиянға қосалқы бөлшектермен қызмет көрсетуі керек. Бұл алып келуі мүмкін. электр құралының қауіпсіздігін сақталуын қамтамасыз Аккумулятордан зақымданған немесе дұрыс етеді. пайдаланбаған жағдайда бу шығуы мүмкін. Бұл Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 128: Өнім Және Қуат Сипаттамасы

    бар. Техникалық мәліметтер Шеге немесе бұрауыш сияқты ұшты заттар немесе сыртқы әсер арқылы аккумулулятор зақымдануы Қылышты ара AdvancedRecip 18 мүмкін. Бұл қысқа тұйықталуға алып келіп, Өнім нөмірі 3 603 CB2 4.. аккумулятор жануы, түтін шығаруы, жарылуы немесе Жүріс санын басқару...
  • Page 129 секунд жартылай немесе толық басылған қосқыш/ Кейбір шаң түрлері, әсіресе емен және шамшат өшіргіш (6) күйінде аккумулятордың зарядталғанын ағашының шаңы, әсіресе, ағашты өңдеу қалдықтарымен көрсетеді және 3 жасыл жарық диодын қамтиды. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 130: Пайдалану Нұсқаулары

    өшіріңіз. Тек электр құралыңыздың зауыттық Кеңестер тақтайшасында белгіленген қуатты түпнұсқалық Жеңіл құрылыс материалдарын аралау кезінде Bosch литий-иондық аккумуляторын материал өндірушісінің нұсқаулықтары мен пайдаланыңыз. Басқа аккумуляторларды пайдалану ұсыныстарын орындаңыз. жарақаттарға немесе өртке әкелуі мүмкін. Ағаш, АЖТ, құрылыс материалдарын және т.б. аралау...
  • Page 131: Техникалық Күтім Және Қызмет

    Қазақ | 131 Тығыз аралау (F суретін қараңыз) Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Икемді биметалл ара төсемдері, мысалы, су құбырлары береді. және т.б. сияқты дөңес құрылыс элементтерін тікелей қабырғада аралауға мүмкіндік береді. Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру...
  • Page 132: Română

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţe împământate colectare a prafului, asiguraţi‑vă că acestea sunt sau legate la masă ca ţevi, instalaţii de încălzire, plite racordate şi folosite în mod corect. Folosirea unei 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 133 Dacă un încărcător poate ajunge la pierderea controlului. destinat unui anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor tipuri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există pericol de incendiu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 134: Descrierea Produsului Şi A Performanțelor Sale

    Se poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia Date tehnice acumulatorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze Ferăstrău sabie AdvancedRecip 18 sau să se supraîncălzească. Utilizaţi acumulatorul numai pentru produsele oferite Număr de identificare 3 603 CB2 4..
  • Page 135 Română | 135 vibraţiilor şi nivelul zgomotului emis se pot abate de la Ferăstrău sabie AdvancedRecip 18 valorile specificate. Aceasta poate amplifica considerabil −1 Număr de curse la 0–3100 vibraţiile şi zgomotul de-a lungul întregului interval de lucru. funcţionarea în gol n Pentru o evaluare exactă...
  • Page 136: Aspirarea Prafului/Aşchiilor

    Introducerea acumulatorului Folosiţi numai acumulatori cu tehnologie litiu‑ion Alegerea pânzei de ferăstrău originali Bosch având aceeaşi tensiune cu cea La sfârşitul acestui manual de utilizare găsiţi o listă a specificată pe plăcuţa indicatoare a sculei pânzelor de ferăstrău recomandate. Montaţi numai pânze de dumneavoastră...
  • Page 137: Instrucţiuni De Lucru

    întrebărilor dumneavoastră atât în ceea ce priveşte întreţinerea şi repararea aparatului dumneavoastră, cât şi în ceea ce priveşte piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor cât şi informaţii privind Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 138: Български

    138 | Български piesele de schimb găsiţi şi la: www.bosch-pt.com Български Echipa de consultanţă clienţi Bosch vă ajută cu plăcere în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile lor. În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de schimb vă rugăm să...
  • Page 139 ползването на електроинструменти за различни от предвидените от производителя приложения повиша- Ако е възможно използването на външна аспираци- ва опасността от възникване на трудови злополуки. онна система, се уверявайте, че тя е включена и Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 140 да с движещ се трион. Съществува опасност от откат. батерии. Ремонтът на акумулаторни батерии трябва Използвайте подходящи прибори, за да откриете да се извършва само от производителя или от оторизи- евентуално скрити под повърхността тръбопрово- ран сервиз. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 141: Технически Данни

    се запали, да запуши, да експлодира или да се прег- рее. Технически данни Използвайте акумулаторната батерия само в про- Електрическа ножовка AdvancedRecip 18 дукти на производителя. Само така тя е предпазена от опасно за нея претоварване. Каталожен номер 3 603 CB2 4..
  • Page 142 Използвайте само ножове с универсална опашка 1/2". ки данни зарядни устройства. Само тези зарядни уст- Режещият лист не трябва да е по-дълъг от необходимото ройства са подходящи за използваната във Вашия за изпълняване на среза. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 143: Пускане В Експлоатация

    бъде претоварен. При твърде голямо натоварване или при надхвърляне на допустимата температура на акуму- латорната батерия електронното управление изключва електроинструмента, докато температурата на батерията попадне отново в оптималния температурен диапазон за работа. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 144: Поддържане И Сервиз

    даващи се елементи като водопроводни тръби и др. п. и поддръжка на закупения от Вас продукт, както и относ- могат да бъдат отрязвани плътно в равнината на стената. но резервни части. Покомпонентни чертежи и информа- 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 145: Македонски

    Македонски | 145 ция за резервните части ще откриете и на: www.bosch- Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране pt.com (вж. „Транспортиране“, Страница 145). Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- дукти и техните аксесоари.
  • Page 146 специјално наменети сетови на батерии. употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги Користењето на други сетови на батерии може да игнорирате безбедносните принципи при нивното предизвика опасност од повреда или пожар. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 147 заштити од опасно преоптоварување. Доколку дојдете во контакт со листовите за пила постои опасност од повреда. При работата, држете го електричниот алат цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба. Со Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 148: Опис На Производот И Перформансите

    148 | Македонски Заштитете ја батеријата од топлина, на пр. Сабјеста пила AdvancedRecip 18 од долготрајно изложување на сончеви Номинален напон зраци, оган, вода и влага. Инаку, постои Број на работни одови во 0–3100 опасност од експлозија. празно n Носете заштита за слухот. Изложеноста на...
  • Page 149 видови дрво, минерали и метал може да биде штетна по LED-светилки Капацитет здравјето. Допирањето или вдишувањето на таквата прав Трајно светло 3× зелено > 66 % може да предизвика алергиски реакции и/или Трајно светло 2× зелено 33–66 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 150: Ставање Во Употреба

    Ставање во употреба батеријата од него. При невнимателно притискање на Вметнување на батеријата прекинувачот за вклучување/исклучување постои Користете само оригинални Bosch литиум-јонски опасност од повреди. батерии со напон кој е наведен на Доколку се блокира сечилото за пила, исклучете го...
  • Page 151: Одржување И Сервис

    информации за резервните делови исто така ќе најдете алат да се води соодветно свртен. на: www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Кратки резови (види слика F) помогне доколку имате прашања за нашите производи и Со еластичните биметални сечила за пила, може да...
  • Page 152: Srpski

    Držite električni alat što dalje od kiše ili vlage. Prodor vode u električni alat povećava rizik od električnog udara. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 153 Kratak spoj uvek naleže na predmet obrade. List testere se može između baterijskih terminala može prouzrokovati zakačiti i dovesti do gubljenja kontrole nad električnim opekotine ili požar. alatom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 154: Opis Proizvoda I Primene

    Dovedite svež vazduh i potražite lekara ako dođe do tegoba. Para može nadražiti Tehnički podaci disajne puteve. Sabljasta testera AdvancedRecip 18 Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. Broj artikla 3 603 CB2 4.. Baterija može da se ošteti oštrim predmetima, kao npr.
  • Page 155 Srpski | 155 Litijum-jonski akumulator može da se puni u svako doba, a Sabljasta testera AdvancedRecip 18 da mu se ne skraćuje vek trajanja. Prekidanje postupka preporučeni punjači AL 22.. CV punjenja ne šteti akumulatoru. AL 18.. CV Litijum-jonski akumulator je zaštićena od prevelikog A) ograničena snaga pri temperaturama <0 °C...
  • Page 156: Usisavanje Prašine/Piljevine

    Odmah isključite električni alat, ako blokira list testere. Ubacivanje baterije Saveti Koristite samo originalne Bosch litijum‑jonske Pazite kod testerisanja lakših građevinskih materijala akumulatorske baterije sa naponom koji je naznačen na zakonske odredbe i preporuke proizvođača na tipskoj tablici Vašeg električnog alata. Upotreba materijala.
  • Page 157: Održavanje I Servis

    ćete i na adresi: www.bosch-pt.com Čim ploča podnožja (2) nalegne celom površinom na radni Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado komad, nastavite da testerišete dalje po željenoj liniji reza. odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i Za određene radove, list testere (1) se takođe može okrenuti...
  • Page 158: Uklanjanje Đubreta

    To omogoča boljši Ko uporabljate električno orodje, poskrbite, da v nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih bližini ni otrok ali drugih oseb. Odvračanje pozornosti situacijah. lahko povzroči izgubo nadzora nad orodjem. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 159 Akumulatorske baterije polnite samo s polnilniki, ki jih pod obdelovanec. Stik z žaginim listom lahko povzroči priporoča proizvajalec. Polnilnik, ki je namenjen telesne poškodbe. določeni vrsti akumulatorskih baterij, se lahko vname, če Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 160: Opis Izdelka In Storitev

    Tehnični podatki Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika. Pare lahko povzročijo draženje Sabljasta žaga AdvancedRecip 18 dihalnih poti. Akumulatorske baterije ne odpirajte. Nevarnost Kataloška številka 3 603 CB2 4..
  • Page 161 Slovenščina | 161 odstraniti akumulatorsko baterijo. Pri nenamernem Sabljasta žaga AdvancedRecip 18 aktiviranju vklopno/izklopnega stikala obstaja nevarnost Teža z akumulatorsko telesnih poškodb. baterijo 2,5 Ah (PBA 18  2,5 Ah) v skladu z Polnjenje akumulatorske baterije (glejte sliko B) EPTA-Procedure 01:2014 Uporabljajte samo polnilnike, ki so navedeni v Dovoljena temperatura okolice tehničnih podatkih.
  • Page 162 Napolnjeno akumulatorsko baterijo (8) vstavite v podnožje pritiskom oz. pomikom. Po zaključenem delu električno električnega orodja, da se občutno in varno zaskoči. orodje izklopite. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 163: Vzdrževanje In Servisiranje

    10-mestno številko na tipski ploščici izdelka. Poravnavanje robov (glejte sliko F) Slovensko Z elastičnimi bimetalnimi žaginimi listi lahko npr. odrežete Robert Bosch d.o.o. štrleče gradbene elemente kot so vodovodne cevi Verovškova 55a neposredno na steni. 1000 Ljubljana Žagin list mora biti vedno daljši od premera...
  • Page 164: Hrvatski

    Nemojte postati previše bezbrižni i zanemariti što su cijevi, radijatori, štednjaci i hladnjaci. Opasnost sigurnosne upute zato što alat često upotrebljavate i od električnog udara je veća ako je vaše tijelo uzemljeno. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 165 što se bi mogli uzrokovati premošćenje kontakata. Kratki zaustavi. Na taj ćete način izbjeći povratni udarac, a spoj između kontakata baterije može uzrokovati opekline električni alat možete sigurno odložiti. ili požar. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 166: Opis Proizvoda I Radova

    Dovedite svježi zrak i u slučaju Tehnički podaci poteškoća zatražite pomoć liječnika. Pare mogu nadražiti dišne puteve. Sabljasta pila AdvancedRecip 18 Ne otvarajte aku-bateriju. Postoji opasnost od kratkog Kataloški broj 3 603 CB2 4.. spoja. Upravljanje brojem hodova ●...
  • Page 167 Usisavanje prašine/strugotina pritišćite dalje prekidač za uključivanje/isključivanje. Prašina od materijala, kao što su premazi sa sadržajem Aku-baterija bi se mogla oštetiti. olova, neke vrste drva, minerala i metala, može biti štetna za Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 168: Upute Za Rad

    Uključite električni alat i vodite ga do obrađivanog izratka. Umetanje aku-baterije Stavite ploču podnožja (2) na površinu izratka i jednoličnim Koristite samo originalne Bosch litij‑ionske aku- pritiskom odn. pomakom pilite materijal. Nakon završenog baterije s naponom navedenim na tipskoj pločici radnog postupka isključite električni alat.
  • Page 169: Održavanje I Servisiranje

    Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša Eesti pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske...
  • Page 170 Elektrilise tööriista tüübile ja kasutusalale määral, mis mõjutab seadme töökindlust. Laske vastavate isikukaitsevahendite, näiteks tolmumaski, kahjustatud detailid enne seadme kasutamist libisemiskindlate turvajalatsite, kaitsekiivri või 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 171 Õhutage ruumi, halva enesetunde Akusid võivad käidelda vaid tootja esindajad või volitatud korral pöörduge arsti poole. Aurud võivad ärritada hooldekeskuse töötajad. hingamisteid. Ärge avage akut. Esineb lühise oht. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 172: Kujutatud Komponendid

    172 | Eesti Teravad esemed, näiteks naelad või kruvikeerajad, Mõõksaag AdvancedRecip 18 samuti löögid, põrutused jmt võivad akut kahjustada. –1 Käigukiirus tühikäigul n 0–3100 Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida, Tööriistahoidik suitsema hakata, plahvatada või üle kuumeneda.
  • Page 173 Saelehe vahetamisel veenduge, et saelehehoidik Lükake laetud aku (8) elektrilise tööriista jalga, nii et see oleks vaba materjalijääkidest, nt puidu- või tuntavalt fikseerub ja on kindlalt kinnitatud. metallilaastudest. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 174: Hooldus Ja Korrashoid

    Taldmik (2) sobitub liikuvuse tõttu pinna vajaliku talitlusvõimeline. kaldenurgaga. Liigne mustus võib tekitada häireid seadme töös. Seepärast ärge saagige rohkelt tolmu tekitavaid materjali suunaga alt Sukelsaagimine (vaata jooniseid D–E) üles ega pea kohal. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 175: Kasutuskõlbmatuks Muutunud Seadmete Käitlus

    Pieskaroties sazemētām virsmām, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Nelietojiet elektroinstrumentu lietus laikā, neturiet to mitrumā. Mitrumam iekļūstot elektroinstrumentā, pieaug risks saņemt elektrisko triecienu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 176 Akumulatoru uzlādei lietojiet tikai ražotāja norādīto veselību. uzlādes ierīci. Ikviena uzlādes ierīce ir paredzēta tikai noteikta tipa akumulatoram, un mēģinājums to lietot cita 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 177 Neatveriet akumulatoru. Tas var radīt īsslēgumu. triecienu. Lietojiet spīles vai citu praktisku ierīci, lai atbalstītu Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, apstrādājamo priekšmetu un nostiprinātu to uz piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 178: Izstrādājuma Un Tā Funkciju Apraksts

    178 | Latviešu iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas Zobenzāģis AdvancedRecip 18 var radīt iekšēju īsslēgumu, kā rezultātā akumulators var Asmens kustību biežuma ● aizdegties, dūmot, eksplodēt vai pārkarst. regulēšana Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Nominālais spriegums Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām Asmens kustību biežums...
  • Page 179 (6). elektroinstrumenta lietotājam vai darba vietai tuvumā LED diodes Uzlādes pakāpe esošajām personām. deg pastāvīgi 3× zaļā krāsā >66 % Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 180: Norādījumi Darbam

    Ieteikumi Zāģējot vieglos būvmateriālus, ievērojiet šo materiālu Akumulatora ievietošana ražotāju sniegtos norādījumus un ieteikumus. Lietojiet tikai oriģinālos Bosch litija-jonu Pirms koka, skaidu plākšņu, būvmateriālu u. c. materiālu akumulatorus, kuru spriegums atbilst uz zāģēšanas pārbaudiet, vai zāģējamais materiāls nesatur elektroinstrumenta marķējuma plāksnītes norādītajai svešķermeņus, piemēram, naglas, skrūves u.
  • Page 181: Apkalpošana Un Apkope

    Izmantojot elastīgus bimetāla zāģa asmeņus, izvirzītus rezerves daļām. Kopsalikuma attēlus un informāciju par būvelementus, piemēram, ūdens caurules, var apzāģēt vienā rezerves daļām varat skatīt tīmekļa vietnē: www.bosch- līmenī ar sienu. pt.com Bosch konsultantu komanda jums atbildēs uz jautājumiem Sekojiet, lai zāģa asmens vienmēr būtu garāks par...
  • Page 182: Lietuvių K

    įra- škite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite nkio saugos principų. Neatidus veiksmas gali sukelti sun- ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo kią traumą per sekundės dalį. 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 183 Naudokite tik nepažeistus, nepriekaištingos būklės Nenaudokite pažeisto arba perdaryto akumuliatoriaus pjūklelius. Sulinkę ar atšipę pjūkleliai gali netinkamai arba įrankio. Sugadinti arba perdaryti akumuliatoriai gali pjauti, lūžti ar sukelti atatranką. Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 184: Gaminio Ir Savybių Aprašas

    Išvėdinkite patalpą, o jei atsirado nega- Techniniai duomenys lavimų, kreipkitės į gydytoją. Šie garai gali sudirginti kvėpavimo takus. Universalusis pjūklas AdvancedRecip 18 Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- Gaminio numeris 3 603 CB2 4.. mo pavojus. Judesių skaičiaus reguliavimas ●...
  • Page 185 Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius priežiūros priemonėmis (chromatu, medienos apsaugos priemonėmis). Medžiagas, kuriose yra asbesto, leidžiama Akumuliatoriaus įkrovos indikatorius (5), kai įjungimo-išjun- apdoroti tik specialistams. gimo jungiklis (6) pusiau arba visiškai paspaustas, kelioms Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 186 Paruošimas naudoti liojančių normų reikalavimų bei gamintojo rekomen- Akumuliatoriaus įdėjimas dacijų. Naudokite tik originalius Bosch ličio jonų akumuliato- Prieš pradėdami pjauti medieną, drožlių plokštes, statybines rius, kurių įtampa atitinka Jūsų elektrinio įrankio fir- medžiagas ir pan., patikrinkite ar jose nėra svetimkūnių, pvz., vinių, varžtų...
  • Page 187: Priežiūra Ir Servisas

    Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus, susijusius su jūsų gaminio remontu, technine priežiūra bei at- sarginėmis dalimis. Detalius brėžinius ir informacijos apie at- sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch- pt.com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą.
  • Page 188 .‫المالئمة في مجال األداء المذكور‬ ‫عند استخدام العدة الكهربائية خارج المنزل‬ ‫ال تستخدم العدة الكهربائية إن كان مفتاح‬ ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫العدة الكهربائية التي لم يعد من‬ .‫تشغيلها تالف‬ 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 189 .‫البشرة أو إلی االحتراق‬ .‫الكهربائية‬ ‫ال تستخدم عدة أو مركم تعرضا ألضرار أو‬ ‫استخدم فقط نصال المنشار الغير تالفة‬ ‫البطاريات المتعرضة ألضرار أو لتعديالت‬ .‫للتعديل‬ ‫إن نصال المنشار الملتوية أو‬ .‫والسليمة تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 190 ‫العدة الكهربائية مخصصة لنشر الخشب واللدائن‬ ‫والمعادن ومواد البناء بالتركيز الثابت. وتصلح إلجراء‬ ‫القطوع المستقيمة والمنحنية. ويجوز القطع بتساطح‬ ‫مع سطح المادة عند استخدام شفرات المنشار‬ ‫الثنائية المعدن المالئمة. ويجب مراعاة توصيات‬ .‫شفرات المنشار‬ 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 191 ‫191 | عربي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫التركيب‬ ‫منشار ترددي‬ ‫انزع المركم عن العدة الكهربائية قبل إجراء أي‬ AdvancedRecip 18 ‫أعمال بالعدة الكهربائية )مثًال: الصيانة، استبدال‬ 3 603 CB2 4.. ‫الصنف‬ ‫رقم‬ ‫هناك‬ .‫العدد وإلخ..( وأيضًا عند نقلها أو تخزينها‬ ● ‫األشواط‬...
  • Page 192 /‫األغبرة قد يؤدي إلی ردود فعل زائدة الحساسية و‬ ‫األقصی لمدة ثالث دقائق تقريبا لتبريد العدة‬ ‫أو إلی أمراض المجاري التنفسية لدی المستخدم أو‬ .‫الكهربائية‬ .‫لدی األشخاص المتواجدين علی مقربة من المكان‬ 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 193 ‫الستشارات االستخدام مساعدتك‬ Bosch ‫يسر فريق‬ ‫لتنفيذ بعض األشغال المعينة يمكن استخدام شفرة‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ ‫° وقلب العدة‬ ‫مع إدارتها بزاوية‬  ‫المنشار‬ .‫وملحقاتها‬ .‫الكهربائية بما يالئم ذلك‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 194 ‫صديقة للبيئة عن طريق النفايات القابلة‬ .‫إلعادة التصنيع‬ /‫ال تلق العدد الكهربائية والمراكم‬ !‫البطاريات ضمن النفايات المنزلية‬ :‫المراكم/البطاريات‬ :‫مراكم أيونات الليثيوم‬ ‫)انظر‬ ‫يرجى مراعاة اإلرشادات الواردة في جزء النقل‬  ‫„النقل“, الصفحة‬ 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 195 | 195 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 196 196 | PBA 18 V ...V-. PBA 18 V ... W-. AL 1815 CV AL 1830 CV AL 2204 CV AL 2215 CV 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 197 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktif- lerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu Panter testere Ürün kodu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)
  • Page 198 Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastav- Sabljasta pila Kataloški br. ku i da su sukladni sa sljedećim normama. Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * 1 609 92A 4JX | (01.10.2018) Bosch Power Tools...
  • Page 199 *Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Henk Becker Helmut Heinzelmann Executive Vice President Head of Product Certification Engineering and Manufacturing Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 03.09.2018 Bosch Power Tools 1 609 92A 4JX | (01.10.2018)

Table des Matières